Voy caminando sobre el asfalto,
gris y muy áspero,
me dan ganas de lijarlo,
para que quede más llano
y así rindan mis pasos,
por este camino largo.
I'm walking on the asphalt,
gray and very rough,
I feel like sanding it down,
to make it flatter
so that my steps will yield,
on this long road.
En mi bolso siempre llevo,
una lima azul con negro,
la uso para brillar mi cabello,
es que solo lo lavó en año nuevo,
cuando quiero un cambio extremo
y vestir nuevo atuendo.
Empiezo el pavimento a lijar,
pero no se ve un cambio real,
esto me motiva más
y pulo con más intensidad
sin que resulte algo sin igual,
hasta que la lima no funciona más.
In my purse I always carry,
a blue and black nail file,
I use it to shine my hair,
is that I only wash it on New Year's, when I want an extreme change and wear a new outfit.
I start sanding the floor,
but it doesn't show a real change,
this motivates me more
and I polish with more intensity
without any real change, until the file doesn't work anymore,
until the file doesn't work anymore.
El suelo empieza a temblar,
se acerca un tractor por allá,
guardo mis cosas, me iré a pasear,
porque este pavimento no va a cambiar
y debo con mi vida continuar.
El tractor pasa y me recoge,
me alejó con tranquilidad enorme,
intente lograr un cambio,
pero, el pavimento no quiere ser cambiado
y yo decido seguir avanzando,
porque mis sueños siguen andando.
The ground begins to shake,
a tractor is approaching over there,
I put my things away, I'm going for a walk,
because this pavement won't change
and I must get on with my life.
The tractor passes by and picks me up,
I drive away with enormous tranquility,
I try to make a change,
but, the pavement doesn't want to be changed and I decide to keep moving forward, because my dreams keep on walking.
anque el pavimiento no quiere ser cambiado se sigue adelante con los sueños hermoso escrito amiga saludos.