[ENG/ES] El Avion Que Nunca Despegó//The plane that never took off

in GEMS3 years ago

image.png

credits

Personajes:                            characters:

1-TCP                                  1-Crew cabin

2-Azafata(Novata)                      2-Stewardess

3-Doctor                               3-Doc

4-Esposa                               4-Wife

5-Esposo                               5-Husband

6-Pasajero(Con panico)                 6-Passenger(With panic)

7-Anciana                              7-Old woman


8SzwQc8j2KJa5zNbRVVrXkzCd9HNSAM9TwKNjpGfnDp3i9sgB3iK4K9nhkK6qUAtc88iUvqKAKWs2GNsvMhV3gSxTzegAnvvBzMdADjUkbc9TGHbEFx.png

SCRIPT

2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLJNJAc7DJAL6PJbnXgddU4dgt8s2nYksDGfZqbiWq8pZHXafUvxUFMV96i31SBaVFtdLKPWbb8TVdV4AjMmsz22m13GS1pdaeMAxkZbHZhLQEJMGdHBL.png


image.png

Credist

The scene begins with the crew in the middle of the aisle of the plane, and the passengers begin to enter the plane looking for their respective seats, waiting for the start of their trip.

-CREW CABIN: Good afternoon everyone and welcome to Aeroseguro! We hope you are very comfortable and at ease. It will be a long trip, so we will make sure you are taken care of as well as possible and enjoy your trip.

(Passengers begin to be seated)

PASSENGER: (Turning to the Doctor) Would you like to sit by the window?

DOCTOR: Don't worry, I am a doctor!

-STEWARDESS: GOOD AFTERNOON MY PEOPLE! So nice to meet you, I will be your stewardess today. It's my first day in this job, I'm very excited, I know we are going to have a great time. I studied first aid and rescue (She gets excited talking).

-CREW CABIN: (Interrupts her and says in a low voice to the stewardess) Girl, don't bother them, why are you telling them your life? They are here to travel, the less you talk to them the better.

-STEWARDESS: Oh yes, as you say!

-CREW CABIN: Excuse her, she's very energetic.

(The stewardess walks to the end of the aisle and gets some coffee and distributes it to the passengers.)

-CREW CABIN: (To the stewardess) Don't you think it's too early to give them coffee?

-STEWARDESS: No bro, there is nothing better than a cup of coffee before a trip.

-DOCTOR: Excessive coffee consumption can also increase the >risk of suffering other diseases such as osteoarthritis and arthropathy.

-STEWARDESS: (interrupting him) Oh no, drink that coffee and stop talking, you might as well leave when the one up there calls you.

-DOCTOR: I can't drink coffee, because I am a doctor.

-STEWARDESS: Aha, (turns to the wife) you ma'am, do you want it with milk?

-WIFE: No thanks, I prefer it black, like the men.

-CREW CABIN: Well, before starting this trip, we must give you some instructions, so it is very important that you pay as much attention as possible:

1- Electronic devices must be turned off or placed in airplane mode during takeoff and landing.

-STEWARDESS: (interrupts him) So no being on Whatsapp or setting up stories on instagram!

-CREW CABIN: I think they got

-DOCTOR: But I'm a doctor! I can never disconnect! My patients always need me!

-CREW CABIN: (Ignores him) Let's continue. All passengers with carry-on luggage must place them in the seats above their seats.

(The doctor gets up from his seat to put his suitcases)

-STEWARDESS(interrupts him) And watch out if you drop a suitcase during a flight, that's how my Aunt Muriel died.

(The passenger interrupts the doctor and looks at him with panic)

-CREW CABIN: (He looks at her with desperation) This way we will clear the aisle and the emergency exits.

-STEWARDESS: Yes, because you never know...

-CREW CABIN: (interrupts her) It is also important that during takeoff and flight you keep your seats in a horizontal position, and when the light indicates it, you must keep your seat belts fastened.

-STEWARDESS: Yes, because if the plane crashes, at least that's going to allow your bodies to keep all their parts together, and then it's not so hard to get them.

-CREW CABIN: (Fills up) Girl, how are you going to tell that to all these passengers who are about to take off?

-STEWARDESS: Well, but something could happen and it could fall down, you never know.

-CREW CABIN: (Gestures him to go and attend to the passengers) To fasten them, simply insert, and to unfasten, lift the tongue of the hitch.

-PASSENGER: (Panicking) The plane is going down! This is the last trip!

-STEWARDESS: (Slaps him) Calm down sir!

-CREW CABIN: But are you out of your mind?! How can you hit a passenger?! Sir, I'm really sorry...

-CREW CABIN: As I was telling you, under your seats you will find some life jackets, which you must put on your head, and fasten the belt. To inflate it you must pull on the strap, or blow through the nozzle...

(The passenger almost in despair reaches for the life jacket and starts to inflate it)

-STEWARDESS: And God forbid we fall into the water, because there is less chance of survival.

-CREW CABIN: (Looks at the stewardess witheringly and she goes to the galley) In case of cabin depressurization, oxygen masks will automatically be lowered.

-DOCTOR: Actually, they don't have oxygen, because I'm a doctor, in fact, they have a chemical reaction when the normal pressure inside the plane is destabilized...

-STEWARDESS: The wings are burning, the wings are burning, gentlemen! (Everybody gets alarmed and some of them even stand up from their seats)

-CREW CABIN: Please explain!

-STEWARDESS: Well, they burned the wings, we'll have to give only breast and leg for lunch.

-CREW CABIN: (Makes a gesture of regret for existing and goes to the back of the aisle)

-DOCTOR: (turns to the passenger next to him) Did you know I'm a doctor? I watched every season of Gray's Anatomy.

-PASSENGER: What do I care? My God, why did I sit here? (He laments)

-DOCTOR: (Turning to the other column of passengers, to the wife): It's a pleasure, I'm a doctor, he wants me to measure his pulse? (getting fiery)

-WIFE: (Talking to her husband) My love, this charlatan is harassing me.

SPOUSE: (looks at him threateningly and the doctor walks away)

-STEWARDESS: Well, gentlemen, are you ready for this trip? Let's cheer up with a good dance therapy! (He turns on the music and begins to do some exaggerated exercises).

-CREW CABIN: (Turns off the music) But have you gone crazy or what?

-STEWARDESS: Oh, you always with your bitterness, people need to get active, renew their oxygen, brighten up their lives.

-DOCTOR: The truth is that there's nothing wrong with exercising a little before flying, I know because I'm a doctor.

-CREW CABIN: I think everyone here is already aware that you are a doctor, thank you for making it clear every millisecond! (He withdraws to the back)

-DOCTOR: Don't worry, I'm just doing my duty.

-STEWARDESS: (Starts handing out the food)

-SPOUSE: (Begins to feel ill, having difficulty breathing)

-STEWARDESS: God, this brute must have swallowed the chicken bones!

-DOCTOR: (gets up very energetic and empowered and runs to attend to the gentleman) I AM A DOCTOR!!!!

-STEWARDESS: Oh my God, if you are going to take him away, forgive him at least all his sins, let him be a sheep of your flock, take him to your bosom in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, Amen!
of the Holy Spirit, Amen! (She kneels down to pray and begins to pray in Latin)

-DOCTOR: Don't worry, I will save him! (He begins to move his limbs in an absurd and clumsy way)

-WIFE: You, mediocre doctor, you don't know what you're doing, look at him, he's already purple!

-DOCTOR: It's normal, he's dying, and the oxygen in his blood is scarce...

-WIFE: CAN YOU DO SOMETHING TO STOP HIM FROM GETTING LIKE THIS?!

-DOCTOR: Sure, because I'm a doctor! (He begins to touch her body in search of something that only he knows what it is.)

-WIFE: Somebody here, please save my husband! This half-wit doesn't know what he's doing!

-ANCIANA: (Checking her purse) Here in my purse I have a little leaf of "malojillo", this will help him, "malojillo" cures everything in this life!

-SPOUSE: (Agonizing) Honey... I have something to tell you before I leave.

-WIFE: Don't say that, honey! This won't be the end!

-ANCIANA: (Takes out a glass, a pitcher, heats the malojillo tea and gives it to the dying man) Take this millet, give him the blessing and drink it all so he recovers.

-HUSBAND: Darling, I can't take it anymore... I was unfaithful to you with your father.

-WIFE: I KNEW IT, BECAUSE A MADWOMAN'S EYE CAN'T BE WRONG! NOW, YOU BASTARD, FINISH DYING! (She hits him hard and the man unties himself and breathes again)

-STEWARDESS: I told him to be careful with the thorns, he almost threw a dead man on us.

-WIFE: OH NO, NOW YOU'RE GOING TO DIE, YOU STINKING, STINKING, TREACHEROUS BASTARD! (She hangs him)

-CREW CABIN: Gentlemen, we are about to take off! Please return to your seats and follow safety protocols.

(Everyone sits down. Wife continues to choke her husband)

-PASSENGER: This trip will end in disgrace, I know it, we are in mercury retrograde (gets into fetal position).

-CREW CABIN: (To the stewardess) Please, put something on the TV to calm them down a little bit, we are only minutes away from takeoff.

-Stewardess: Ufffff, I have something perfect to calm them down.

(The stewardess turns on the TV and the beginning of the National Geographic Channel program, Air Catastrophes, plays.)

(Everyone panics and runs out of the plane)

-CREW CABIN: You are definitely a case, girl, how can you think of showing an airplane crash program to people who are about to take off in a plane?

-Stewardess: Oh well, that's how they entertain themselves, you're very bitter.

(They leave the stage arguing and the play ends)


8SzwQc8j2KJa5zNbRVVrXkzCd9HNSAM9TwKNjpGfnDp3i9sgB3iK4K9nhkK6qUAtc88iUvqKAKWs2GNsvMhV3gSxTzegAnvvBzMdADjUkbc9TGHbEFx.png

GUION

2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLJNJAc7DJAL6PJbnXgddU4dgt8s2nYksDGfZqbiWq8pZHXafUvxUFMV96i31SBaVFtdLKPWbb8TVdV4AjMmsz22m13GS1pdaeMAxkZbHZhLQEJMGdHBL.png


image.png

Creditos

Inicia la escena con la Tripulación en medio del pasillo del avión, y los pasajeros comienzan a entrar al avión buscando respectivos puestos, aguardando por el inicio de su viaje.

-TCP: ¡Buenas tardes a todos y bienvenidos sean a Aeroseguro! Esperamos que se encuentren muy cómodos y a gusto. Será un viaje de muchas horas, por lo que nosotros nos encargaremos de que sean atendidos lo mejor posible y gocen de su viaje.

(Los pasajeros comienzan a sentarse)

PASAJERO: (Dirigiéndose al Doctor) ¿Se quiere sentar junto a la ventana? DOCTOR: ¡No se preocupe, yo soy médico!

-AZAFATA: ¡BUENAS TARDES MI GENTE! Tanto gusto conocerlos, yo seré su azafata en el día de hoy. Es mi primer día en este trabajo, estoy muy
emocionada, sé que lo vamos a pasar de lo mejor, yo estudié primeros auxilios, rescate (Se emociona hablando)

-TCP: (La Interrumpe y le dice en voz baja a la azafata) Chica, no los agobies ¿Para qué les cuentas tu vida? ¡Ellos están aquí para viajar!, mientras menos les hables, mejor.

-AZAFATA: ¡Ay sí! ¡como usted diga!

-TCP: Discúlpenla, está muy llena de energía.

(La azafata camina hasta el fondo del pasillo y busca café y va repartiéndolo a los pasajeros)

-TCP: (A la azafata) ¿No crees que es muy temprano para darles café?

AZAFATA: No mijo, si nada mejor que un cafecito antes de un viaje

DOCTOR: el consumo excesivo de café puede aumentar también el riesgo de sufrir otras enfermedades como osteoartritis y artropatía

AZAFATA: (Lo interrumpe) Ay no, tómese ese café y deje la habladuría que igualito uno se va cuando el que está allá arriba lo llame a uno.

DOCTOR: No puedo beber café, porque yo soy médico.

AZAFATA: Ajá, (Se dirige a la esposa) usted señora ¿lo quiere con leche?

ESPOSA: No gracias, lo prefiero negro, como a los hombres.

TCP: Bien, antes de iniciar este viaje, debemos indicarles ciertas instrucciones, por lo que es muy importante que presten toda la atención posible:

1- Los dispositivos electrónicos deben apagarse o colocarse en modo avión durante el despegue y aterrizaje

AZAFATA: (Lo interrumpe) ¡Así que nada de estar en Whatsapp o montando historias en instagram!

TCP: Creo que ya lo entendieron…

DOCTOR: ¡Pero yo soy médico! ¡Nunca puedo desconectarme! ¡Mis pacientes siempre me necesitan

TCP: (Lo ignora) Continuemos. Todos los pasajeros que traigan equipaje de mano, deben colocarlas en las butacas que están ubicadas arriba de sus asientos

(El doctor se para de su asiento para subir sus maletas)

AZAFATA: (Lo interrumpe) Y ojo pelao si les cae una maleta durante un vuelo, así se murió mi tía Muriel

(El pasajero interrumpe al doctor y lo mira con mucho panico)

TCP: (La mira con desespero) De esta manera dejaremos despejado el pasillo y las salidas de emergencia.

AZAFATA: Sí, porque uno nunca sabe…

TCP: (La interrumpe) También es importante que durante el despegue y vuelo mantengan sus asientos en posición horizontal, y cuando la luz lo indique, deberán mantener sus cinturones abrochados.

AZAFATA: Si, porque si el avión se cae, al menos eso va a permitir que sus cuerpos se mantengan con todas sus piezas juntas, y luego no es tan difícil conseguirlas.

TCP: (Se colma) ¡Chica!, ¿Pero cómo le vas a decir eso a todos estos pasajeros que están a punto de despegar?

AZAFATA: Bueno, pero puede pasar algo y que se caiga, uno nunca sabe

TCP: (Le hace un gesto para que vaya y atienda a los pasajeros) Para abrocharlos, simplemente inserten, y para desabrocharlo, levanten la lengua del enganche (Hace la demostración)

PASAJERO: (En pánico) ¡El avión se va a caer! ¡Este es el último viaje!

AZAFATA: (Lo abofetea) ¡Cálmese señor!

TCP: ¡¿Pero te volviste loca?! ¡¿Cómo le vas a golpear a un pasajero?! Señor de verdad lo lamento…

TCP: Como les estaba indicando, debajo de sus asientos encontrarán unos chalecos salvavidas, los cuales deben colocarse en la cabeza, y ajustarse el cinturón. Para inflarlo deben jalar de la tira, o soplar por la boquilla…

(El pasajero casi en deseperacion busca el chaleco salvavidas y empieza a inflarlo)

AZAFATA: Y que Dios nos libre de caer en el agua, porque existe menos probabilidad de sobrevivencia.

TCP: (Mira fulminantemente a la azafata y ésta se va a la cocina) En caso de despresurización de la cabina, automáticamente bajarán unas máscaras de oxígeno.

DOCTOR: ¡En realidad no tienen oxígeno!, porque soy médico, en realidad, en ellas se da una reacción química cuando se desestabiliza la presión normal dentro del avión…

AZAFATA: ¡Se queman las alas, se queman las alas señores! (Todos se alarman y algunos incluso se paran de sus asientos)

TCP: ¡Por favor explícate!

AZAFATA: Bueno, que se quemaron las alas, vamos a tener que dar solo pechuga y pierna para el almuerzo.

TCP: (Hace un gesto de arrepentimiento por existir y se va al fondo del pasillo)

DOCTOR: (Se dirige al pasajero de al lado) ¿Sabía que soy médico? Me vi todas las temporadas de Gray´s Anatomy

PASAJERO: ¿Y a mí qué me importa? Dios mió, ¿por qué me senté aquí? (Se lamenta)

DOCTOR: (Dirigiéndose a la otra columna de pasajeros, a la esposa): Es un placer, soy médico, ¿necesita atención? (se pone fogoso)

ESPOSA: (Le habla a su esposo) Mi amor, este charlatán me está acosando.

ESPOSO: (Lo mira amenazadoramente y el médico se aleja)

AZAFATA: ¡Bien señores!, ¿Están listos para este viaje? ¡Vamos a animarnos todos con una buena bailoterapia! (Pone la música y comienza a hacer ejercicios muy exageradamente)

TCP: (Apaga la música) ¿Pero tú te volviste loca o qué?

AZAFATA: Ay, tú siempre con tu amargadez, la gente necesita activarse, renovar su oxígeno, alegrarse la vida.

DOCTOR: La verdad es que no tiene nada de malo ejercitarse un poco antes de emprender en vuelo, lo sé porque soy médico.

TCP: ¡Creo que todos aquí ya están enterados de que usted es médico, gracias por aclararlo a cada milésima de segundo! (Se retira al fondo)

DOCTOR: No se preocupe, solo cumplo con mi deber.

AZAFATA: (Comienza a repartir la comida)

ESPOSO: (Comienza a sentirse mal, con dificultad para respirar)

AZAFATA: Dios, ¡Este bruto seguro se tragó las espinas del pollo!

DOCTOR: (Se levanta muy enérgicamente y empoderado y corre a atender al señor) ¡¡YO SOY MÉDICO!!

AZAFATA: ¡Ay Dios mío si ya te lo vas a llevar, perdona al menos todos sus pecados, que sea oveja de tu rebaño, acógelo en tu seno en el nombre del Padre, del Hijo y
del Espíritu Santo, Amén! (Se pone a rezar arrodillada y empieza a rezar en latín)

DOCTOR: ¡No se preocupen, yo lo salvaré! (Comienza a mover sus extremidades de forma absurda y torpe)

ESPOSA: Usted, medicucho mediocre no sabe lo que hace, mírelo, ¡Ya está morado!

DOCTOR: Es normal, se está muriendo, y el oxígeno en su sangre está escaso…

ESPOSA: ¡¿PUEDE HACER ALGO PARA QUE NO SIGA PONIÉNDOSE ASÍ?!

DOCTOR: ¡Claro, porque yo soy médico! (Comienza a tocar su cuerpo en búsqueda de algo que sólo él sabe lo que es)

ESPOSA: ¡Alguien aquí que por favor salve a mi esposo! ¡Este mediocre no sabe lo que hace!

ANCIANA: (Revisa su cartera) Aquí en la cartera tengo una hojita de "malojillo", esto lo va a ayudar, ¡el "malojillo" lo cura todo en esta vida!

ESPOSO: (Agonizando) Cariño… tengo que decirte algo antes de irme

ESPOSA: ¡No digas eso, mi vida! ¡Éste no será el final!

ANCIANA: (Saca un vaso, una jarra, calienta el té de malojillo y se lo da al hombre agonizando) Tome mijo, échele la bendición y bébaselo todito para que se recupere

ESPOSO: Querida, no aguanto más… Te fui infiel con tu Papa (Se sigue ahogando)

ESPOSA: ¡ES QUE YO LO SABÍAA, PORQUE OJO DE LOCA NO SE EQUIVOCA! ¡AHORA SÍ, DESGRACIADO, TERMINA DE MORIRTE! (Lo golpea con fuerza y el hombre se desatora y vuelve a respirar)

AZAFATA: Yo le dije que tuviesen cuidado con las espinas mijo, casi nos lanza un muerto encima

ESPOSA: ¡AH NO! ¡AHORA TE TERMINAS DE MORIR REPULSIVO HEDIONDO TRAICIONERO! (Lo ahorca)

TCP: ¡Señores, estamos a punto de despegar! Se les agradece que vuelvan a sus asientos y sigan los protocolos de seguridad

(Todos se sientan. La esposa continúa ahorcando a su esposo)

PASAJERO: Este viaje terminará en desgracia, yo lo sé, estamos en mercurio retrógrado (se pone en posición fetal)

TCP: (A la azafata) Por favor, colócales algo en la televisión para que se calmen un poco, que ya solo faltan minutos para despegar

AZAFATA: Ufffff, tengo algo perfecto para calmarlos

(La azafata enciende la televisión y suena el inicio del programa de National Geographic Channel, Catástrofes Aéreas)

(Todos entran en pánico y salen corriendo del avión)

TCP: Es que definitivamente tú eres un caso chica, ¿cómo se te ocurre ponerles un programa de accidente de aviones a unas personas que están a punto de despegar en uno?

AZAFATA: Ay bueno, así se entretienen, usted es muy amargado

(Se van discutiendo del escenario y termina la obra)

esta es una obra creada por mi grupo de teatro y como me parecio muy muy graciosa se las muestro para ver si les puedo sacar una sonrisa si les gusto haganmelo saber para subir mas contenido asi que tengan un buen dia 0.<


8SzwQc8j2KJa5zNbRVVrXkzCd9HNSAM9TwKNjpGfnDp3i9sgB3iK4K9nhkK6qUAtc88iUvqKAKWs2GNsvMhV3gSxTzegAnvvBzMdADjUkbc9TGHbEFx.png

Gracias por llegar hasta aquí//Thank you for coming this far

2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLJNJAc7DJAL6PJbnXgddU4dgt8s2nYksDGfZqbiWq8pZHXafUvxUFMV96i31SBaVFtdLKPWbb8TVdV4AjMmsz22m13GS1pdaeMAxkZbHZhLQEJMGdHBL.png


Esta es una obra creada por mi grupo de teatro y como me parecio muy muy graciosa se las muestro para ver si les puedo sacar una sonrisa si les gusto haganmelo saber para subir mas contenido asi que tengan un buen dia 0.<

this is a play created by my theater group and as I found it very very funny I show them to see if I can get a smile if you like let me know to upload more content so have a good day 0.<

Sort:  

Un texto teatral de un humor que linda en el absurdo y el sarcasmo, con un dejo de picardía muy latina. Saludos, @soyelchango23.

Tu post ha sido votado por @celf.magazine, proyecto curatorial y revista digital sobre arte y cultura en Hive. Únete a nuestra comunidad y comparte tu talento con nosotros.
Your post has been voted by @celf.magazine, curatorial project and digital magazine about art and culture in Hive. Join our community and share your talent with us.



gracias por tu apoyo, con gusto me uniré a su comunidad