Hoy fue un dia extenso, arduo y de mucha felicidad, esto motivado a que luego de 6 años sin contacto fisico, ademas la pantemia de la cual, no estamos excentos, visito a mi familia materna y paterna, inicio mi recorrido viajando desde tucupido a valle de la pascua:
visita a mi madrina lola, full abrazos y besos, a mis primas y primo por parte de mi padre y me encontre con mi primo Darwin mejias el cual vive en españa, el es cantante y su trabajo, es estar montado en un barco en crucero cantando que sorpresa encontarlo
Today was a long, arduous and very happy day, this motivates that after 6 years without physical contact, in addition to the panthemic from which, we are not exempt, I visit my maternal and paternal family, I begin my journey traveling from tucupido to easter valley: 1st.: visit my lola my godmother full hugs and kisses 2nd: to my cousins and cousin on my father's side and I met my cousin darwin mejias who lives in spain he is a singer and his job is to stand on the cruise ship singing what a surprise
mi comadre Mari y mi tia Carmen de 93 años y otros primos compartiendo muchas cosas familiares de recuerdos y con una receptividad increible y de lagrimas con mi tia abuela.
my comadre, 93 year old aunt and other cousins sharing many familiar things of memories and with incredible receptivity and tears with my great aunt
Luego visto a mi gran amiga y hermana la viejita carmen con mucho cariño, abrazos y besos preguntando muchos por mis hijas y esposa, donde solo la vi a ella, lamento no puede ver a mis ahijados y hijos putativos.
to my great friend and sister the old lady Carmen with much affection, hugs and kisses asking many for my daughters and wife, where I only saw her, I regret that she cannot see my godchildren and putative children.
Luego me traslade a mi casa donde vive mi hermano con su esposa e hijas, pero no se encontraba solo su hija menor veronica me tome una foto con ella, pregunte por mi sobrina mayor, donde mi cuñada me indico que estaba trabajando, me acerque a su trabajo y me emocione al verla tanto que se me salieron las lagrimas (sentimientos encontrados)
I moved to my house where my brother lives with his wife and daughters, but his youngest daughter Veronica was not alone. I took a picture with her, I asked for my oldest niece, where my sister-in-law told me that she was working, I approached her I work and I got so excited to see her that tears came out (mixed feelings)
Bueno luego de estas visitas me traslade a la salida del pueblo a tomar el vehiculo de regreso a tucupido, donde se encuentran mi hermano mayor y demas familia por parte materna, ha sido un recorrido de muchos recuerdos hermosos y vividos entre estas 2 poblaciones desde hace 54 años (estudios, novias, fiestas, juegos, deporte, entre otras) no me puedo quejarme de mi vida y de vivir
nuevamente le pediria a dios que fuera la misma.
Well, after these visits, I moved to the exit of the town to take the vehicle back to Tucupido, where my older brother and other family on my mother's side are. It has been a journey of many beautiful memories lived between these 2 towns for a long time. 54 years old (studies, girlfriends, parties, games, sports, among others) I cannot complain about my life and living again I would ask God to be the same.
Gracias mi dios por tantas cosas hermosas.
Thank you my god for so many beautiful things.