Vivir en un barrio... Living in a neighborhood...

in GEMS5 years ago

Nací y crecí en un barrio de una pequeña ciudad del oriente de Venezuela, siendo hija de un docente y una enfermera y con toda la familia alrededor. No era raro que en las noches nos reuniéramos en casa de la abuela a compartir con los tíos y primos y una costumbre que tuvimos por mucho tiempo fue jugar bingo. En realidad tengo recuerdos gratos de mi infancia.

I was born and raised in a neighborhood in a small city in eastern Venezuela, the daughter of a teacher and a nurse and with all the family around. It was not uncommon for us to meet at Grandma's house at night to share with uncles and cousins and a custom we had for a long time was to play bingo. I actually have fond memories of my childhood.

20170417 10.06.21.jpg

Por fortuna, mi padre se empeñó en que saliéramos a estudiar fuera de la zona por las escasas oportunidades que se ofrecían acá.

Estudié y tuve una trayectoria laboral fuera de mi pequeño pueblo, incluso fuera del país. Por mas de 20 años viví fuera y pasaba sólo algunos fines de semana a visitar a la familia. Por ello le perdí la pista a muchas personas que eran cotidianas en mi niñéz.

Por diversas razones decidimos volver y con el propósito de que nuestra hija tuviera estabilidad emocional. Ahora nos encontramos viviendo en el nido materno nuevamente.

Fortunately, my father made a point of getting us to study outside the area because of the limited opportunities here.

I studied and had a career outside my small town, even outside the country. For more than 20 years I lived abroad and spent only a few weekends visiting family. That's why I lost track of many people who were everyday in my childhood.

For various reasons we decided to return and with the purpose that our daughter would have emotional stability. Now we find ourselves living in the mother's nest again.

IMG20170411WA0022.jpg

Es impresionante ver cómo el tiempo pasa por la gente, las mismas caras con unos años mas. En este reencuentro con la realidad venezolana, me ha tocado interactuar mucho más con los vecinos y a la vez darme cuanta cómo muy pocos han intentado surgir mientras que la mayoría continúa con las costumbres de siempre.

Al llegar el fin de semana, el barrio parece un salón de fiestas, en cada casa se oye una melodía diferente y a pesar de estar en modo cuarentena, se observan grupos de personas ingiriendo bebidas alcohólicas.

Parece divertido, pero en realidad mirando el trasfondo de la vida del barrio, es como que ahogaran sus penas en la celebración para olvidar el caos que se vive en el país actualmente y definitivamente son personas conformistas con pocos deseos de superación.

No creo ser capaz de cambiarle el modo de pensar a esta gente, sin embargo me esfuerzo para convivir en armonía con ellos sin dejarme atrapar por su forma ligera de vivir la vida.

Espero volver pronto con ustedes...

It is impressive to see how time passes through people, the same faces with a few more years. In this reencounter with the Venezuelan reality, I have had to interact much more with the neighbors and at the same time realize how very few have tried to emerge while the majority continue with the same old habits.

When the weekend arrives, the neighborhood seems like a party hall, in each house a different tune is heard and despite being in quarantine mode, groups of people are observed drinking alcoholic beverages.

It sounds like fun, but in reality, looking at the background of neighborhood life, it's like they drown out their sorrows in the celebration to forget the chaos that is happening in the country today and they are definitely conformist people with little desire to overcome.

I don't think I'll be able to change the way these people think, but I do try to live in harmony with them without getting caught up in their lighthearted way of living life.

I hope to return to you soon...

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Sort:  

Yo soy de San Cristóbal y me crié en un barrio andino por decirlo así más campesino que barrio propiamente y el ambiente es mitad-mitad, los qje salimos y crecimos fuera del barrio y los que no salieron por tener menos oportunidades o simplemente no buscarlas, en mi sitio es así, pero realmente los que ponen la música alta son los que no salieron, allí es donde notas el contraste!!

Un abrazo, nuestros orígenes son importantes, pero nuestro camino también!!

Congratulations @luzrojasdg! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You published more than 20 posts. Your next target is to reach 30 posts.
You received more than 1250 upvotes. Your next target is to reach 1500 upvotes.

You can view your badges on your board And compare to others on the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!

Estas recibiendo nuestro voto y tu publicación aparecerá en nuestro reporte de curación.

mayvileros logo nuevo.png¡¡¡Felicidades!!!