Hey friends, how are you? About three years ago a friend told me that in the town where we live they were registering for workshops in the artistic and audiovisual area for free. I always liked clowning around and since I am little I imagine myself acting in film and television. Luckily for me, one of these workshops was theater! so I did not hesitate for a second and I signed up. Not only in these three years did I learn about acting, but I also generated bonds and friendships.
hey amigos, como están? hace aproximadamente tres años una amiga me comentó que en la localidad donde vivimos estaban inscribiendo para realizar talleres en el area artistica y audiovisual de forma gratuita. Siempre me gustó payasear y desde que soy pequeño me imagino actuando en cine y televisión. Para mi suerte uno de éstos talleres era de teatro! asi que no dude ni un segundo y me inscribí. No solo en éstos tres año aprendí sobre actuación, sino que también generé vinculos y amistades.
We are a very united group, but unfortunately the pandemic separated us. It only physically separated us, since we also had zoom classes ... but it is not the same for me. The establishment where we hold the classes at the moment is being used as a vaccination center, so we agreed to have face-to-face classes again, but where? so we are testing different locations with some colleagues to choose one that is comfortable for us!
Somos un grupo muy unido, pero lamentablemente la pandemia nos separó. Solo nos separó físicamente, ya que igualmente teníamos clases por zoom....pero no es lo mismo para mí. El establecimiento donde realizamos las clases en éste momento está siendo utilizado como un vacunatorio, asi que nos pusimos de acuerdo para volver a tener clases presenciales pero ¿donde? asi que estamos probando diferentes locaciones con algunos compañeros para elegir uno que nos resulte cómodo!
We meet in the afternoon in a square that is very close to the place where we had classes before, taking into account that it was relatively comfortable for all of us to go there. Mates and cakes in between we chatted with the teachers (who are also already friends) about what we wanted from the classes, what activities we could maintain. Let's say the new focus of the course. The place was quite good, we had privacy, it is comfortable at the level of space. After getting serious, it was time to relax a bit ...
nos encontramos a la tarde en una plaza que queda muy cerca del lugar donde teníamos las clases antes, teniendo en cuenta que a todos nos quedaba relativamente comodo ir hacia allí. Mates y tortas de por medio charlamos con los profesores (que además ya son amigos) sobre que pretendíamos de las clases, que actividades podríamos mantener. El nuevo enfoque del curso digamos. El lugar estaba bastante bien, teníamos privacidad, es cómodo a nivel espacio. Luego de ponernos serios llegó el momento de distendernos un poco....
If I learned something in this last time and with this group, it is that there is always time to have fun and play! not to be ashamed! There is no age for fun and since we were in a park and there were no children around we did not hesitate to have fun as children since age is only a number and we must not lose the inner child
si algo aprendí en éste ultimo tiempo y con éste grupo es que siempe hay tiempo para divertirse y jugar! a no tener vergüenza! no hay edad para la diversión y como estábamos en un parque y no habia niños cerca no dudamos en divertirnos como niños ya que la edad es solo un número y no hay que perder al niño interior
I hope you have enjoyed my post, kind regards, Ivan @ruffo.pippen 🎩
espero hayan disfrutado mi post, un cordial saludo, Ivan @ruffo.pippen