Mi experiencia trabajando en un Call Center // My experience working in a Call Center [ESP-ENG]

in GEMS3 years ago

¡Holaaa mis queridos amigos de la comunidad!

Hello my dear friends of the community!

Hoy decidí darle un pequeño giro a la orientación o temática que le he venido dando a mi blog, el cual, he podido armar gracias a todos ustedes. Sí, gracias a sus consejos, comentarios, a sus post o contenido que publican que son de gran ayuda.

Today I decided to give a little twist to the orientation or theme that I have been giving to my blog, which I have been able to put together thanks to all of you. Yes, thanks to your advice, comments, your posts or content that you publish that are of great help.


- De esta manera, inicio la introducción al post de hoy: Mi experiencia trabajando en un Call Center. -


So, I start the introduction to today's post: My experience working in a Call Center.


blogging challenge.png

Todos somos buenos en algo o muchas cosas, en ocasiones nos toca aprender o trabajar en un área en la que nunca nos imaginamos y, ese, fue precisamente mi caso cuando me desempeñe como asesora de ventas en un call center para público español. Claro, cada experiencia es una suma a nuestra hoja de logros, y es que yo siento que cuando realizamos algo diferente, pero de la mejor manera es como si estuviésemos desbloqueando un nivel de una parte de nuestra vida, y quien sabe, si en ese descubrimiento nos termina por gustar, y si sucede lo contrario; es decir, no nos gusta, de igual forma será parte de nuestro proceso y quizás más adelante ese aprendizaje sea de gran ayuda, la vida da muchas vueltas.

We are all good at something or many things, sometimes we get to learn or work in an area in which we never imagined and that was precisely my case when I worked as a sales consultant in a call center for the Spanish public. Of course, each experience is an addition to our sheet of achievements, and I feel that when we do something different, but in the best way is as if we were unlocking a level of a part of our life, and who knows, if in that discovery we end up liking it, and if the opposite happens; that is, we do not like it, it will still be part of our process and perhaps later that learning will be of great help, life takes many turns.


- Y ustedes se estarán preguntando ¿Qué relación tiene esto con el título del post? -


And you may be wondering, what does this have to do with the title of the post?


blogging challenge (1).png

Bueno, como ya saben soy Licenciada en Ciencia y Cultura de la Alimentación, siendo uno de mis objetivos el poder trabajar y desarrollarme profesionalmente dentro de una empresa o centro de investigación alimentaria. Sin embargo, no he podido desenvolverme en dicho campo laboral. Ante esto, inicie la búsqueda de ofertas de empleo, de las cuales, encontré varias, me puse en contacto con cada empresa y, la mayoría de las respuestas eran “Cuando se genere una vacante que se ajuste a tu perfil; dado que, no tienes experiencia, te avisamos”… Al principio, si me sentía algo decepcionada, pero en la medida del tiempo he comprendido que todo es paso a paso, y las cosas que se fuerzan a veces no resultan de lo mejor. Además, todo llega a su momento, no hay que perder las esperanzas, mientras tanto, seguiré formándome sea por medio de cursos o talleres con lo relacionado a mi carrera universitaria.

Well, as you know, I have a degree in Food Science and Culture, and one of my goals is to work and develop professionally in a company or food research center. However, I have not been able to develop myself in this field. Faced with this, I started looking for job offers, of which I found several, I contacted each company and most of the answers were "When a vacancy that fits your profile is generated; since you have no experience, we will let you know" ... At first, if I felt somewhat disappointed, but over time I have understood that everything is step by step, and things that are forced sometimes do not turn out for the best. In the meantime, I will continue to train myself either through courses or workshops related to my university career.

blogging challenge (2).png

En fin, debido a esto no me cerré a otras oportunidades; es allí, donde aplico para trabajar en una empresa Chilena, pero desde casa, paso la capacitación e inicie. Aquí, yo me encargaba del área de promoción de artículos de hogar. Sin embargo, llego un punto en el que éramos tantos haciendo la misma tarea que prácticamente ninguno generaba.

Anyway, because of this I did not close myself to other opportunities; it is there, where I applied to work in a Chilean company, but from home, I passed the training and started. Here, I was in charge of the area of promotion of household items. However, there came a point where there were so many of us doing the same task that practically none of us were generating.

blogging challenge (3).png

Luego, resulta una mejor oferta: el call center. Claramente yo nunca había trabajado en esto o algo parecido, pero no me cerré a la idea de trabajar allí, este trabajo de igual manera fue remoto. El gerente se comunica conmigo me explica que en ese momento las capacitaciones constaban de 10 días, 3 teóricos y 7 prácticos. En el cual, me debían entrenar. Ps llega el primer día (un miércoles) de capacitación, todo muy bien fue algo bastante extenso, pero bien explicativo. Llega el día jueves y el capacitador no se comunicaba ni al grupo de whatsapp ni al privado, pasa lo mismo el día viernes. Hasta el sábado que nos avisa al grupo (éramos al iniciar un total de 10 jóvenes) que tendríamos capacitación.

Then a better offer came along: the call center. Clearly I had never worked in this or anything like it, but I was not closed to the idea of working there, this job was remote anyway. The manager contacted me and explained that at that time the training consisted of 10 days, 3 theoretical and 7 practical. In which I was to be trained. Ps arrives on the first day (a Wednesday) of training, all very well was something quite extensive, but well explained. Thursday arrived and the trainer did not communicate neither to the whatsapp group nor to the private one, the same thing happened on Friday. Until Saturday, when the group (we were a total of 10 young people at the beginning) was informed that we would have training.

Yo si note algo cuando ingreso a la reunión en Meet (como les dije todo era remoto) que solamente estaba el capacitador, un chico y yo. Mi pregunta fue ¿Dónde están los demás? A lo cual me respondieron, que ellos serían capacitados a otra hora. Pero más adelante, me entere que muchos no continuaron y que debieron buscar más personal.

I did notice something when I entered the meeting in Meet (as I told you everything was remote) that only the trainer, a boy and I were there. My question was where are the others? To which I was told that they would be trained at another time. But later, I found out that many did not continue and that they had to find more staff.

Se suponía que ese sábado era mi segundo día de capacitación teórica, pero no fue así, me resumieron todo y resulta que fue mi último día de entrenamiento. En menos de una hora me pasaron mi usuario y clave de la plataforma desde donde debía hacer las llamadas y, solamente me dijeron “Realiza tres llamadas para saber si todo funciona bien”. Se imaginaran como estaba yo; dado que, no sabía nada, ps nunca me dieron los días de práctica. Ellos la explicación que me dieron es que el lunes mi supervisor se comunicaría conmigo y él me ayudaría a cómo atender las llamadas y vender el producto.

That Saturday was supposed to be my second day of theoretical training, but it wasn't, they summarized everything and it turned out that it was my last day of training. In less than an hour they gave me my username and password for the platform from where I had to make the calls and they only told me "Make three calls to know if everything is working well". You can imagine how I was; since I didn't know anything, they never gave me the practice days. The explanation they gave me was that on Monday my supervisor would contact me and he would help me how to answer the calls and sell the product.

blogging challenge (7).png

Llega el lunes, el capacitador (al cual no conocía) se puso en contacto conmigo y me menciona que en la tarde tenia entrenamiento, por lo tanto, no podía empezar a trabajar ese día, porque primero debía enseñarme a como realizar y atender las llamadas. El solo me envió un guion el cual debía aprender y seguir.

Monday arrived, the trainer (whom I did not know) contacted me and mentioned that he had training in the afternoon, therefore, I could not start working that day, because first he had to teach me how to make and answer the calls. He only sent me a script which I had to learn and follow.

Como media hora de esto, me llama el gerente diciéndome porque no estaba conectada trabajando, a lo que le explico lo que me dijo mi capacitador. Y aun así, me dijo que debía iniciar hacer llamadas ¡Todo muy confuso! Hasta ahora sigo creyendo que no se comunicaban para nada, uno me decía algo y el otro otra cosa.

About half an hour after that, the manager called me telling me why I was not connected to work, to which I explained what my trainer had told me. And still, he told me that I had to start making calls - all very confusing! To this day I still believe that they were not communicating at all, one was telling me something and the other something else.

Me conecto, a pesar de todo el miedo de no poder hacerlo bien, resulta que consigo un primer cliente. Y lo que proseguía era enviar los datos de esa persona al supervisor, pero como él estaba ocupado con otros, me remite al gerente. Efectivamente, el atiende a la persona, y al finalizar la llamada, me llama la atención por el guion que use durante la llamada, el mismo que me dio mi supervisor (si, nuevamente no entendía absolutamente nada). Le explico lo que mi supervisor me explico a mí y, de igual forma, me dijo que no usara ese guion.

I log on, despite all the fear of not being able to do it right, it turns out that I get a first customer. And what followed was to send the data of that person to the supervisor, but as he was busy with others, he referred me to the manager. Indeed, he attends the person, and at the end of the call, he calls my attention to the script I used during the call, the same one my supervisor gave me (yes, again I didn't understand anything at all). I explain to him what my supervisor explained to me and, likewise, he told me not to use that script.

Me toca capacitación con el supervisor, y pum de una vez me dice “¿Estuviste practicando el guion que te pase?” (Yo estaba que me volvía loca y eso que no llevaba ni una semana allí) le paso los mensajes que me había dejado el gerente y su respuesta fue “Sigue usando el mismo guion”…. Sin embargo, yo buscaba videos en youtube en cuanto a cómo responder, manejar a los clientes en un call center que me ayudarán mucho.

It's my turn to train with the supervisor, and bam all of a sudden he says "Have you been practicing the script I gave you?" (I was going crazy and I hadn't even been there for a week) I passed him the messages that the manager had left me and his response was "Keep using the same script"..... However, I was looking for videos on youtube on how to respond, how to handle customers in a call center that will help me a lot.

blogging challenge (5).png

Bueno amigos, en realidad esto se está tornando muy extenso jajaja y me encantaría contarles todo, porque no fue solo eso. Luego que fui agarrando el hilo del trabajo en un día podía agendar o conseguir 7 clientes, pero mi supervisor no los atendía y, simplemente era perdida en cierto punto para mí. Un día defendiendo a una compañera el supervisor me llamo la atención y, tuvimos unas palabras, claro nada fue grosero, pero hasta ahora siento que lo que hice no estuvo mal.

Well folks, actually this is getting really long hahaha and I would love to tell you all about it, because it wasn't just that. After I got the hang of the job in one day I could schedule or get 7 clients, but my supervisor didn't take care of them and, it was just lost at a certain point for me. One day defending a colleague the supervisor called my attention and we had a few words, of course nothing was rude, but so far I feel that what I did was not wrong.

En sí, para mí fue un trabajo que claramente me lleno de mucho aprendizaje, hice amigos a pesar de que todo era de manera remota. No es algo fácil, admiro y aplaudo a cada persona que se dedica a ser ejecutivo, asesor, capacitador, gerente en un call center; a esas personas que dan lo mejor de sí en cada llamada, en el trabajo bajo presión.

In itself, for me it was a job that clearly filled me with a lot of learning, I made friends even though everything was done remotely. It is not something easy, I admire and applaud every person who is dedicated to be an executive, consultant, trainer, manager in a call center; those people who give their best in every call, in the work under pressure.

blogging challenge (6).png


Texto traducido en DeepL/Text translated at DeepL

Imágenes realizadas en Canvas/Images made in Canvas

Sort:  

Congratulations @kathe1898! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You published more than 20 posts.
Your next target is to reach 30 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!