Hola soy Mirleny Suarez y sí así es me entusiasman los nuevos proyectos, para mi significan nuevas oportunidades y nuevas experiencias, pienso que de eso se trata. Siento que al darme la oportunidad de vivir nuevas experiencias que me aporten cosas positivas, me abro al mundo de nuevos conocimientos que me ayudaran a crecer, evolucionar y no vivir estancada en una misma rutina, creo que debemos ser multifacéticos, atrevernos y reinventarnos día a día, con un propósito bien marcado, ser felices y hacer lo que nos guste.
Hello I am Mirleny Suarez and yes, I am excited about new Projects, for me it means new opportunities and new experiences, I think that's what it's all about. I feel that by giving myself the opportunity to live new experiences that bring me positive things, I open myself to the world of new knowledge that will help me grow, evolve and not live stagnant in the same routine, I believe that we must be multifaceted, dare and reinvent ourselves every day, with a well marked purpose, be happy and do what we like.
Soy la menor de 3 hermanos, una hermana y un hermano, nací y he crecido en un pueblo hermoso llamado La Victoria en el estado Aragua de mi bella Venezuela, hija de Nelly, enfermera, una mujer luchadora y soñadora que siempre me ha demostrado que los sueños no deben quedarse en eso, que si pueden ser posibles, siempre y cuando trabajemos duro para hacerlos ¡realidad!, mi padre Francisco mecánico, hombre trabajador y de noble corazón aunque de difícil carácter (hoy nos acompaña desde otro plano) lo recordamos alegre, bochinchero, le encantaba contar chistes, también era muy dulcero, le encantaba comprar muchos dulces cuando íbamos a la panadería.
I am the youngest of 3 siblings, a sister and a brother, I was born and raised in a beautiful town called La Victoria in the state of Aragua in my beautiful Venezuela, daughter of Nelly, nurse, a woman fighter and dreamer who has always shown me that dreams should not remain just that, that they can be possible, as long as we work hard to make them come true! my father Francisco, a mechanic, a hard-working and noble-hearted man with a difficult character (today he accompanies us from another plane), we remember him as a cheerful, bochinchero, he loved to tell jokes, he was also very sweet, he loved to buy a lot of sweets when we went to the bakery.
Guardo lindos recuerdos de mi infancia, cuando éramos niños mis padres se propusieron junto a nosotros recorrer Venezuela y conocerla completica, aunque no fue del todo así, fuimos a muchísimos lugares, conocimos desde “la Venezuela de antier” ubicada en el estado Mérida, es una bella ciudad recreada para conocer las costumbres y tradiciones de esa Venezuela antigua, hermosísimo todo, conocimos también algunos de sus picos más altos, el teleférico, la heladería de los mil sabores, alucinante, pero créanme con ese frio que teníamos en ese momento lo que menos teníamos cabeza era para un helado, habíamos salido de casa en ¡bermudas!, así le llamamos a los pantalones cortos, Normelys prima de mi mamá, que para mí es mi segunda madre, ella pensó en ponernos a los cuatro ropa cómoda porque sabía que era un largo viaje (y cuando digo cuatro es porque en ese entonces ella tiene a su primera hija Fabiola, que es mi hermanita menor, por el hecho de habernos criado juntas) pero no recordaban que al llegar a Mérida nos íbamos a congelar, la verdad que cada vez que vemos las fotos nos reímos muchísimo, porque por mas guantes, bufandas y abrigos que teníamos, el frío se colaba por las piernas, pero aun así disfrutamos muchísimo; también conocimos el relámpago del Catatumbo en el estado Zulia, los médanos de coro en Falcón, la cueva del guácharo en el estado Monagas no apto para claustrofóbicos, recuerdo que habían partes en esa cueva donde llegaba a pensar que no pasaríamos, eran pasos súper angostos y pequeños, una verdadera aventura, una maravilla natural que también valió la pena ir a conocerla, y muchos lugares más que recuerdo con cariño de mi infancia.
I keep beautiful memories of my childhood, when we were children my parents proposed with us to travel through Venezuela and know it completely, although it was not quite like that, we went to many places, we knew from "the Venezuela of old" located in the state of Merida, It is a beautiful city recreated to know the customs and traditions of that old Venezuela, beautiful everything, we also knew some of its highest peaks, the cable car, the ice cream parlor of a thousand flavors, amazing, but believe me with that cold we had at that time the least we had head was for an ice cream, we had left home in shorts! , Normelys, my mom's cousin, who for me is my second mother, she thought of putting on comfortable clothes for the four of us because she knew it was a long trip (and when I say four is because at that time she has her first daughter Fabiola, who is my younger sister), The truth is that every time we see the pictures we laugh a lot, because no matter how many gloves, scarves and coats we had, the cold was seeping through our legs, but we still enjoyed it a lot; We also knew the lightning of Catatumbo in the state of Zulia, the dunes of Coro in Falcon, the Guacharo cave in the state of Monagas not suitable for claustrophobic, I remember that there were parts in that cave where I thought we would not pass, they were super narrow and small steps, a real adventure, a natural wonder that was also worth going to know it, and many more places that I remember fondly from my childhood.
Desde muy pequeña muchos de mi familia veían en mí a una modelo o reina de belleza, porque era muy coqueta y me encantaban ver los concursos de belleza, no fue hasta que cumplí los 16 años que tuve la oportunidad de participar en un concurso llamado teen Venezuela tropical, represente el estado Mérida y aunque no gane, fue una hermosa oportunidad, cuando quedo seleccionada para participar y llego a casa con la buena noticia mi mamá no sabía si saltar de la alegría o ponerse las manos en la cabeza porque a mi papá nunca le gustaron esos concursos, él era muy conservador, lo cierto es que mi mamá y yo disfrutamos juntas esa experiencia y no está de más decir que fue muy bonita, ella me acompaño a todos los ensayos o prácticas para las presentaciones y siempre muy pendiente y al igual que yo muy entusiasmada.
Since I was very little many of my family saw in me a model or beauty queen, because I was very flirtatious and I loved to watch beauty pageants, it was not until I turned 16 years old that I had the opportunity to participate in a contest called teen Venezuela tropical, I represented the state of Merida and although I did not win, it was a beautiful opportunity, When I was selected to participate and I got home with the good news my mom did not know whether to jump for joy or put her hands on her head because my dad never liked those contests, he was very conservative, the truth is that my mom and I enjoyed that experience together and it goes without saying that it was very nice, she accompanied me to all the rehearsals or practices for the presentations and always very pending and just like me very excited.
Quiero contarles que si en algo me parezco desde pequeña a mi papá es en lo mucho que me encanta el dulce, amo los postres y no solo comerlos si no también prepararlos es mi pasión, soy odontóloga de profesión una carrera muy hermosa, pero indudablemente la repostería es mi fuerte, además de que disfruto mucho con las preparaciones, el escuchar o leer a mis clientes decirme “tus tortas tienen un no sé qué, que no sé” “yo nunca me como el fondant, pero hasta eso me lo como” “todos quedaron encantados…” eso no tiene precio para mí, es muy satisfactorio y grato, también he sido símbolo de inspiración para algunas de mis clientes para incursionar en el mundo de la pastelería, así me lo han hecho saber y eso me alaga e inspira cada día y también me motiva a compartir los conocimientos que obtenido a lo largo de estos 8 años que llevo ofreciendo mi arte al público.
I want to tell you that if there is something I am like my dad since I was a little girl is how much I love sweets, I love desserts and not only eat them but also prepare them is my passion, I am a dentist by profession a very beautiful career, but undoubtedly the pastry is my forte, besides that I enjoy a lot with the preparations, listening or reading my customers tell me "your cakes have a something, I do not know" "I never eat the fondant, but even that I eat it" "everyone was delighted ..." that is priceless for me, it is very satisfying and pleasant, I have also been a symbol of inspiration for some of my customers to enter the world of pastry, so they have let me know and that delights me, I have also been a symbol of inspiration for some of my customers to enter the world of pastry, so they have let me know and that is very gratifying. "I have also been a symbol of inspiration for some of my clients to venture into the world of pastry, so they have let me know and that flatter me and inspires me every day and also motivates me to share the knowledge I have gained over the past 8 years that I have been offering my art to the public.
La aventura de la repostería inició cuando estaba estudiando bachillerato, le lleve una porción de torta o pastel a mi prima de un cumpleaños que habíamos celebrado en casa el día anterior, ella no había podido asistir y como estábamos en la misma clase me llamó y me dijo recuerda llevarme torta mañana al colegio, justamente cuando se la estoy entregando otro compañero de clases se le antoja y mi prima comparte con él, queda maravillado y me pregunta “¿cuánto me cobras por hacerme una torta pequeña para mí? porque esta torta está ¡divina!” y yo por supuesto asombrada y a la vez muy alagada de su reacción al probar la torta que yo había preparado, nos pusimos de acuerdo de que se la llevaría para la próxima clase. Al día siguiente, le lleve una torta de vainilla como el me encargo, y eso genero revuelo en el salón de clases y uno que otro compañero le preguntaba quién estaba vendiendo tortas, y así pasaron los días y sin darme cuenta mis tortas eran la sensación del colegio, hasta las maestras me compraban tortas, las preferidas eran las de chocolate, la preferencia era tanta que ya no compraban en la cantina si no que preferían comprarme tortas a mí, un día me acerco a comprar algo a la cantina y la señora que allí trabajaba me pregunta “ ¿tú eres la que vendes tortas?” Y yo le contesto: “si sra. Carmen soy yo” a la que ella me responde: “pues le sugiero que deje de hacerlo porque no está permitido que usted venda nada aquí, para eso está la cantina, si no hablare seriamente con la directora” yo me voy muy preocupada por lo que me dijo, al día siguiente llevo más tortas y la primera que me recibe en el colegio es la directora y me dice: “Suarez tenemos que hablar…” ya a la hora de la salida también topo con la directora nuevamente y me llama en ese momento se me viene el recuerdo claro de la sra. Carmen al decirme que si no dejaba de llevar tortas hablaría con la directora, y pensé pues listo ya me regañaron… la directora se acerca y me dice “Suárez hija le iba a decir temprano y se me pasó por completo, ¿aún le queda una torta de chocolate ahí?” jajajajaja no sabía si reír del alivio o responderle a la directora.
The baking adventure began when I was studying high school, I took a slice of cake or cake to my cousin for a birthday we had celebrated at home the day before, she had not been able to attend and as we were in the same class she called me and told me remember to take me cake tomorrow to school, just when I'm giving it to her another classmate craves it and my cousin shares with him, he is amazed and asks me "how much you charge me for making a small cake for me? and I of course was amazed and at the same time very flattered by his reaction when he tasted the cake that I had prepared, we agreed that I would take it to him for the next class. The next day, I took him a vanilla cake as he asked me to do, and that generated a stir in the classroom and one or another classmate asked him who was selling cakes, and so the days went by and without realizing my cakes were the sensation of the school, Even the teachers bought cakes from me, the favorite ones were the chocolate ones, the preference was so strong that they no longer bought from the canteen but they preferred to buy cakes from me, one day I went to buy something at the canteen and the lady who worked there asked me: "Are you the one who sells cakes? "And I answered: "Yes, Mrs. Carmen, it's me. Carmen it's me" to which she answers me: "well I suggest you stop doing it because you are not allowed to sell anything here, that's what the canteen is for, if not I will talk seriously with the director" I leave very worried about what she told me, the next day I bring more cakes and the first one who receives me at school is the director and tells me: "Suarez we have to talk ..." and at the time of departure I also run into the director again and she calls me at that moment I have a clear memory of Mrs. Carmen when she told me that if I didn't stop selling cakes I would have to go to the canteen to buy them. Carmen when she told me that if I didn't stop bringing cakes she would talk to the principal, and I thought well, they already scolded me... the principal comes up to me and says "Suarez daughter I was going to tell you earlier and I missed it completely, do you still have a chocolate cake there? hahahahahaha I didn't know whether to laugh with relief or respond to the director.
La verdad que lo recuerdo como una anécdota muy bonita, porque sentir que lo que preparaba gustaba mucho era una sensación única y especial porque me llenaba mucho. Anécdotas tengo muchas realmente y creo que haría un libro lleno de ellas, pero todas buenas porque hasta de lo malo se aprende, mi mano derecha, mi familia, en especial mi hermana en donde trabajamos juntas en este emprendimiento, también mi mama y esposo que me ayudan muchísimo. Por cierto, debo contarles que estoy enamorada de un hombre moreno de ojos claros que me robo el corazón hace ya 10 años, tenemos 5 años de casados y 2 hermosas princesas producto de nuestro amor, como toda relación con sus altas y bajas, él ha sido un gran apoyo para mí.
The truth is that I remember it as a very nice anecdote, because feeling that what I prepared very much liked was a unique and special sensation because it was very satisfying. I really have many anecdotes and I think I would make a book full of them, but all of them are good because even from the bad things you learn, my right hand, my family, especially my sister where we work together in this venture, also my mom and husband who help me a lot. By the way, I must tell you that I am in love with a dark man with light eyes who stole my heart 10 years ago, we have been married for 5 years and we have 2 beautiful princesses product of our love, like any relationship with its ups and downs, he has been a great support for me.
Comencé a ofrecerle al público mi trabajo de resposteria hace un poco más de 8 años, cuento con una página en facebook como "Dolcemily delicias y delicateses" desde ahí fue que me di a conocer un poco más y ya no solo sabían de mi trabajo familiares y conocidos si no que mucha más personas, también tengo mi página en Instagram como @dolcemilydelicias y desde ahí también he compartido parte de mi trabajo y también conozcan mi estilo y algunas ideas u opciones a posibles clientes, cuento con mi página personal en facebook https://www.facebook.com/mirlecsuarez
I started offering my pastry work to the public a little over 8 years ago, I have a facebook page as "Dolcemily delicias y delicateses" from there I became known a little more and not only my family and acquaintances knew about my work but also many more people, I also have my Instagram page as @dolcemilydelicias and from there I have also shared some of my work and also know my style and some ideas or options to potential customers, I have my personal page on facebook https://www.facebook.com/mirlecsuarez
Me hablaron de Hive.blog y me pareció bastante interesante ya que lo vi como una ventana que se abre o más bien herramienta que puedo utilizar para compartir mi experiencia en la repostería, compartir recetas, tips y consejos que puedan ayudar a muchos a iniciar este emprendimiento, explicar el paso a paso sin guardarme nada, la idea es que podamos interactuar y compartir ideas, técnicas y novedades en la repostería, esperando que sea de gran apoyo y utilidad para todos.
They told me about Hive.blog and I found it quite interesting because I saw it as a window that opens or rather a tool that I can use to share my experience in baking, share recipes, tips and advice that can help many to start this venture, explain the step by step without holding anything back, the idea is that we can interact and share ideas, techniques and news in baking, hoping it will be of great support and useful to everyone.
Quiero agradecerle a @bluemist, @rutablockchain por el apoyo y guiarme en este nuevo proyecto.
I want to thank @bluemist, @rutablockchain for the support and guiding me in this new Projects.
Welcome mirlenyc!
Ecency is fastest website, mobile and desktop application that improves your experience on Hive.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more
Congratulations @mirlenyc! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 50 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Hola @mirlenyc Bienvenida a la blockchain 🤗 veo que te gusta la repostería 👨🏻🍳 y es genial jajaja porque soy amante de la cocina 😊 por aquí puedes contar con todos los hivers, siempre que tengas dudas pregunta sin temor, tenemos excelentes comunidades, también puedes escribir por los server de discord y encontrarnos rápidamente 🤣.
Un consejo de oro , no pulses enlaces o links en los comentarios de resto todo lo demás solo pregunta 🤗
Feliz día y una vez más bienvenida 🌻
Estaré muy pendiente de los enlaces de los comentarios jejejejeje muchísimas gracias por la bienvenida 🤗🤗Hola buenos días @edwing357 muchísimas gracias 🤗 lo tendré presente ya que todavía no se mucho sobre está maravillosa plataforma.
Hola @mirlenyc buen día, otro dato jajaja jamás des tus claves a nadie 😁, así que bajo llaves 😎 feliz fin de semana 🤗
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.