COMIDA TÍPICA SUCRENSE
TYPICAL SUCRENSE FOOD
En mi familia siempre ha sido costumbre comer todos los domingos el plato típico Sucrense:
PESCADO FRITO CON ENSALADA Y AREPA.
In my family it has always been customary to eat every Sunday the typical Sucrense food:
FRIED FISH WITH ENSALADA AND AREPA
Y es que siempre ha sido así, no recuerdo un solo domingo que pasamos por alto no comer un corocoro, unas sardinas, catalana, atún o algún otro pescado sazonado con sal, acompañado de ensalada de tomate, cebolla y lechuga (a mi gusto, con un poco de mayonesa) y por supuesto, unas buenas arepas.
And it has always been so, I do not remember one Sunday that we overlooked not eating a corocoro, some sardines, Catalan, tuna or some other fish seasoned with salt, accompanied by salad with tomato, onion and lettuce (to my liking, with a little mayonnaise) and of course, some good arepas.
Esto ya es tradición familiar de la mayoría de los estados costeros, ningún domingo se ha dejado de disfrutar el olor del pescado fresco tostándose en el sartén lleno de aceite. Y desde el más pequeño hasta el más adulto de los visitantes a nuestra región sucrense degusta con placer nuestra gastronomía.
This is already a family tradition in most coastal states, no Sunday has allowed to enjoy the smell of fresh fish toasting in the oil-filled pan. And from the smallest to the most adult visitors to our sucrense region tastes our gastronomy with pleasure.
Si vienes a Sucre-Venezuela y no comes pescado frito, no visitaste mi maravilloso estado que más allá de playas y gente calurosa, es rica es historia y mucha tradición gastronómica.
If you come to Sucre-Venezuela and don't eat fried fish, you didn't visit my wonderful state that beyond beaches and warm people, it's rich is history and a lot of gastronomic tradition.
Por cierto, se dice que las personas oriundas de otros estados donde no se come pescado, no logra percibir las espinas y muchas veces sin darse cuenta se les pueden pasar unas, no tengas miedo, mi abuela tiene muchos años viviendo en la costa, y esto siempre le ha ocurrido; solo basta un pedazo de arepa y el susto pasará.
By the way, it is said that people from other states where you do not eat fish, fail to perceive the thorns and often without realizing you can pass some, do not be afraid, my grandmother has many years living on the coast, and this has always happened to her; only one piece of arepa is enough and the scare will pass.
Si quieres HIVER, puedes intentar prepararlo en casa, pero al comprarlo procura que le quiten todas las escamas al pescado y le saquen las vísceras para que no sea tedioso el proceso y rápidamente disfrutes este desayuno oriental.
If you want, HIVER, you can try to prepare it at home, but when you buy it, try to have all the scales removed from the fish and take out the viscera so that it is not tedious to prepare this delicious gastronomic meal and quickly enjoy this oriental breakfast.
En la imagen una delicioso atún acompañado de aliños, arroz, plátano y ensalada; otra rica manera acompañar un pescado frito.
Nada mejor que un pescado frito con arepitas!!
Congratulations @jocsalazarl! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
You can view your badges on your board And compare to others on the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Do not miss the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!