Hola amigos de Hive
Quiero compartirles mi experiencia al ir sola a Morrocoy. Una hermosa playa en Venezuela y que desde hace muchos años anhelaba conocer.
¡No dudes que lo que deseas se hace realidad si te lo propones!
Empezaré contándoles que fue mi regalo de cumpleaños anterior, de mí para mí, un auto regalo. Si no eres capaz de consentirte a ti mismo, no lo esperes de los demás.
Hello friends of Hive
I want to share with you my experience of going alone to Morrocoy. A beautiful beach in Venezuela that I have been longing to visit for many years.
Don't doubt that what you wish for can come true if you put your mind to it!
I will start by telling you what was my previous birthday present, from me to myself, a self gift. If you are not able to spoil yourself, don't expect it from others.
Les comenté a varios amigos para que fueran, pagar dos cupos nos daría descuentos pero nadie accedía. Tenían otras prioridades. Realmente me daba temor ir sola, me generaba incertidumbre, ir a otro estado, sola y a disfrutar un día de playa sin compañía, me generaba muchas emociones. Al recibir negativas de todas las personas a las que le comenté, me decidí ir sola.
La salida era un viernes en la noche, para disfrutar el sábado y regresar ese mismo día por la tarde. Era un paquete de Full Day.
El día que debía cancelar el pago del paquete turístico muchos pensamientos entraron en mi mente como: ¿Estás segura de ir sola? ¿Y si te haces otro regalo? ¿Sola en un lugar tan hermoso? Que aburrido. Y esas voces cada vez eran más fuertes. Lo volví a pensar y me propuse ir, sin mirar atrás. Dije sí en mi mente y me lo propuse.
I told several friends to go, paying two quotas would give us discounts but no one agreed. They had other priorities. I was really afraid to go alone, it generated uncertainty, to go to another state, alone and to enjoy a day at the beach without company, it generated many emotions. When I received refusals from all the people I told, I decided to go alone.
The departure was on a Friday evening, to enjoy Saturday and return the same day in the afternoon. It was a full day package.
The day I was going to cancel the payment for the package tour many thoughts entered my mind like Are you sure you are going alone? What if you treat yourself to something else? Alone in such a beautiful place? How boring. And those voices were getting louder and louder. I thought again and made up my mind to go, without looking back. I said yes in my mind and proposed.
Cuando me estaban entrevistando, el chico estaba mirando fijamente el computador, mientras me realizaba preguntas y yo respondía, básicamente datos personales, forma de pago y llegó la gran pregunta: ¿Cuántas personan van? Y yo con orgullo respondí: Sola. En fracciones de microsegundos el chico giró su mirada y con atención me preguntó: ¿sola? ¿Escuché bien? Soy el encargado de organizar los grupos y jamás habíamos tenido algo así. No sabía si sentirme honrada o triste y reí.
Le dije que iba sola y que era mi regalo de cumpleaños y por eso no podía posponerlo, además la promoción a esa playa en concreto no volvía hasta tiempo después. Me arriesgué y así fue como empezaron a sucederme cosas maravillosas:
When I was interviewed, the guy was staring at the computer, while he was asking me questions and I was answering, basically personal data, payment method and the big question came: How many people are going? And I proudly answered: Alone. In fractions of microseconds the guy turned his gaze and asked me carefully: "Alone? Did I hear correctly? I'm in charge of organizing the groups and we've never had anything like this before. I didn't know whether to be honored or sad and laughed.
I told her that I was going alone and that it was my birthday present and so I couldn't postpone it, plus the promotion to that particular beach wasn't coming back until some time later. I took a chance and that's how wonderful things started to happen to me.
.
</center>
- La espera del transporte fue en completa soledad, todos en grupo y yo sola en un rincón.
- Cuando empezó la llamada de los grupos y se mencionó mi nombre, el chico esta vez era otro, era encargado de la distribución en los vehículos de los que viajaríamos y de la convivencia de los grupos me preguntó: ¿eres la chica que va sola? y tras mi afirmación, sonrió y me dijo: me han hablado de ti, ya verás como te lo vas a pasar genial.
- Me dieron un asiento privilegiado junto al grupo de animadores.
- Me asignaron al barco de las parejas y luego se dieron cuenta de que había una confusión y me llevaron al barco de las familias con pocos miembros. Todavía me estaba riendo y apenas eran las 6:00 de la mañana y todavía no conocía "Cayo Sombrero".
- Al llegar a la playa, debido a la temprana hora y al clima lluvioso que daba la bienvenida al amanecer, estaba llena de picaduras de mosquitos.
- A eso de las 8:30am mi querido sol comenzó a calentar.
- Entre el desayuno, la comida, la merienda y la bebida fui feliz.
- Me bañé en una de las playas más bonitas del país.
- Hablé con mucha gente y todos reaccionaron de manera diferente al notar que estaba sola.
- Me reí, disfruté, bailé, jugué y sobre todo me quise a mí misma. No dejen de salir y disfrutar aunque esten solos, siempre que la seguridad esté garantizada.
- The wait for the transport was in complete solitude, everyone in a group and me alone in a corner.
- When the call of the groups began and my name was mentioned, the guy this time was different, he was in charge of the distribution in the vehicles of those who would travel and the coexistence of the groups asked me: are you the girl who goes alone? and after my affirmation, he smiled and told me: they have told me about you, you will see how you are going to have a great time.
- I was given a privileged seat next to the group of entertainers.
- I was assigned to the couples boat and then they realized there was a mix-up and took me to the small family boat. I was still laughing and it was barely 6:00 in the morning and I still did not know "Cayo Sombrero".
- Arriving at the beach, due to the early hour and the rainy weather that welcomed the sunrise, I was full of mosquito bites.
- At about 8:30am my beloved sun began to warm up.
- Between breakfast, lunch, snack and drink I was happy.
- I took a swim at one of the most beautiful beaches in the country.
- I talked to many people and they all reacted differently when they noticed I was alone.
- I laughed, enjoyed myself, danced, played and most of all loved myself. Don't stop going out and enjoying yourselves even if you are alone, as long as safety is guaranteed.
</center>
Cayo sombrero fue mi mejor regalo de cumpleaños y una hermosa experiencia que siempre comparto y cuando lo hago concluyo diciendo: ¡Que nada te detenga!
Posdata: La unica foto que me tomó otra persona fue la de la langosto, tomada por el vendedor, solo recuerdo que se llamaba Rubén y logró hacer reir mientras comia esa delicia del mar.
Se acerca de nuevo mi nuevo cumpleaños, ya he empezado a pensar en ¿cuál será mi regalo?
Cayo sombrero was my best birthday present and a beautiful experience that I always share and when I do I conclude by saying: Let nothing stop you!
P.S.: The only photo that someone else took of me was of the lobster, taken by the seller, I only remember that his name was Ruben and he managed to make me laugh while eating that delicacy of the sea.
My new birthday is approaching again, I have already started to think about what will be my present?