Good evening dear community of Hive, today I wanted to tell you about the small adventure and the small calamity that has become to do everyday things.
To start the day, I went to pick up my girlfriend Anita to go to the pharmacy to get a couple of medicines that my grandmother needs, and since her house was on the way I went to "pick her up". I don't have a car and because of the Covid ALL means of transport simply don't exist, there is only black market transport" because they take you where they want and charge what they want taking advantage of the fact that there is no other means of transport.
Buenas noches querida comunidad de Hive, hoy quería contarles de la pequeña aventura y de la pequeña calamidad en lo que se ha convertido hacer cosas cotidianas.
Para empezar el día, fui a buscar a mi novia Anita para ir a la farmacia a buscar un par de medicamentes que necesita mi abuela, y ya que su casa quedaba de camino pasé a “recogerla”. No tengo automóvil y debido al Covid TODOS los medios de transporte simplemente no existen, solo hay trasporte del mercado negro” porque te llevan hasta donde ellos quieren y cobran lo que ellos quieren aprovechándose de que no hay otro medio de transporte
In total I had to buy only 3 medicines, and the truth was that they were very common things, two medicines for pain and a cough syrup, sounds easy doesn't it? Well, at least not here, there were a total of 5 pharmacies that we visited in order to get everything we were looking for, and we couldn't buy anything else because those specific medicines were the ones that the doctor had prescribed.
En total tenía que comprar solo 3 medicinas, y la verdad eran cosas muy comunes, dos medicinas para el dolor y un jarabe para la tos, ¿suena fácil verdad? Pues al menos aquí no, fueron un total 5 farmacias las que visitamos para poder hacernos de todo lo que buscábamos, y no se podía comprar otra cosa pues esas medicinas en específico eran las que el Dr. Había recetado.
Apart from all that, we went out with a time restriction, because they only allow civilians to be on the streets until certain hours, so doing errands and chores is not easy.
Aparte de todo eso, salimos con una restricción del tiempo, pues solo permiten a los civiles estar en las calles hasta ciertas horas, así que hacer diligencias y quehaceres no es nada fácil.
But on the bright side, I found what I needed, I got to see my girlfriend, and then my mom made us a nice lunch.
There are more interesting adventures with better protagonists but at least these are the ones for today, thank you very much for reading.
Pero veamos el lado positivo, encontré lo que necesitaba, pude ver a mi novia y luego mi mamá nos preparó un rico almuerzo.
Hay aventuras más interesantes y con mejores protagonistas pero al menos estas son las de hoy, muchas gracias por leer.