INTRODUCCIÓN A LA FOTOGRAFÍA: UN ENFOQUE PERSONAL A ESTE ARTE TRASCENDENTAL. / INTRODUCTION TO PHOTOGRAPHY: A PERSONAL APPROACH TO THIS TRANSCENDENTAL ART.

in GEMS4 years ago

36625119_10218053749201575_1072267851353554944_n.jpg

En principio, se define como esa majestuosa técnica artística de proyectar y capturar imágenes a través de la acción de la luz por medio de un canal sensible a la misma o de la conversión en señales electrónicas, la fotografía ha formado parte esencial de nuestra vida diaria durante el último par de siglos debido a que gracias a la constante expansión tecnológica a la cual se encuentra sometido el mundo; la ciencia de obtener imágenes realistas se ha venido relacionando de manera amplia con una variedad de usos que difícilmente se pueden separar al desarrollo de las actividades cotidianas, tratándose de algo tan efímero y sencillo como tomarnos una “selfie” para subir a nuestras redes sociales y darnos a conocer ante la sociedad, hasta algo tan longevo y trascendente como capturar de manera documental un momento de importante valor histórico que pueda perdurar en el tiempo y en la memoria colectiva. Abarcando áreas como el arte, la tecnología, la información y documentación, la publicidad y hasta la enseñanza de la cultura universal, indudablemente la fotografía se convirtió en una de las formas más fidedignas de expresión y alcance en la actualidad.

In principle, it is defined as that majestic artistic technique of projecting and capturing images through the action of light by means of a channel sensitive to it or by conversion into electronic signals. Photography has been an essential part of our daily lives for the last couple of centuries because of the constant technological expansion to which the world is subjected; the science of obtaining realistic images has been widely related to a variety of uses that can hardly be separated from the development of everyday activities, being something as ephemeral and simple as taking a "selfie" to upload to our social networks and make ourselves known to society, until something as long-lived and transcendent as capturing in a documentary way a moment of important historical value that can endure in time and in the collective memory. Covering areas such as art, technology, information and documentation, advertising and even the teaching of universal culture, photography has undoubtedly become one of the most reliable forms of expression and outreach today.

UNA BREVE RESEÑA HISTÓRICA Y ETIMOLÓGICA. / A BRIEF HISTORICAL AND ETYMOLOGICAL REVIEW.

36711075_10218053747561534_967181305974358016_n.jpg

Proveniente del griego, el término se origina a partir de dos raíces lingüísticas que responden a las palabras “phos” y “graf” que en conjunto constituyen la expresión literaria de “dibujar/grabar con la luz”. La ideación de la técnica fotográfica surgió a partir de diversos descubrimientos técnicos aplicables donde personajes históricos importantes como Aristóteles y Euclides con la descripción de su cámara oscura o el químico alemán Wilhelm Homberg con la comprobación del efecto fotoquímico que generaba sobre la luz el oscurecimiento de ciertos elementos sobre otros materiales, destacan como algunos de sus principales precursores.

Proveniente del griego, el término se origina a partir de dos raíces lingüísticas que responden a las palabras “phos” y “graf” que en conjunto constituyen la expresión literaria de “dibujar/grabar con la luz”. La ideación de la técnica fotográfica surgió a partir de diversos descubrimientos técnicos aplicables donde personajes históricos importantes como Aristóteles y Euclides con la descripción de su cámara oscura o el químico alemán Wilhelm Homberg con la comprobación del efecto fotoquímico que generaba sobre la luz el oscurecimiento de ciertos elementos sobre otros materiales, destacan como algunos de sus principales precursores.

Fue el siglo XIX, una época marcada por la transición de la sociedad desde una era pre-industrial hacia la industrialización, quien marcó de manera rotunda la evolución de lo que hoy conocemos como la fotografía debido a que la ideal necesidad de obtener imágenes tuvo que someterse a una serie inicial de procesos experimentales, pasando por el heliograbado, el daguerrotipo, la cianotipia, el colodión húmedo y la técnica aditiva que terminarían resultando en la invención de los negativos y el cromatismo permanente, para posteriormente patentar a finales de siglo la novedosa primera cámara fotográfica Kodak por el inventor estadounidense George Eastman, provocando así la sustitución de aquellos obsoletos primeros métodos y suponiendo un avance gigantesco en la fotografía propiamente dicha. En el año 1931 es inventado el flash electrónico como elemento práctico para capturar imágenes ante la falta de iluminación y en el año 1948 es concebida por primera vez la cámara de fotografía instantánea por la empresa Polaroid. Luego, en la década de los 90’s inicia la digitalización del ámbito fotográfico donde las imágenes son captadas a través de un dispositivo electrónico constituido por una memoria de almacenamiento y un sensor que a su vez se encuentra integrado por diversas unidades fotosensibles, esto marcó un hito nunca antes visto en materia de expansión tecnológica convirtiendo a la fotografía en una forma fácil de establecer una conexión sencilla e inmediata y haciendo de ella un medio de expresión universal.

It was the nineteenth century, a time marked by the transition of society from a pre-industrial era to industrialization, which strongly marked the evolution of what we know today as photography because the ideal need to obtain images had to undergo an initial series of experimental processes, including heliogravure, daguerreotype, cyanotype, the wet collodion and the additive technique that would end up resulting in the invention of negatives and permanent chromatism, and later the patenting at the end of the century of the novel first Kodak camera by the American inventor George Eastman, thus causing the replacement of those obsolete first methods and supposing a gigantic advance in photography itself. In 1931 the electronic flash was invented as a practical element to capture images in the absence of lighting and in 1948 the camera for instant photography was conceived for the first time by the Polaroid company. Then, in the 90's, the digitalization of the photographic environment begins, where images are captured through an electronic device consisting of a storage memory and a sensor that in turn is integrated by various photosensitive units. This marked a milestone never before seen in terms of technological expansion, making photography an easy way to establish a simple and immediate connection and making it a universal means of expression.

LA FOTOGRAFÍA COMO MEDIO ARTÍSTICO. / PHOTOGRAPHY AS AN ARTISTIC MEDIUM.

36628772_10218053746841516_6756755718713376768_n.jpg

Considero que el arte adquiere su esencia única debido a que este va dirigido al público, y no al mercado, para consolidarse como un medio eficaz que alimenta el expresionismo, pues la fotografía consiste en ser un lugar armonioso de trabajo, un espacio estructurado y capaz de estructurar en cuyo apreciador despliega y el mismo puede ser desplegado por los códigos con los que está familiarizado con el fin de crear sentido de forma más que todo objetiva a través de lo que tradicionalmente conocemos como naturalismo o realismo; una tendencia artística sublime que se basa en la captación de detalles que guardan el equilibrio natural y perfecto hasta de los aspectos más simples o cotidianos de la existencia y la creación.

I believe that art acquires its unique essence because it is aimed at the public, and not at the market, to consolidate itself as an effective means that feeds expressionism, since photography consists of being a harmonious place of work, a structured and capable of structuring space in whose appreciation it unfolds and can be unfolded by the codes with which it is familiar in order to create meaning in a more objective way through what we traditionally know as naturalism or realism; a sublime artistic trend based on the capture of details that keep the natural and perfect balance of even the simplest or most everyday aspects of existence and creation.

36713730_10218053747601535_124093506535817216_n.jpg

El arte está allí, a la vista de todos, tan sólo es cuestión de, reitero, armonizar con él basándonos en nuestra propia percepción de todo aquello que nos resulta idóneo capaz de estimular la creatividad humana y dar como resultado una forma especialmente intangible de perfección expresiva a través de la obtención de esa infinidad de potenciales imágenes que el mundo en su forma más pura y real tiene para ofrecernos. Es importante acotar que la conceptualización artística no se le debería conferir sólo a la idea mecánica y monótona de capturar una simple imagen a través de una cámara, sino también por medio del valor otorgado que reside en la visualización creativa de reflejar un sentido emocional o sensorial a través de cómo se captura tal imagen, y esto es posible gracias a las distintas técnicas y métodos que la imaginación nos permite visualizar y posteriormente materializar en primer plano, bien sea con la distancia, el enfoque e inclusive el ángulo en el que ubiquemos a la cámara o el lente para favorecer la subjetividad del artista, la variabilidad de luces y sombras con las que podemos experimentar en función de la estética fotográfica, así como la posición en la cual percibimos las formas para así crear fantásticas experiencias visuales proporcionadas por la óptica que construyan un sólido lenguaje artístico.

The art is there, for all to see, it's just a matter of, I reiterate, harmonizing with it based on our own perception of everything that is suitable for us capable of stimulating human creativity and resulting in a particularly intangible form of expressive perfection through obtaining that infinity of potential images that the world in its purest and most real form has to offer us. It is important to point out that artistic conceptualization should not only be given to the mechanical and monotonous idea of capturing a simple image through a camera, but also through the value given to creative visualization to reflect an emotional or sensory sense through how such an image is captured, and this is possible thanks to the different techniques and methods that imagination allows us to visualize and subsequently materialize in the foreground, either with the distance, the focus and even the angle in which we place the camera or the lens to favor the subjectivity of the artist, the variability of lights and shadows with which we can experiment according to the photographic aesthetics, as well as the position in which we perceive the shapes to create fantastic visual experiences provided by the optics that build a solid artistic language.

12193686_10208866701091114_4976705042106928464_n.jpg

Así como la pintura se caracterizó gracias a los movimientos vanguardistas que giraban en función a ella, tales como el Cubismo, Expresionismo o Surrealismo, la fotografía también goza de sus formas revolucionarias de expresión estética, como la futurista, abstracta, los desnudos, el retrato o, mi favorita, el Paisajismo, siendo todas ellas formas únicas y de autonomía conceptual que le otorgan carácter y belleza en la manera en que cada quien canaliza su apreciación y comprensión sobre la vida misma, como dicen por allí; “una imagen dice más que mil palabras”, pues la idea radica en saber qué dirá la imagen que decidamos proporcionar al espectador.

Just as painting was characterized by the avant-garde movements that revolved around it, such as Cubism, Expressionism or Surrealism, photography also enjoys its revolutionary forms of aesthetic expression, such as the futuristic, abstract, nudes, portrait or, my favorite, Landscape Architecture, all of which are unique forms of conceptual autonomy that give it character and beauty in the way each person channels his or her appreciation and understanding of life itself, as they say over there; "an image says more than a thousand words", because the idea lies in knowing what the image we decide to give the viewer will say.

36684082_10218053746521508_3842399492439539712_n.jpg

NOTA IMPORTANTE / IMPORTANTE NOTE:

Se reserva el derecho de propiedad sobre el trabajo fotográfico que aquí se expone, siendo quien publica esta nota, Ronald Guédez Silva (@lord.cafeina), el autor. Esto se logró a través de la utilización de diversos dispositivos móviles para la obtención de tales imágenes cuya esencia se basa en la vivencia de diferentes momentos de su vida.

The photographic work presented here is the property of Ronald Guédez Silva (@lord.caeina), the author of this note. This was achieved through the use of various mobile devices to obtain such images whose essence is based on the experience of different moments in his life.