Doble Arcoíris - Double Rainbow
Dicen que el arco iris es una señal colorida que presagia buena suerte. En España le llaman arc de sant Martí: el santo batalló contra un demonio que quería poner la bóveda en negro y al final triunfó la luz, porque parece puentear las áridas tierras de Ibiza con el portal de San Pedro en el cielo, no la discoteca, sino donde van las almas puras con erre. El arco iris denota buena suerte. El agricultor de secano (¡y el hotelero!) depende de esta lluvia mágica, que te prorroga los beneficios de la tierra durante un año, porque si hay agua habrá cosecha y si hay grano en el granero los animales, los críos y la familia prosperarán. Somos seres sujetos a la tierra y al agua, al ciclo del sol, la luna y las estrellas.
They say that the rainbow is a colorful sign that portends good luck. In Spain they call him arc de sant Martí: the saint fought against a demon who wanted to turn the vault to black and in the end the light triumphed, because it seems to bridge the arid lands of Ibiza with the portal of San Pedro in the sky, not the disco , but where pure souls go with r. The rainbow denotes good luck. The rainfed farmer (and the hotelier!) Depends on this magical rain, which extends the benefits of the land for a year, because if there is water there will be a harvest and if there is grain in the barn the animals, the children and the family they will prosper. We are beings subject to the earth and water, to the cycle of the sun, the moon and the stars.
Los Españoles han vuelto a sentirse durante el verano de 2015 víctimas de los caprichos de la naturaleza, han soportado una sequía que yo diría que nos afecta al menos cada 12 años. La isla empieza a retorcerse, casi pueden palparse los gemidos de los árboles frutales, las tierras crujen cuando las pisas, los pinos crepitan como encendidos en su interior relleno de trementina a punto de explotar. Pero este verano ha habido suerte y mucha vigilancia: un incendio forestal en agosto puede llevarse media isla por delante y ya tenemos experiencias muy vívidas y sufridas. Un tiempo propicio para las culebras y las víboras, que se sienten en el paraíso sin apenas depredadores entrenados. Las paredes ardientes cobijan las lagartijas que orillan a las culebras, la tierra resuena en una agonía espantosa y empiezan a secarse plantas, hierbas y árboles. Los grifos domésticos chorrearon peste venenosa durante el estío.
Y de repente el cielo se vino abajo ya en octubre: no fueron lluvias sino diluvio que alimentó los torrentes y los arroyos durante días. Ibiza recuperó el pulso, todavía débil, sin nivel. Al menos apareció el arco iris por primera vez en el año: la señal de la alianza de Dios con los hombres, según explica el Antiguo Testamento. Ahora vuelve a salir la señal de la esperanza para Ibiza, después del veranillo de San Martín, con granizadas implacables que han templado nuestra soberbia.
Un arco iris doble, nada menos. Los isleños lo fotografían pretendiendo encontrar un significado oculto y el Diario lo publica en la portada. Ya se puede empezar a hacer las matanzas por estas fechas, de ahí viene la expresión o refrán ´cada cerdo tiene su san Martín´. San Martín es el 11 de noviembre. Como las lagartijas verdes evitan a las culebras, los ibicencos recuperamos el otoño como quien ha domado una estrella, como quien acaba de ser liberado y leemos esperanza en cualquier señal del cielo.
Spaniards have once again felt victims of the vagaries of nature during the summer of 2015, they have endured a drought that I would say affects us at least every 12 years. The island begins to twist, you can almost feel the groans of the fruit trees, the lands creak when you step on them, the pines crack like ignited inside filled with turpentine about to explode. But this summer there has been luck and a lot of vigilance: a forest fire in August can take half the island ahead and we already have very vivid and long-suffering experiences. A good time for snakes and snakes, who sit in paradise with hardly any trained predators. The fiery walls shelter the lizards that border the snakes, the earth echoes in hideous agony, and plants, grasses and trees begin to dry up. Poisonous plague dripped from domestic taps during the summer.
And suddenly the sky collapsed already in October: it was not rain but a deluge that fed the torrents and streams for days. Ibiza recovered its pulse, still weak, without level. At least the rainbow appeared for the first time in the year: the sign of God's covenant with men, according to the Old Testament. Now the sign of hope for Ibiza is coming out again, after the summer of San Martín, with relentless hailstorms that have tempered our pride.
A double rainbow, no less. The islanders photograph it trying to find a hidden meaning and the newspaper publishes it on the cover. You can start killing around this time, that's where the expression or saying comes from ´Every pig has its San Martín´. San Martín is November 11. As green lizards avoid snakes, we Ibizans recover autumn like someone who has tamed a star, like someone who has just been liberated and we read hope in any sign from heaven.