El Alter Ego es una práctica que ha estado bastante presente en mi vida desde muy joven, con personajes muy simples e infantiles basados en personajes de películas como otros ya más elaborados para evitar problemas con mi familia y entorno por mi forma de ser, pensar como mi estética un poco irreverente o exhibicionista para algunos.
A lo largo de mi vida he tenido varios alter egos pero hay solo tres que son los que más repercusiones han tenido en mi vida: Laura, Lalo y Tish; aunque uno de ellos lleva mi nombre real, ese fue mi primer alter ego o personaje debido a que su conducta, apariencia, sexualidad y hasta forma de hablar estaba moldeado a el conjunto de creencias y prejuicios tanto de mi familia como de mi colegio para, precisamente, evitar problemas con estas personas que, lamentablemente, era con quién convivía la mayor parte de mi día a día.
The Alter Ego is a practice that has been quite present in my life since I was very young, with very simple and childish characters based on movie characters and others already more elaborate to avoid problems with my family and environment for my way of being, thinking as my aesthetic a little irreverent or exhibitionist for some.
Throughout my life I have had several alter egos but there are only three that have had the most impact on my life: Laura, Lalo and Tish; although one of them bears my real name, that was my first alter ego or character because his behavior, appearance, sexuality and even way of speaking was shaped to the set of beliefs and prejudices of both my family and my school to avoid problems with these people who, unfortunately, was with whom I lived most of my day to day.
Mi verdadero dilema es si Lalo es o no un personaje debido a que es casi mi forma más genuina, es lo que soy, el como pienso, me expreso, me visto, siento y vivo; aunque tuve que ponerle otro nombre (un apodo que muchos creen que es mi verdadero nombre y se sorprenden al saber que no lo es) es lo más cercano que el mundo puede conocer de mi verdadero yo y a quién la mayoría de los que me siguen por acá desde mis inicios conocen, alguien que mi familia no conoció sino hasta hace poco menos de dos años.
Luego está Tish (clara referencia a mi personaje favorito, Morticia Addams) que es el alter ego que más adoro, cuido y protejo debido a que es básicamente mi intimidad, mi energía, mi sexualidad y mi amor; para explicarme mejor, tanto Lalo como Laura son personajes de exteriores, para sobrellevar mis día a día en diferentes contextos y distintos círculos sociales pero Tish es como mi yo interno, mi yo más genuino, está creada en base a mis anhelos, mis deseos, mis fantasías e incluso de mis carencias. Este personaje, que me duele llamarlo así porque no lo siento como un personaje, es tan íntimo que solo lo han conocido mis parejas, y ni siquiera todas ellas; desde su estética hasta su forma de hablar es lo que esencialmente soy pero que mis inseguridades me han cohibido de exteriorizar.
My real dilemma is whether or not Lalo is a character because he is almost my most genuine form, he is who I am, how I think, express myself, dress, feel and live; although I had to give him another name (a nickname that many believe is my real name and are surprised to learn it is not) he is the closest thing the world can know of the real me and who most of those who follow me around here since my beginnings know, someone my family did not meet until a little less than two years ago.
Then there is Tish (clear reference to my favorite character, Morticia Addams) who is the alter ego that I adore, care for and protect the most because she is basically my intimacy, my energy, my sexuality and my love; to explain myself better, both Lalo and Laura are external characters, to cope with my day to day life in different contexts and different social circles but Tish is like my inner self, my most genuine self, she is created based on my desires, my wishes, my fantasies and even my shortcomings. This character, which pains me to call it this way because I don't feel it as a character, is so intimate that only my partners have known it, and not even all of them; from its aesthetics to its way of speaking is what I essentially am but that my insecurities have inhibited me from externalizing.
Este semestre, aparte de ser muy práctico y cargado de conocimientos nuevos, ha sido muy introspectivo por lo que ha sido bastante duro, emocionalmente, de sobrellevar pero, a su vez, eso me ha despertado una musa que creía perdida y he encontrado motivaciones dónde jamás creía conseguir; dos de mis clases han sido las precursoras de esto, aunque el nombre de las mismas no tenga mucho que ver con sus contenidos, a través de la pintura y la creación o uso de alter egos hemos desarrollado más nuestra vena artística, por eso todo el contexto previo acerca de mis alter egos.
Una de las clases es sobre la Historia de la Pintura y para entender la pintura, hay que pintar; una de las actividades fue pintar una emoción o recuerdo que nos provocara un sabor, en mi caso fue el café y despertó varios recuerdos de mi infancia que estaban bloqueados por ciertos traumas pero que me ayudaron a entender muchísimo el porque de mis miedos, actitudes e incluso adicciones.
This semester, apart from being very practical and full of new knowledge, has been very introspective so it has been quite hard, emotionally, to cope but, in turn, that has awakened a muse that I thought lost and I have found motivations where I never thought I could get; two of my classes have been the precursors of this, although the name of them does not have much to do with its contents, through painting and the creation or use of alter egos we have developed more our artistic vein, so all the previous context about my alter egos.
One of the classes is about the History of Painting and to understand painting, you have to paint; one of the activities was to paint an emotion or memory that provoked a flavor, in my case it was coffee and it awoke several memories of my childhood that were blocked by certain traumas but that helped me to understand a lot about my fears, attitudes and even addictions.
La otra clase es sobre Modelos Contemporáneos y Nuevas Tendencias que, básicamente, son maneras modernas de hacer arte; esta es una materia que su contenido sale de lo que te dice su nombre, o al menos mi profesor la está abordando de otra manera, debido a que estamos realizando un trabajo de introspección para poder descubrir qué clase de persona somos para encontrar la clase de artista que somos y podemos ser, por eso menciono que han sido clases muy introspectivas.
En esta clase tenemos que crear un alter ego y asistir a todos los encuentros personificándolo, yo pedí permiso de que en vez de crear uno, traer a uno de los que ya existe a la luz y en este caso fue a mi amada y preciada Tish debido a que es un alter ego que, como ya mencione, casi nadie conoce. Al ser algo tan íntimo, ha sido complicado mostrarlo a todo un salón de clases, personas que no son de mi confianza pero de eso se trata el ejercicio; la estética o estilo de Tish es netamente gótico, muy sexy pero sin caer en la vulgaridad, femenino y elegante; algo que contrarresta muchísimo con la estética que habitualmente uso para ir a clases, aunque solo me muestre así en el salón de clases, porque me llevo una muda de ropa para estar durante el día, ha sido complicado por mis inseguridades.
The other class is about Contemporary Models and New Tendencies that, basically, are modern ways of making art; this is a subject that its content goes out of what its name tells you, or at least my professor is approaching it in another way, because we are doing a work of introspection in order to discover what kind of person we are to find the kind of artist we are and can be, that's why I mention that they have been very introspective classes.
In this class we have to create an alter ego and attend all the meetings personifying it, I asked permission that instead of creating one, to bring one of the ones that already exist to the light and in this case it was my beloved and precious Tish because she is an alter ego that, as I already mentioned, almost nobody knows. Being something so intimate, it has been complicated to show it to a whole classroom, people I don't trust but that's what the exercise is about; Tish's aesthetic or style is purely gothic, very sexy but without falling into vulgarity, feminine and elegant; something that contrasts a lot with the aesthetic that I usually use to go to class, although I only show myself like that in the classroom, because I take a change of clothes to be during the day, it has been complicated by my insecurities.
Algo que me ha ayudado mucho son mis mismos compañeros debido a que hay un grupo considerable de personas que elegimos la temática gótica para crear nuestro personaje, así que tener ese apoyo en la estética me ha ayudado mucho a sobreponerme a mis inseguridades; todo esto tiene un fin más allá de descubrir nuestra esencia sino también aprender a crear un personaje orgánico para nuestros proyectos audiovisuales, sea corto, largo, medio e incluso material para redes sociales o vídeos musicales.
Han sido experiencias increíbles que me han ayudado mucho con mis inseguridades y autolimitaciones, tanto que pude aceptar como hacer las pases con mi verdadero nombre y volver a usarlo, fue como unir dos versiones de mí que en su momento necesité pero hoy en día puedo vivir en paz siendo yo misma sin tener que esconderme tras una máscara. Si llegaste hasta acá, te lo agradezco un montón, este @liketu es muy personal e importante así que tu apoyo lo aprecio bastante; nos vemos pronto🌹
Something that has helped me a lot are my peers because there is a considerable group of people who choose the gothic theme to create our character, so having that support in aesthetics has helped me a lot to overcome my insecurities; all this has a purpose beyond discovering our essence but also learn to create an organic character for our audiovisual projects, whether short, long, medium and even material for social networks or music videos.
They have been incredible experiences that have helped me a lot with my insecurities and self-limitations, so much that I was able to accept how to make the passes with my real name and use it again, it was like joining two versions of me that at the time I needed but today I can live in peace being myself without having to hide behind a mask. If you made it this far, I appreciate it a lot, this @liketu is very personal and important so your support is very much appreciated; see you soon🌹
For the best experience view this post on Liketu