EXPOFERIAS CARORA 2022

in GEMS2 years ago
Un grato saludo a todos mis queridos amigos hivers, estuve un largo tiempo ausente de nuestra plataforma por incontables inconvenientes, pero estoy nuevamente aquí para seguir compartiendo con ustedes todos mis conocimientos redactados en pequeñas líneas.
A warm greeting to all my dear hivers friends, I was absent for a long time from our platform due to countless inconveniences, but I am here again to continue sharing with you all my knowledge written in short lines.
Quisiera compartir con todos ustedes un poco de lo que son estas tradicionales Expoferias en la ciudad natal de mi familia paterna. Desde hace aproximadamente 7 años en el Estado Lara, Carora no se realizaban dichas festividades, por cuestiones socioeconómicas y políticas se habían dejado de efectuar y por ende la cultura de las mismas se había perdido. Pero este año fueron retomadas para el disfrute del caroreño y sus visitantes, para a su vez enaltecer las potencialidades en lo turístico, cultural y gastronómico del municipio Torres.
I would like to share with all of you a little of what are these traditional Expoferias in the hometown of my paternal family. For about 7 years in the State of Lara, Carora did not perform these festivities, for socio-economic and political issues had been discontinued and therefore the culture of the same had been lost. But this year they were retaken for the enjoyment of the caroreño and its visitors, in turn to enhance the tourism, cultural and gastronomic potential of the municipality Torres.


Expoferias Carora 2022.jpg


qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGdUP58Z73GNydRpSjH9XVDAXptJ1ZnUKLqU5129WLLvNGVXc6QDXqKQVtdq277VoT8PgyWvkveYqZJkqLJ.png

Carora ha dado no sólo un ejemplo de civilidad, sino, también han enviado un mensaje a todo el país demostrando que con trabajo puede llevarse a cabo un evento de semejante magnitud como lo fueron las expoferias Carora 2022.
Carora has given not only an example of civility, but has also sent a message to the whole country demonstrating that with hard work an event of such magnitude as the Carora 2022 Expoferias can be carried out.
La Ciudad de Carora cuenta con el parque de Exposición Teodoro Herrera Zubillaga, el mismo es epicentro de la realización de estas expoferias con juzgamientos de ganado caprino, ovino y bovino, ordeño, rebatiña y la participación de Asocabra, Ucampro, Sorgo y Asocrica, que une una gama inmensa de conocimientos en lo que es la hermosa labor del campo, asimismo en el área industrial.
The city of Carora has the Teodoro Herrera Zubillaga Exposition Park, which is the epicenter of these expo fairs with goat, sheep and cattle judging, milking, herding and the participation of Asocabra, Ucampro, Sorgo and Asocrica, which unites a wide range of knowledge in what is the beautiful work of the field, as well as in the industrial area.


qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGdUP58Z73GNydRpSjH9XVDAXptJ1ZnUKLqU5129WLLvNGVXc6QDXqKQVtdq277VoT8PgyWvkveYqZJkqLJ.png

Se le dio inicio a las festividades con un desfile emblemático en el cual tuvimos la oportunidad observar a las diferentes carrozas, demostrando el talento y la creatividad de su gente, a su vez se realizó una cabalgata en la cual se hizo exposición a las diferentes razas equinas que hacen vida en el municipio Torres. Cerrando este día inaugural, la exposición agropecuaria, inició de forma oficial con el desfile de los hermosos ejemplares de las 80 ganaderías inscritas, en la que caprinos, ovinos y bovinos hicieron presencia en el óvalo central de Parque de Exposición Teodoro Herrera Zubillaga.
The festivities began with an emblematic parade in which we had the opportunity to observe the different floats, demonstrating the talent and creativity of its people, as well as a horseback ride in which the different equine breeds that live in the municipality of Torres were exhibited. Closing this inaugural day, the agricultural and livestock exhibition officially began with the parade of the beautiful specimens of the 80 registered herds, in which goats, sheep and cattle were present in the central oval of the Teodoro Herrera Zubillaga Exhibition Park.


qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGdUP58Z73GNydRpSjH9XVDAXptJ1ZnUKLqU5129WLLvNGVXc6QDXqKQVtdq277VoT8PgyWvkveYqZJkqLJ.png

Fueron 7 días de un ambiente lleno de alegría y celebraciones, el gentilicio llenó de euforia toda la ciudad, en el cual también los valores como el respeto, la amabilidad, el trabajo, la justicia y la civilización se hicieron presente y gracias a ello todo salió excelente.
They were 7 days of an atmosphere full of joy and celebrations, the people filled the whole city with euphoria, in which also values such as respect, kindness, work, justice and civilization were present and thanks to that everything went excellent.


qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGdUP58Z73GNydRpSjH9XVDAXptJ1ZnUKLqU5129WLLvNGVXc6QDXqKQVtdq277VoT8PgyWvkveYqZJkqLJ.png


IMG_20220621_163925.jpg


IMG_20220621_164342.jpg


IMG_20220621_171126.jpg


IMG_20220621_171102.jpg


IMG_20220621_171153.jpg


IMG_20220621_171210.jpg


qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGdUP58Z73GNydRpSjH9XVDAXptJ1ZnUKLqU5129WLLvNGVXc6QDXqKQVtdq277VoT8PgyWvkveYqZJkqLJ.png


IMG_20220621_172356.jpg


IMG_20220621_164716.jpg


fotoefectos.com_.jpg

Como su nombre bien lo dice, el evento se basaba en la exposición caprina, ovina, bovina y artesanal que hace vida en el Municipio y también fuera de las fronteras del mismo, ya que hubieron una cantidad enorme de expositores de otros estados del país que vinieron desde tan lejos a compartir con el público presente todas y cada una de sus razas.
As its name says, the event was based on the exhibition of goats, sheep, cattle and handicrafts that make life in the Municipality and also outside the borders of the same, since there were a huge number of exhibitors from other states of the country who came from so far away to share with the public present each and every one of their breeds.


IMG_20220621_200206.jpg


1662474546550.jpg


1662474809989.jpg


IMG-20220625-WA0042.jpg


qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGdUP58Z73GNydRpSjH9XVDAXptJ1ZnUKLqU5129WLLvNGVXc6QDXqKQVtdq277VoT8PgyWvkveYqZJkqLJ.png

En estas competencias de raza hubieron jueces de alta categoría de diferentes partes del país y de Latinoamérica, los cuales basándose en sus conocimientos le otorgaban premios y estatuillas a los animales que exponían en las diferentes categorías. Estaban los juzgados caprinos, ovinos, bovinos y de ordeño.
In these breed competitions there were high-level judges from different parts of the country and Latin America, who, based on their knowledge, awarded prizes and statuettes to the animals exhibited in the different categories. There were the goat, sheep, cattle and milking judges.


1662474546562.jpg


1662474546571.jpg


294390557_135016722548467_8365697249868350651_n.jpg


qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGdUP58Z73GNydRpSjH9XVDAXptJ1ZnUKLqU5129WLLvNGVXc6QDXqKQVtdq277VoT8PgyWvkveYqZJkqLJ.png

Por su parte, también se presentó una exposición gastronómica de las diferentes marcas que hacen vida en el Estado Lara y alrededor del país, mostrando así al gentilicio sus productos y de igual forma pudimos degustar cada uno de ellos, sin duda un evento completo. Desde marcas reconocidas de queso hasta marcas de café nacional.
On the other hand, there was also a gastronomic exhibition of the different brands that make life in the State of Lara and around the country, thus showing the people their products and we could taste each of them, without a doubt a complete event. From recognized brands of cheese to national coffee brands.


qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGdUP58Z73GNydRpSjH9XVDAXptJ1ZnUKLqU5129WLLvNGVXc6QDXqKQVtdq277VoT8PgyWvkveYqZJkqLJ.png

La exhibición artesanal también fue uno de los eventos principales, en las que se mostraron diferentes áreas de la artesanía como lo son las bebidas, los dulces, figuras en madera y bisutería. Sin duda alguna, en el Municipio Torres hay talento de sobra y debemos apoyarlo.
The handicraft exhibition was also one of the main events, in which different areas of handicrafts such as drinks, sweets, wooden figures and jewelry were shown. Undoubtedly, there is plenty of talent in the Torres Municipality and we must support it.


qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGdUP58Z73GNydRpSjH9XVDAXptJ1ZnUKLqU5129WLLvNGVXc6QDXqKQVtdq277VoT8PgyWvkveYqZJkqLJ.png

Y por último pero no menos importante quisiera hacer una mención a la exposición de talento artístico que hubo en el Parque Teodoro Herrera, donde se presentaron diferentes cantantes y grupos de música tradicional Larense para el disfrute de la gente.
And last but not least I would like to mention the exhibition of artistic talent that took place in the Teodoro Herrera Park, where different singers and groups of traditional Larense music were presented for the enjoyment of the people.


1662475484771.jpg


qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGdUP58Z73GNydRpSjH9XVDAXptJ1ZnUKLqU5129WLLvNGVXc6QDXqKQVtdq277VoT8PgyWvkveYqZJkqLJ.png

Una hermosa y llamativa exposición de animales, que para personas como yo que nos apasionan y amamos la veterinaria fue un paraíso visual y enriquecedora en cuanto a conocimientos. Una organización excepcional y un espectáculo sin precedentes. Solo espero poder seguir asistiendo con mi familia y así seguir trayendo nuestros animales a estas maravillosas Expoferias y así seguir aprendiendo aún más lo que es este campo, ya que considero que el conocimiento y las experiencias siempre serán lo más importante.
A beautiful and striking animal exhibition, which for people like me who are passionate about and love veterinary medicine was a visual paradise and enriching in terms of knowledge. Exceptional organization and an unprecedented show. I only hope to be able to continue attending with my family and thus continue bringing our animals to these wonderful Expoferias and thus continue learning even more what this field is, as I consider that knowledge and experiences will always be the most important thing.


1662471451129.jpg


1662471451116.jpg


1662471451202.jpg


1662471451153.jpg


qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGdUP58Z73GNydRpSjH9XVDAXptJ1ZnUKLqU5129WLLvNGVXc6QDXqKQVtdq277VoT8PgyWvkveYqZJkqLJ.png

Espero mi post haya sido del agrado de todos, me encantó compartir con ustedes lo que fue mi experiencia luego de 7 años de ausencia en este magno evento larense♥.
I hope my post has been to everyone's liking, I was delighted to share with you what was my experience after 7 years of absence in this great larense event♥.


26uUsAjKTsXCDw7zixZR182JbFKvgzJ9YwsFpTVcRaGCmsqhA1unTgpqwjykKrwtUHJRy8rtfPALPFR727BzyJ9k1SMa61yuHLqmyFJ4sLNjoB6g52uxoP5Bkv4CwUVNiQzuyQhQV7gBoLKSoWcmZLtnCu8MvWspw4yvxE.png

Banner realizado por mi en: https://www.canva.com/
Traducción: https://www.deepl.com/es/translator
Separador: https://steemit.com/spanish/@anrux/separadores-de-texto-originales-para-tus-post
Todos las fotografías son de mi autoria📸.

Sort:  

Su post ha sido valorado por @goya

Muchísimas gracias por su apoyo!!!


The rewards earned on this comment will go directly to the people sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Congratulations @mariam3! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 2250 upvotes.
Your next target is to reach 2500 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

HiveFest⁷ badges available at the HiveBuzz store
HiveFest⁷ meetup in Amsterdam is next week. Be part of it and get your badge.
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!

escudo_sound_music.png

Estas recibiendo un voto por parte del proyecto "Sound Music" (@music1sound) y este post fue seleccionado para el reporte de curación diaria. Contáctenos para saber más del proyecto a nuestro servidor de Discord. Si desea delegar HP al proyecto: Delegue 5 HP - Delegue 10 HP - Delegue 20 HP - Delegue 30 HP - Delegue 50 HP - Delegue 100 HP.