¡Hola queridos amigos de HIVE !
Hello dear HIVE friends!
Con mucho gusto, hoy para almorzar he preparado un plato que quiero compartir con todos ustedes ,es un plato típico del Peru. Pero que como todo buen venezolano, le ponemos nuestro toque personal.
With pleasure, today for lunch I have prepared a dish that I want to share with all of you, it is typical dish from Peru. But like any good Venezuelan, we put our personal touch on it.
Les cuento del porque de la preparación de este plato. AYER le estuve hablando a una sobrina que vive en el Peru ,sobre esta hermosa comunidad, de cual pertenezco hace apenas dos semanas. Le hable un poco de todas esas cosas maravillosas que podemos compartir . Ella me comenta, que sería bueno que les compartiera ese plato, el cual a muchos venezolano que hacen vida en ese país les gusta mucho y lo consumen muy seguido, preparándolos de manera muy variable, es decir, que lo pueden preparar con pollo, carne o pescado.
I tell you why the preparation of this dish. YESTERDAY I was talking to a niece who lives in Peru, about this beautiful community, of which I have belonged just two weeks ago. I told him a little about all those wonderful things that we can share. She tells me that it would be good if I shared that dish, which many Venezuelans who live in that country like very much and consume it very often, preparing it in a very variable way, that is, they can prepare it with chicken, meat or fish.
Me encanto conocer y poder preparar una comida diferente , sobretodo de ese lindo país donde hoy día viven tantos venezolanos.
I loved knowing and being able to prepare a different meal, especially from that beautiful country where so many Venezuelans live today.
¡Les invito a prepararlo.!
I invite you to prepare it!
Ingredientes:
- Media pechuga de pollo.
- 4 papas medianas.
- 1 zanahoria.
- 1 cebolla mediana.
- 1 aguacate.
- 2 ajíes amarillo.
- 1 huevo.
- Mantequilla.
- Mayonesa.
- Sal al gusto.
- Jugo de limon
Ingredients:
- Half chicken breast.
- 4 medium potatoes.
- 1 carrot.
- 1 medium onion.
- 1 avocado.
- 2 yellow peppers.
- 1 egg.
- Butter.
- Mayonnaise.
- Salt to taste.
- Lemon juice
Preparación:
Preparation:
- Se sancocha la pechuga en agua con un diente de ajo y hojas de culantro, albahaca y espinaca.
- The breast is parboiled in water with a clove of garlic and coriander leaves, basil and spinach
- Aparte se sancochan las papas y la zanahorias.
<* Apart the potatoes and carrots are parboiled.
- Se cortan los ajíes en cubos pequeños
- The peppers are cut into small cubes
- Una vez lista la pechuga, se corta o se desmecha. Se le agrega la zanahoria, la cebolla picada y la mayonesa junto a la sal al gusto.
- Once the breast is ready, it is cut or shredded. The carrot, the chopped onion and the mayonnaise are added together with the salt to taste.
- Se trituran las papas, se le agregan los ajíes y la mantequilla, el jugo de medio limón y se mezcla muy bien hasta integrar todo.
- The potatoes are mashed, the peppers and butter are added, the juice of half a lemon and it is mixed very well until everything is integrated.
Una vez preparado todo, lo que nos queda es montar nuestra causa peruana al estilo venezolano.
En este caso utilice una lata de mantequilla, donde se le coloco una parte del puré de papas , luego una capa de aguacate picado en laminas. Una capa de la pechuga de pollo y otra de puré de papa. Por último decoramos con láminas de huevo y aguacate y hojas de perejil.
Once everything is prepared, what we have left is to mount our Peruvian cause in the Venezuelan style.
In this case, use a can of butter, where a part of the mashed potatoes was placed, then a layer of sliced avocado. A layer of chicken breast and another of mashed potatoes. Finally we decorate with slices of egg and avocado and parsley leaves.
Espero que les haya gustado…
I hope you liked it…
Gracias por visitar mi blog
Thank you for visiting my blog
Hasta la próxima .!
Until next time .!