Ingredientes para 4 personas:
• 1 kg de pescado fresco.
• 1 kg de chino.
• 250 gr de arroz.
• 3 tomates maduros.
• 1 pepino grande.
• 1 Pimentón pequeño.
• 2 ramitas de perejil
• 2 dientes de ajo
• Aceite y sal al gusto.
Ingredients for 4 people:
• 1 kg of fresh fish.
• 1 kg of Chinese.
• 250 gr of rice.
• 3 ripe tomatoes.
• 1 large cucumber.
• 1 small paprika.
• 2 sprigs of parsley
• 2 cloves of garlic
• Oil and salt to taste.
Continúo con la ensalada. lo primero es lavar las hortalizas, luego pelar y cortar en rodajas el pepino, el tomate y por último el pimentón rebanado en julianas, agrego sal al gusto y un poco de aceite al momento de servir.
I continue with the salad. The first thing is to wash the vegetables, then peel and slice the cucumber, tomato and finally the bell pepper sliced in julienne strips, add salt to taste and a little oil when serving.
Además de preparar un mojito con el perejil, el ajo, aceite y la cucharadita de vinagre. lavo el perejil y lo pico finamente, lo agrego en un bol y mezclo con el aceite, el ajo triturado y el vinagre blanco.
Por último, lavar el pescado sazonarlo con la sal, para luego freír en un salten previamente calentado y agregarle el aceite para su cocción.
Then I start with the Chinese, wash it and cut it into slices and put it to cook in boiled water adding salt to taste.I also prepare a mojito with the parsley, garlic, oil and the teaspoon of vinegar. I wash the parsley and chop it finely, add it in a bowl and mix it with the oil, the crushed garlic and the white vinegar.
Finally, wash the fish and season it with salt, then fry it in a previously heated pan and add the oil for cooking.
Este es mi plato, espero que les haya gustado.
**This is my dish, I hope you liked it.**
Use traductor [ DeepL] (https://www.deepl.com/es/translator)
Todas las fotos mostradas son de mi propiedad/ All pictures shown are my property. Nos vemos en mi próximo post!!!
See you in my next post!!!