Hola a todos, les cuento que hoy ha sido un día bastante entretenido. Pues más de lo normal diría yo, ya que comúnmente estamos en casa, haciendo oficios o quizás salimos a caminar. Nuestra mañana fue muy normal, desayunamos las respectivas arepas de mi madre, un poco tarde ya que nos levantamos tarde, aunque es gracioso porque mi mamá se levanta y ya cuando está el desayuno comienza a hablar duro hasta lograr que nos despertemos para comer las arepas calientes. Pero ya nuestra tarde se puso buena, comenzamos con un pequeño cumpleaños y terminamos en Solare, un restaurante donde vende también tragos y se pasa un rato agradable.
Hello everyone, I tell you that today has been a very entertaining day. Well, more than normal I would say, since we are probably at home, doing chores or maybe we go for a walk. Our morning was very normal, we had my mother's respective arepas for breakfast, a bit late since we got up late, although it's funny because my mom gets up and when breakfast is over she starts talking harshly until we wake up to eat the arepas hot. But now our afternoon got good, we started with a small birthday and ended up at Solare, a restaurant where they also sell drinks and have a nice time.
En Solare, no estábamos solas ya que fuimos con la compañía de Grettel, aunque en realidad la conocimos por mi amiga Gelmary y fuimos en plan de escucharla como se sentía en cuanto a su relación, todo porque muchas personas no logran ser sinceros en lo que buscan o lo que quieren realmente, pero como buenas amigas estamos ahí para escucharla y apoyarla, que mejor manera de hacerlo que tomando un mojito o unas cuantas cervezas, además acompañado de una bandeja de nachos demasiado deliciosa que no pude resistirme a comer un poco.
At Solare, we weren't alone since we went with Grettel's company, although we actually met her through my friend Gelmary and we went with the intention of listening to her how she felt about their relationship, all because many people fail to be sincere in what they say. They are looking for or what they really want, but as good friends we are there to listen and support them, what better way to do it than having a mojito or a few beers, also accompanied by a tray of too delicious nachos that I could not resist eating a little.
Por la tarde intentamos descansar un rato, entre todas como buen equipo que somos, unas preparan una cosa y otras otra casa, definitivamente el almuerzo de hoy quedó delicioso, porque es la receta favorita del pollo con laurel que prepara mi mamá, hicimos plátanos al horno, arroz y aguacate. Luego de almorzar si pudimos tomar la respectiva siesta y seguir en contacto con mi amiga para organizar lo del cumpleaños, definitivamente queriamos pastel, ya que la chica que los prepara las hace muy ricas, con ingredientes de calidad y excelente presentación.
In the afternoon we try to rest for a while, together as a good team that we are, some prepare one thing and others another house, today's lunch was definitely delicious, because it is the favorite recipe for chicken with bay leaf that my mother prepares, we made bananas al oven, rice and avocado. After lunch if we could take the respective nap and keep in contact with my friend to organize the birthday, we definitely wanted cake, since the girl who prepares them makes them very tasty, with quality ingredients and excellent presentation.
Me da risa porque estuvimos toda la tarde recordándole a mi amiga que debia buscarnos para poder ir y compartir con ellas y su mamá a quien ya nos hacía falta ver. Cuando nos buscó pudimos contagiarle un poco de las canciones que tenemos pegadas en el momento, ibamos escuchandolas en el carro. Luego llegamos donde su mamá y ayudamos a vestir a su sobrinito y nos hicimos un par de fotos con el, quedaron hermosas, ya mi hermana se las mostrará en su próximo post. Ahora, no olvido tomarme mi respectivo té y merendar fruta y bueno conversar siempre sana el alma. Esto fué todo por hoy, espero les haya gustado. Nos leemos en un próximo post. Un abrazo
It makes me laugh because we spent the whole afternoon reminding my friend that she had to look for us to be able to go and share with them and her mother who we already needed to see. When he looked for us, we were able to infect him with a little of the songs that we have posted at the moment, we were listening to them in the car. Then we got to his mother and we helped to dress his little nephew and we took a couple of photos with him, they were beautiful, and my sister will show them to her in her next post. Now, I do not forget to take my respective tea and have a snack of fruit and good conversation always heals the soul. This was all for today, I hope you liked it. We will read in a future post. A hug
Siempre es grato charlar con nuestras amistades y compartir de todo un poco, que seria de la vida sin los amigos? Excelente día amiga, se nota que la pasastes genial☺🙌
Gracias linda, si claro que si, nada como los momentos con amigos y desahogarnos un poco cuando nos sentimos mal. Un abrazo