Hello friends, I want to share with you how I went from working as a delivery person on a delivery bike, to driving another vehicle, this happened because I changed my job field since I got a job in a stationery store and school supplies as a dispatcher, I got this in the months of August and September, here in Venezuela was a time of great demand since it was customary to prepare school lists for the beginning of the school year. When entering or continuing to study in schools, many families had the possibility of buying everything indicated in these lists, in fact there were schools that had the logistics of processing the purchase of these items so that children had the benefit of having their own implements from the first day and thus the burden of the good amount of materials was avoided, they also had the option of receiving the list from the father or mother, canceled it and the company sent it to the home or directly to the school, this was left to consumer choice.
Hola amigos les quiero compartir como pase de trabajar como repartidor en una bicicleta de reparto, a manejar otro vehículo, esto paso porque cambie de ramo laboral ya que conseguí un empleo en una papelería y útiles escolares como despachador, esto lo obtuve en los meses de agosto y septiembre, aquí en Venezuela era una época de gran demanda ya que se tenía por costumbres la preparación de las listas escolares para el comienzo del año escolar. En el ingreso o continuidad a los estudios en los colegios muchas familias tenían la posibilidad de comprar todo lo indicado en esas listas, de hecho había colegios que tenían la logística de tramitar la compra de estos artículos para que los niños tuvieran el beneficio de tener sus implementos desde el primer día y así se les evitaba la carga de la buena cantidad de materiales, también se tenía la opción de recibir la lista por parte del papa o mama la cancelaba y la empresa la enviaba al hogar o directamente al colegio esto quedaba a elección del consumidor.
This implied logistics for the dispatch and well the warehouse had a 350 synchronous truck, the job consisted of being the companion and making the deliveries, one day the driver gave me the key and asked me to park it, and well after observe how he applied the speeds, and having some explanations in the routes take the risk, apply the basics but with great fear I managed to park it.
For things in life, the driver had a rest and well I had to drive, in addition to feeling superior, it was very exciting to know that I could do it when you are 25 years old, the adrenaline from driving is uncontrollable. At the time, there were not so many regulations, nor so much vehicular traffic on the roads, so driving was an option that he greatly enjoyed.
Esto implicaba una logística para el despacho y bueno el almacén contaba con un camión 350 sincrónico, el empleo consistía en ser el acompañante y realizar las entregas, un buen día el chofer me dio la llave y me pidió que lo estacionara, y bueno después de observar como aplicaba las velocidades, y teniendo algunas explicaciones en los recorridos tome el riesgo, aplique lo básico pero con mucho temor logre estacionarlo.
Por cosas de la vida, el chofer tuvo un reposo y bueno me toco manejar, además de sentirme superior era bien emocionante saber que podía hacerlo cuando se tiene 25 años la adrenalina por manejar es incontrolable. Para la época no existían tantas regulaciones, ni tanto tránsito vehicular en las vías, por lo que manejar fue una opción que disfrutaba enormemente.
These small practices helped me to get my driver's license, which I went in the same 350 truck, a driving test had to be presented and I performed it very calmly and accurately and got assigned a 4th license. (In Venezuela the type of Vehicle determines the degree of the license), but not the 5th for being late for the assignment for this type.
Estas pequeñas prácticas me sirvieron para sacar mi licencia de conducir, el cual fui en el mismo camión 350, se tenía que presentar una prueba de manejo y de con mucha calma y precisión la realice y logre que me asignaran licencia de 4ta. (En Venezuela el tipo de Vehículo determina el grado de la licencia), mas no la de 5ta por llegar tarde a la asignación para este tipo.
Growing and learning is a virtue, this job helped me to have a new apprenticeship and thus be able to continue accumulating experiences and go from riding a delivery bike to a 350 truck.
Driving a vehicle at an early age allows a human being to have responsibility and safety, even more so, if you are not the owner, so you have to have common sense citizen awareness, in addition to respecting the traffic regulations of each city.
Crecer y aprender es una virtud, este empleo me sirvió para tener un nuevo aprendizaje y poder así seguir acumulando experiencias y pasar de manejar una bicicleta de reparto a un camión 350.
Manejar un vehículo a temprana edad le permite a ser humano tener responsabilidad y seguridad, más aun, si no se es el dueño, por lo que hay que tener conciencia ciudadana sentido común, además de respetar las normas de transito de cada ciudad.
Best regards
Saludos Cordiales
See you in the next post
Nos vemos en el próximo post
Congratulations @wildermejose! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Your next target is to reach 500 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Your post has been curated by us! Received 20.00% upvote from @opb. Do consider delegate to us to help support our project.
Do join our discord channel to give us feedback, https://discord.gg/bwb2ENt
* This bot is upvoting based on the criteria : 1. Not plagiarised, 2. Persistent previous quality posts, 3. Active engagement with other usersDo upvote this commment if you 💚 our service :)