Un tomate despistado,
se tropieza cuando va caminando,
el pobre sale volando
y cae en un sarten de buen diámetro.
Cuando cree que lo peor a pasado,
hace un descubrimiento trágico,
él se ha partido en cuatro pedazos,
ahora esta fraccionado.
An absent-minded tomato
stumbles while walking,
the poor thing flies off
and falls into a large frying pan.
When he thinks the worst is over,
he makes a tragic discovery,
he has broken into four pieces,
he is now split into four pieces.
El sarten es vivaracho,
y ve una oportunidad para hacer algo,
con lentitud va a un fogón cercano
y llama a unos amigos cercanos.
Es así como llegan 2 huevos,
sin gallina pero bien envueltos,
en cascarón rosado vienen sin miedo
y se lanzan al sarten sin remordimiento.
The frying pan is lively,
and sees an opportunity to do something,
slowly goes to a nearby fire pit
and calls some close friends.
That's how 2 eggs arrive,
no chicken but well wrapped,
in pink shells, they come without fear
and throw themselves into the pan without remorse.
Y todo esto se comienza a cocinar,
el huevo se revuelve con habilidad,
el tomate partido se deja llevar,
están haciendo el platillo ideal.
El tomate jamás imaginó,
que tendría tal transformación
todo esto lo hace sentir mejor,
porque en cuatro se partió y se convirtió en algo mejor.
And all this begins to cook,
the egg is scrambled with skill,
the split tomato is let go,
they are making the ideal dish.
The tomato never imagined,
that it would have such a transformation
all this makes it feel better,
because in four it split and became something better.
Que ternura de desayuno, ese tomatito disfrutó en los huevitos...
Je je Saludos bella