La cabeza en la maleta / Head in the suitcase

in GEMS2 months ago

A una habitación blanca,
llega un chico con una maleta naranja,
con delicadeza la arrastra,
seguramente no está pesada
y cuando se cansa,
la deja abandonada,
sin miedo, temor, ni nada.

To a white room,
a boy arrives with an orange suitcase,
he gently drags it along,
surely it's not heavy
and when he gets tired
he leaves it abandoned,
without fear, fear, or anything else

1000038267.gif

La maleta a contonearse comienza,
se abre y sale una cabeza,
es un reno con astas pequeñas,
que con una hormiga se encuentra,
se juntan, hacen una sociedad pequeña
para así ser buenas compañeras
y recorrer el mundo con certeza.

The wiggling suitcase begins,
it opens and out pops a head,
it's a reindeer with small antlers,
who meets an ant,
they come together, they make a small partnership
so as to be good companions
and travel the world with certainty.

1000038268.gif

Y a este duo le fue tan bien,
que recorren la selva del Darien,
una amistad que única es,
entre un ciervo y una hormiga café,
que se encontraron sin querer
en una habitación de blanca pared,
tras un abandono que malo no fue.

And this duo did so well,
that they travel through the Darien jungle,
a friendship that is unique,
between a deer and a brown ant,
who met unwillingly
in a room with white walls,
after an abandonment that was not bad.

1000038269.gif


InShot_20230630_124621147.gif

Créditos
Stopmotion y cuento original de Margarita Palomino.
Colombia, septiembre del 2024