Día a día de mi proceso con el Covid-19/ Day by day of my process with Covid-19

in GEMS3 years ago

Hola amigos de Hive hoy quiero compartir mi experiencia con la enfermedad a través del Covid-19, creo que puede ayudar a otras personas que también estén comenzando con los síntomas y lo estén padeciendo actualmente.

Hello friends of Hive, today I want to share my experience with the disease through Covid-19, I think it can help other people who are also beginning with the symptoms and are currently suffering from it.

Es importante mencionar que ante cualquier síntoma debes asistir a tu médico porque cada cuerpo es diferente y enfrenta el virus de manera distinta. En mi caso te contaré mi experiencia a continuación...

It is important to mention that before any symptoms you must attend your doctor because each body is different and faces the virus in a different way. In my case I will tell you about my experience below ...

Del día 1 al 3: inicie con una tos leve y un dolor de cabeza que fue intensificándose al pasar de los siguientes tres días. A mediados del día 1 inicio la fiebre constante que solo se me quitaba durante las 6 horas que duraba el efecto del medicamento. Fueron días difíciles por la debilidad que ocasiona la fiebre y por los dolores de cabeza constante. El día 3 inicio un fuerte dolor de garganta.

From day 1 to 3: Start with a mild cough and a headache that intensified over the next three days. In the middle of day 1, the constant fever started that only went away during the 6 hours that the effect of the medicine lasted. They were difficult days due to the weakness caused by the fever and the constant headaches. On day 3 I started a severe sore throat.

Del día 4 al 5: Durante estos días la fiebre y el dolor de cabeza disminuyeron pero no en su totalidad, el día 4 perdí el sentido del olfato al 100%, pero el sentido del gusto no lo perdí del todo, sentía ciertos sabores como la sal y el azúcar era lo que más distinguía en los alimentos. De igual manera era desagradable la comida y me obligaba a consumir los alimentos para no debilitar mi cuerpo aún más. La tos se iba intensificando.

From day 4 to 5: During these days the fever and headache decreased but not completely, on day 4 I lost my sense of smell 100%, but I did not lose my sense of taste at all, I felt certain flavors like salt and sugar was what distinguished the most in food. In the same way, the food was unpleasant and it forced me to consume the food so as not to weaken my body even more. The cough was getting worse.

Del día 6 al 8: Estos fueron para mi los días más complicados, en las noches se me dificultaba la respiración y me costaba dormir, sentía que al respirar no tomaba el suficiente aire y eso me provocaba aún más tos. Mi doctora me recomendó el uso de un inhalador además de todo el tratamiento que ya estaba tomando.
Es importante mantener la calma durante estos días y estar en contacto con tu doctor ante cualquier síntoma nuevo.

From day 6 to 8: These were the most difficult days for me, at night it was difficult for me to breathe and it was difficult for me to sleep, I felt that when I breathed I did not take in enough air and that caused me even more coughing. My doctor recommended that I use an inhaler in addition to all the treatment I was already taking.
It is important to stay calm during these days and to be in contact with your doctor about any new symptoms.

Del día 9 al 12: En el día 9 recupere el sentido del gusto y del olfato en su totalidad y la tos disminuyó al igual que la disnea. Lo único que se mantiene es la debilidad del cuerpo.
Actualmente estoy en el día 12 y ya solo me mantengo en reposo y continuó con el tratamiento hasta cumplir los días pertinentes para no contagiar a otros.

From day 9 to 12: On day 9, the sense of taste and smell was fully recovered and the cough decreased as did the dyspnea. The only thing that remains is the weakness of the body.
I am currently on the 12th day and I only remain at rest and continued with the treatment until the pertinent days are fulfilled so as not to infect others.

Mi recomendación es que alimenten mejor su cuerpo, tomen vitaminas para fortalecer el sistema inmune para que al momento de pasar por esta enfermedad puedas vencerla lo más rápido posible. Por su puesto siempre encomendamos a Dios quién es el dador de vida.

Paz y felicidad ❤️

My body's recommendation is that they feed your better, take vitamins to strengthen the immune system so that when you go through this disease you can overcome it as quickly as possible. Of course we always entrust to God who is the giver of life.

Peace and happiness ❤️

Sort:  

Que bueno que recuperaste el olfato y gusto tan rapido, he escuchado de casos en los que demora meses, ojala superes esto pronto