(ESP/ENG) Iniciativa - El Covid-19 ¿aporto un cambio positivo a tu vida? | Initiative - Did Covid-19 bring a positive change to your life?

in GEMS3 years ago

Hola mis Hiver's, espero se encuentren bien, la verdad es que conseguí está iniciativa en el blog de la compañera @yolimarag pero originalmente fue propuesto por @yaderlin y me gustó porque es que todos el mundo se ha quejado de la pandemia y yo se que mundialmente esto fue una guerra que dejó muchos caídos y lamento de todo corazón tantas perdidas de esas almas tan valiosas, muy lamentable todo lo que ha pasado, esto nos ha servido de mucho, pero sobre todo aprendíamos a valorar mucho más la vida, pero yo más que recriminar algo tengo tanto que agradecerle a Dios, porque gracias a todo lo que vivimos a nivel mundial.

Hello my Hiver's, I hope you are well, the truth is that I got this initiative in the blog of the colleague @yolimarag but originally it was proposed by @yaderlin and I liked it because everyone has complained about the pandemic and I know that globally this was a war that left many fallen and I regret with all my heart so many lost of those valuable souls, I am very sorry for everything that has happened, this has helped us a lot, but above all we learned to value life much more, but more than reproaching something I have so much to thank God for, because thanks to all that we lived through worldwide.

Pero no todo es malo, la naturaleza tuvo un alivio, se respira más limpio y no solo eso, doy gracias porque de mi vientre nació una niña medio de la oscuridad, dónde hay pobreza, malos servicios públicos, poca salubridad, dónde no hay ni agua potable, en un país donde lamentablemente lo hemos perdido casi todo, pero yo siempre tuve la esperanza, no podía tener bebés y pasamos 7 años aproximadamente buscando un bebé, cuando creímos que todo iba bien, resultó venir mejor, mi esposo siempre dice los niños traen el pan al hogar y así es, tenemos un hogar lleno de amor, desde que mi hija se levanta y hasta que se duerme (mientras escribo este post no dejo de completar su hermoso rostro).

But not everything is bad, nature had a relief, we breathe cleaner and not only that, I am thankful because from my womb was born a girl in the middle of darkness, where there is poverty, poor public services, poor sanitation, where there is not even drinking water, in a country where unfortunately we have lost almost everything, but I always had hope, I could not have babies and we spent about 7 years looking for a baby, when we thought everything was going well, it turned out to be better, my husband always says children bring home the bread and so it is, we have a home full of love, from the moment my daughter wakes up until she goes to sleep (while I write this post I do not stop completing her beautiful face).

Y aunque el gobierno decido que la medida privativa era quedarnos es nuestro hogar eso no evitó que igual murieran personas y aun mueren, pues ha pasado un año y unos meses desde entonces y parece que ahora todo está peor que antes, mientras el mundo resuelve un conflicto global, yo estoy aquí dando el 100% y disfrutando cada minuto de mi hija y también de mi esposo, porque nosotros salimos a lo necesario, somos muy hogareños y aunque si necesitamos un respiro de vez en cuando, añoramos mucho este momento familiar.

And although the government decided that the privative measure was to keep us in our home, that did not prevent people from dying and they are still dying, because a year and a few months have passed since then and it seems that now everything is worse than before, while the world resolves a global conflict, I am here giving 100% and enjoying every minute of my daughter and my husband, because we go out as necessary, we are very homely and although we need a break from time to time, we miss this family time very much.

1.- ¿Qué cambio positivo aporto la llegada del covid-19 a tu vida?

1.- What positive change did the arrival of covid-19 bring to your life?

El Covid-19 cambio mi vida por completo a todo lo positivo tuve a mi primera hija exactamente una semana después que anunciaron el Covid-19 en Venezuela, como todos debíamos estar encerrados, mi hija tuvo el amor necesario, no solo de su madre y padre, si no de sus familiares que estaban cerca y todos estábamos juntos, fue un momento de mucha unión, de mucho amor y mucho cuidado.

Covid-19 changed my life completely to the positive, I had my first daughter exactly one week after Covid-19 was announced in Venezuela, as we all had to be locked up, my daughter had the necessary love, not only from her mother and father, but also from her relatives who were close by and we were all together, it was a moment of great union, of much love and much care.

La llegada de la pandemia, ese encierro que aún tenemos, saco a flor de piel mi rol de madre dentro de esta maravillosa familia que me ha servido de refugio, Hive me abrió sus puertas y yo llegue para quedarme con todos ustedes y segur dando lo mejor de mi, en la cocina, en la comunidad de madres y dónde quiera llegar a tocar la puerta, aunque mi foco principal sigue siendo mi pequeña hija, su crianza, el darle todo lo necesario aparte de cuidarla mucho, creo que mi blog tomo ese rumbo.

The arrival of the pandemic, that confinement that we still have, brought to the surface my role as a mother within this wonderful family that has served me as a refuge, Hive opened its doors and I came to stay with all of you and continue giving the best of me, in the kitchen, in the community of mothers and wherever I get to knock on the door, although my main focus is still my little daughter, her upbringing, giving her everything she needs besides taking care of her a lot, I think my blog took that direction.

2.- ¿Qué planes tenías cuando llegó esta modalidad?

2.- What plans did you have when this modality arrived?

Bueno ya igual Alissandra nacía en abril o mayo así que yo tenía un permiso maternal, por mi trabajo y de un año entero, la licencia maternal en mi país Venezuela contempla dentro de la Ley Orgánica de Trabajo, (LOTTT). Que el permiso es 6 semanas antes de la fecha del parto o la cesárea 20 semanas después.

Well, Alissandra was born in April or May so I had a maternal leave, for my work and for a whole year, the maternal leave in my country Venezuela contemplates within the Organic Labor Law, (LOTTT). That the leave is 6 weeks before the date of delivery or cesarean section 20 weeks after.

Eso es lo estipulado en teoría, porque en la práctica tengo 1 año sin trabajar físicamente, así que en mis planes estaba cuidad a mi hija 6 meses reincorporarme al trabajo y comenzar el un postgrado en gerencia para adquirir un mejor cargo en la escala universitaria.

That is what is stipulated in theory, because in practice I have 1 year without working physically, so in my plans was to take care of my daughter for 6 months, return to work and start a postgraduate degree in management to acquire a better position in the university scale.

3.- ¿Actualmente como llevas tú día a día?

3.- How do you currently manage your day to day life?

Trabajando a cada momento atiendo los quehaceres del día a día, las necesidades de mi hija desde que se despierta, las de mi esposo y adicional trabajo con la emisora desde casa y les creo contenidos a ustedes, para mí esto es genial, disfrutar de mis amores y estar con ellos todos el tiempo.

Working all the time, I take care of the daily chores, my daughter's needs from the moment she wakes up, my husband's and additionally I work with the radio station from home and I create content for you, for me this is great, to enjoy my loves and be with them all the time.

Quiero invitar a mis compañeros @irvinc y @mariajcastro28 , también extiendo la invitación a mi hermana @fotorincón12 espero leer pronto su experiencia durante este tiempo tan difícil que hemos pasado debido a este mal que apareció de la nada y pareciera que llego para quedarse.

I want to invite my colleagues @irvinc and @mariajcastro28 , I also extend the invitation to my sister @fotorincón12 I hope to read soon her experience during this difficult time we have gone through due to this disease that appeared out of nowhere and seems to be here to stay.

Recursos Utilizados | Resources Used

  • La imagen del banner y el divisor fueron realizadas y editadas con Photoshop Cs 6 | The image of the banner and the divider were made and edited with Photoshop Cs 6.

  • Todas las imágenes fueron tomadas por mi con mi celular Realme C3 | All images were taken by me with my Realme C3 cell phone.

  • Traducido con www.DeepL.com | Translated with www.DeepL.com/Translator.

Sort:  

¡Felicitaciones!



Estás participando para optar a la mención especial de nuestra COMUNIDAD (Recompensa de 1 Hive), también has recibido 1 ENTROKEN.

1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.

2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb

3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD, apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.

4. Creación de cuentas nuevas de Hive aquí.

5. Visita nuestro canal de Youtube.

Atentamente

El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA

Hola amiga muchas gracias por la invitación, que bueno que hayas podido tener a tu bebé a pesar de todo, es hermosa ❤

Saludos, gracias por la invitación, entre una cosa y otra se me había pasado. Es así mi querida @soyalex, hay cosas buenas y otras no tanto. A ti tu hija te dió un gran impulso para hacerle frente a las dificultadades de la pandemia. Que esten bien. Gracias por la invitación. Un fuerte abrazo desde Maracay.