Hola amigos y querida comunidad de #Hive. Bienvenidos a mi blog. Estoy muy feliz de poderles compartir este post que tiene un contenido muy importante para mi.
Últimamente hemos hablado mucho de amor propio dándole importancia a lo que esto significa, el valor que nos damos a nosotros mismos ha pasado de ser un concepto relegado solo a la teoría y hemos comenzado a entenderlo verdaderamente, y no solo eso, más importante aún es que lo estamos llevando a la práctica.
Hello friends and dear #Hive community. Welcome to my blog. I am very happy to be able to share with you this post that has a very important content for me.
Lately we have been talking a lot about self-love giving importance to what this means, the value we give to ourselves has gone from being a concept relegated only to theory and we have begun to truly understand it, and not only that, even more important is that we are putting it into practice.
En un tono personal les puedo decir que a mi me ha costado entender completamente lo que es amor propio y por ende también transformar ese concepto en una filosofía que aplique a mi vida, sin embargo esto no quiere decir que no lo haya intentado o que esos intentos hayan terminado en fracaso.
Por años viví acomplejado y lleno de temor, había muchas cosas de mismo a las que le temía, o quizás a lo que le temía era al juicio que pudieran tener aquellos que me rodeaban acerca de estos aspectos de mí ser. Básicamente tenía miedo de hablar abiertamente sobre mi sexualidad lo que me creo inestabilidades emocionales que se agravaban con las propias de la adolescencia.
On a personal note I can tell you that it has been difficult for me to fully understand what self-love is and therefore also to transform that concept into a philosophy that I apply to my life, however this does not mean that I have not tried or that those attempts have ended in failure.
For years I lived with a complex and full of fear, there were many things about myself that I was afraid of, or perhaps what I was afraid of was the judgment that those around me might have about these aspects of myself. Basically I was afraid to talk openly about my sexuality which created emotional instabilities that were aggravated by those of adolescence.
Por si eso fuera poco había otra cosa con la que no me sentía cómodo, mi cuerpo. Pensando en ello me doy cuenta de que es muy cierto aquello de que los estereotipos constantemente promovidos por la sociedad son en extremo dañinos; nunca me sentí en el rango de ninguno de esos estereotipos lo que me hacía sentir sumamente inseguro y avergonzado de mi cuerpo.
Fueron años duros donde tuve que llevar ese temor y todas esas emociones dentro de mi, muy pocas veces se las comenté a alguien y creo que esa fue la parte más difícil de todo. Cuando comencé a madurar me fui dando cuenta de muchas cosas, entre ellas el poder que había dentro de mi para comenzar a cambiar, o mejorar, aquello que me hacía sentir tan mal.
On top of that there was something else I was not comfortable with, my body. Thinking about it I realize that it is very true that the stereotypes constantly promoted by society are extremely harmful; I never felt in the range of any of those stereotypes which made me feel extremely insecure and ashamed of my body.
Those were hard years where I had to carry that fear and all those emotions inside me, I rarely told anyone about them and I think that was the hardest part of it all. When I started to mature I realized many things, among them the power I had inside me to start changing, or improving, what made me feel so bad.
Lo primordial fue comenzar a conocerme a mi mismo, por dentro y por fuera, esa había sido una de mis principales debilidades, el no conocerme a mi mismo. Fue una tarea laboriosa que llevó mucho tiempo, a medida que este avanzaba comprendía quien era yo y que me gustara o no me gustara no podía cambiarlo.
Reconocimiento, así fue como poco a poco llegó la aceptación hacia mi mismo, fue un trabajo de muchos días y noches, lágrimas y emociones encontradas, una tormenta en medio de un mar abierto, luchando todos los días contra mi mismo, pero finalmente lo pude lograr.
The main thing was to begin to know myself, inside and out, that had been one of my main weaknesses, not knowing myself. It was a laborious task that took a long time, as it progressed I understood who I was and that whether I liked it or not I could not change it.
Recognition, that was how little by little I came to accept myself, it was a work of many days and nights, tears and mixed emotions, a storm in the middle of an open sea, fighting every day against myself, but finally I was able to achieve it.
No todo terminó cuando me acepté a mi mismo, sabía que debía continuar pues quedaban cosas por hacer, la más importante de todas era amarme, tal y como soy. Uno se puede aceptar y reconocerse pero si no te amas a ti mismo y comprendes que eres maravilloso todo lo demás no servirá de mucho pues eso que tanto cuesta construir puede ser derrumbado en un instante, el amor propio son las bases que nos mantienen erguidos ante cualquier tormenta, huracán o terremoto.
A veces hay días donde olvidamos por instantes lo valioso que somos pero eso no significa que vamos a dejar que la llama que arde en nuestro interior se extinga, siempre debe quedar un poco de esta llama encendida para que arda plenamente sin reparos.
Not everything ended when I accepted myself, I knew I had to continue because there were still things to do, the most important of all was to love myself, just as I am. One can accept and recognize oneself but if you do not love yourself and understand that you are wonderful everything else will not be of much use because that which is so hard to build can be demolished in an instant, self-love is the foundation that keeps us upright in the face of any storm, hurricane or earthquake.
Sometimes there are days when we forget for a moment how valuable we are but that does not mean that we are going to let the flame that burns inside us be extinguished, there must always be a little of this flame burning so that it burns fully without any qualms.
Han pasado algunos años de todo esto que relato y puedo decir que me siento orgulloso de mi mismo por lo que he logrado, por no rendirme y por seguir adelante siendo resiliente a pesar de que las cosas no han sido para nada fáciles. Gracias a todo esto hoy puedo decir que me amo completamente tal y como soy, ni más ni menos.
A few years have passed since I have told you all this and I can say that I feel proud of myself for what I have achieved, for not giving up and for going ahead being resilient even though things have not been easy at all. Thanks to all this, today I can say that I love myself completely as I am, no more and no less.