suzuki DR

in GEMS4 years ago

La mecánica automotriz es una de mis pasiones.

En el transcurrir de esta semana se me presentó la oportunidad de acompañar a mi vecino a resolver una fuga de aceite de una moto suzuki DR 650

Es una motocicleta de enduro pero para uso urbano, tienen motores muy sencillos que están formados por un cilindro, son enfriadas por aire y aceite, entrega hasta 46 CV (caballos de vapor), esto quiere decir la potencia que entrega ese motor. Tiene además un tanque de combustible de 13 l.

Automotive mechanics is one of my passions.

In the course of this week I had the opportunity to accompany my neighbor to solve an oil leak of a motorcycle suzuki DR 650.

It is an enduro motorcycle but for urban use, have very simple engines that are formed by a cylinder, are cooled by air and oil, delivers up to 46 hp (horsepower), this means the power delivered by that engine. It also has a fuel tank of 13 liters.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

IMG-20210515-WA0010-removebg-preview.png

son motos utilizadas para uso policial

La fuga de aceite estaba ubicada en la tapa válvula del motor. por lo que se desmontaron las mismas para su revisión. Utilizando las herramientas necesarias (llaves mixtas 8mm, saca bujías 20mm, alicate de presión, alicate manual), se dispusieron a retirar ésta. Descubriendo aislamiento en algunos tornillos de acero, de medida 8mm. ambas gomas de válvulas desgastadas, y balancines flojos.

Utilizando llaves mixtas se logró calibrar los balancines sin tener en cuenta el torque exacto y medidas de ajustes.

IMG-20210513-WA0005.jpg
(tapa válvula removida)

The oil leak was located in the engine valve cover, so they were disassembled for inspection. Using the necessary tools (8mm mixed wrenches, 20mm spark plug remover, pressure pliers, manual pliers), they set out to remove it. They discovered insulation on some steel screws, measuring 8mm, both valve rubbers worn, and loose rocker arms.

Using mixed wrenches, the rocker arms were calibrated without taking into account the exact torque and adjustment measurements.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Las gomas viejas de las válvulas se reemplazaron por nuevas; con suplementos y silicón, fueron ajustados los tornillos; Lo ideal era reemplazarlos por tornillos nuevos, debido a que suplementar no garantiza un trabajo duradero. Es lo que en nuestro país llamamos “pañitos de agua tibia”.

Procediendo a armar.

The old valve rubbers were replaced by new ones; with supplements and silicone, the screws were tightened; ideally, they should be replaced by new screws, since supplementing does not guarantee a long-lasting job. It is what in our country we call "warm water handkerchiefs".

***Proceeding to assemble.

Al probar el encendido del motor, este presentaba falla indicativa de falta de corriente por lo que se comprobó la chispa en las bujías. se limpiaron y probaron. las cuales estaban operativas en un 100%.

Las motos suzuki tienen la particularidad de llevar en el manubrio un desconcertador de corriente (corta corriente)que se puede pasar por un mal uso del embrague (descuido). Por lo que nuevamente se dispusieron a desarmar. diagnosticando entonces falla en el punto de encendido de la chispa y la mezcla (tiempo del motor).

When testing the ignition of the engine, it presented failure indicative of lack of current so the spark in the spark plugs was checked. they were cleaned and tested. which were operational at 100%.

The suzuki motorcycles have the particularity of having a current disconnecting device on the handlebars (current cut-off) that can be overridden by a bad use of the clutch (carelessness). So again they set out to disassemble. diagnosing then failure in the ignition point of the spark and the mixture (engine timing).

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Motivo por el cual se procedió a desmontar la cámara del motor, para poder recortar dos eslabones de la cadena de tiempo.

Este es un proceso muy minucioso debido a que por lo pequeño de los pasadores de los mismos, pudiera ocurrir que caigan dentro del bloque (cuerpo del motor donde se encuentran pistones, cigüeñal), y complicar el trabajo y por ende el funcionamiento del motor.

Para llevar a cabo esta tarea, se procedió a colocar a los laterales del piñón dentado de la cadena, un trapo que funcionara para evitar principalmente movimientos en el piñón, y luego la entrada de cualquier cuerpo extraño al bloque del motor.

For this reason, we proceeded to disassemble the engine chamber in order to cut two links of the timing chain.

This is a very meticulous process due to the small size of the pins, which could fall into the block (engine body where the pistons and crankshaft are located), and complicate the work and therefore the operation of the engine.

To carry out this task, we proceeded to place a cloth on the sides of the toothed chain sprocket to prevent any movement of the sprocket, and then the entry of any foreign body into the engine block.

IMG-20210513-WA0011.jpg

Con un destornillador de pala milimétrico improvisado se trabajó en desmontar los dos eslabones de la cadena, que producían holgura, evitando el acople exacto entre cadena y pistón, y que no permitía la sincronía dentro de la cámara entre mezcla y chispa de la bujía para el encendido del motor.

With an improvised millimeter blade screwdriver, we worked on disassembling the two links of the chain, which produced slack, preventing the exact coupling between chain and piston, and which did not allow the synchronization inside the chamber between mixture and spark plug spark for engine ignition.

IMG-20210513-WA0009.jpg

Resuelta ésta parte se continuó el armado de las partes para probar la operatividad de la moto. Arrojando como resultado encendido y funcionamiento en un 100%.

Once this part was solved, the assembly of the parts was continued to test the operability of the motorcycle. The result was 100% ignition and operation.

IMG-20210513-WA0008.jpg

ésta fue una experiencia nueva para mí debido a que aún no había tenido la oportunidad de trabajar con motos. Lo que me fascinó.

espero este post haya sido de su agrado.

gracias por leerme ❤️... Nos veremos pronto 😘

This was a new experience for me because I had not yet had the opportunity to work with motorcycles. What fascinated me.

I hope this post has been to your liking.

thanks for reading me ❤️.... See you soon 😘

facebook: 📌Magaly Marchán
instagram: 📌mamr290

Sort:  

Your post has been curated by us! Received 20.00% upvote from @opb. Do consider delegate to us to help support our project.

Do join our discord channel to give us feedback, https://discord.gg/bwb2ENt

* This bot is upvoting based on the criteria : 1. Not plagiarised, 2. Persistent previous quality posts, 3. Active engagement with other users
Do upvote this commment if you 💚 our service :)

Congratulations @magaly601! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 100 upvotes.
Your next target is to reach 200 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Tour Update - Account creation and Account Recovery steps
Hive Tour Update - Decentralized blacklists and Mutes lists
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!

Que bien que sepas estas cosas :-) Me encanta cuando se rompen los paradigmas

Vaya amiga!!! Desconocía totalmente esa sapiencia sobre vehículos automotores. Felicidades