[ESP-ENG] 2 Formas fáciles y rápidas de hacer deliciosas y crocantes papas fritas / 2 Quick and Easy Ways to Make Delicious Crispy French Fries

in GEMS4 years ago (edited)

Hola amigos de hive, espero que se encuentren bien, el día de hoy les traigo dos formas diferentes de conseguir unas deliciosas y crocantes papas fritas, de ambas maneras se obtienen muy buenos resultados y cual opción escoger a la hora de prepararlas depende enteramente de nuestros gustos, sin más nada que añadir comencemos:

Hello friends of hive, I hope you are well, today I bring you two different ways to get delicious and crispy French fries, in both ways very good results are obtained and which option to choose when preparing them depends entirely on our tastes, without more anything to add let's start:

portada y 18.jpg

Para comenzar esta preparación necesitaremos unas papas de considerable tamaño, las lavamos y las pelamos, ahora las cortaremos en bastones del tamaño de nuestra preferencia, las lavamos nuevamente con ayuda de un colador y las dejamos escurrir unos minutos, en mi caso separare a la mitad las papas para enseñar cada uno de los procesos a seguir.

To begin this preparation we will need some potatoes of considerable size, we wash and peel them, now we will cut them into sticks of the size of our preference, we wash them again with the help of a strainer and let them drain for a few minutes, in my case I will separate them in half. potatoes to teach each of the processes to follow.

1.jpg

2.jpg

3.jpg

4.jpg

5.jpg

6.jpg

Preparación numero 1: / Preparation number 1:

Para esta preparación colocamos una olla con agua a fuego alto y añadimos las papas, agregamos un poco de sal y esperamos que rompa en hervor para retirarlas del fuego, colocamos las papas en un colador y las dejamos escurrir mientras colocamos un sartén con abundante aceite a fuego medio.

For this preparation we place a pot with water over high heat and add the potatoes, add a little salt and wait for it to boil to remove them from the heat, place the potatoes in a colander and let them drain while we place a pan with plenty of oil over mid fire.

7.jpg

Una vez esté caliente el aceite añadimos con mucho cuidado las papas y esperamos a que doren mientras las volteamos de manera constante, una vez estén doradas y crocantes procedemos a sacarlas del aceite, esto no debería tardar más que unos pocos minutos puesto que las papas estaban cocidas y calientes en su interior.

Once the oil is hot we add the potatoes very carefully and wait for them to brown while we turn them constantly, once they are golden and crispy we proceed to remove them from the oil, this should not take more than a few minutes since the potatoes were cooked and hot inside.

8.jpg

9.jpg

10.jpg

Las colocamos sobre papel absorbente para eliminar el exceso de aceite y después de unos minutos están listas para comer, no necesitan sal puesto que al añadirle al agua donde hirvieron las papas absorbieron la sal justa que necesitaban.

We place them on absorbent paper to remove excess oil and after a few minutes they are ready to eat, they do not need salt since when adding to the water where the potatoes were boiled they absorbed just the salt they needed.

11.jpg

12.jpg

Preparación numero 2: / Preparation number 2:

Metemos las papas picadas, lavadas y escurridas en el congelador de nuestro refrigerador, las dejamos congelar un mínimo de 30 minutos o cuando notemos que las papas tienen una pequeña escarcha debido al frio en su superficie, encendemos el sartén a fuego alto y vamos añadiendo con mucho cuidado las papas de una en una en el aceite, tenemos que esperar unos segundos cada vez que añadimos una papa antes de agregar otra porque de lo contrario el aceite se va a enfriar.

We put the chopped, washed and drained potatoes in the freezer of our refrigerator, we let them freeze for a minimum of 30 minutes or when we notice that the potatoes have a little frost due to the cold on their surface, we light the pan over high heat and we add with very carefully the potatoes one by one in the oil, we have to wait a few seconds each time we add a potato before adding another because otherwise the oil will cool.

13.jpg

14.jpg

15.jpg

Una vez que estén todas las papas adentro del aceite bajamos la llama a fuego medio y dejamos a que se tornen del color que más nos apetezca, a partir de este punto el proceso de freír es igual al de la preparación numero 1 la única diferencia es que estas papas se les añade la sal después que escurrieron el aceite en el papel absorbente.

Once all the potatoes are inside the oil, we lower the flame to medium heat and let them turn to the color that we most want, from this point the frying process is the same as that of preparation number 1, the only difference is For these potatoes, salt is added after the oil has been drained on the absorbent paper.

16.jpg

17.jpg

portada y 18.jpg

Como pueden observar con ambas formas de preparación se obtienen resultados similares, ya depende de nuestros gustos cual camino elegir para cocinarlas yo no tengo manera favorita de prepararlas cada una tiene sus características únicas aparte de una textura diferente, ahora te pegunto a ti ¿Cuál es la forma de prepararlas prefieres?

As you can see with both forms of preparation, similar results are obtained, it depends on our tastes which way to choose to cook them, I do not have a favorite way of preparing them, each one has its unique characteristics apart from a different texture, now I ask you, ¿which is it the way to prepare them do you prefer?

19.jpg

¡Gracias por leer!/¡Thank you for reading!

¡Hasta la próxima!/¡Until next time!

Todas las fotografías mostradas sonde mi propiedad / All the photographs shown are my property

Sort:  

Gracias por el dato! Las prepararé de las dos formas.

Muchas gracias por tu comentario, saludos.