La Peor Manera de Regresar a Clases [ESP/ENG]

in Liketu8 days ago



A4ixm7gtH456Lddu_photo_2025-01-15_17-05-33.webp
cdZnrRqAoWcGephJ_photo_2025-01-15_17-05-34_2.webp
4C5JOsKlv8LPeaYT_photo_2025-01-15_17-05-34_3.webp
pFinwaC4AgWVwhQT_photo_2025-01-15_17-05-34.webp
glQ0dx5PbDmOgsKH_photo_2025-01-15_17-05-33_2.webp

$1

Las vacaciones decembrinas culminaron ayer, martes 14, pero yo no veo clases los martes así que mi primer día fue hoy; tenía muchas dudas de reintegrarme esta semana debido a la delicada situación en la que se encuentra el país, aparte que justo por la zona dónde queda mi universidad iba a haber un evento presidencial, lo que significa guardias, militares como policías por todos lados. Es irónico que los cuerpos de seguridad deberían brindarte de tranquilidad y confianza pero en este país es todo lo contrario, te causan miedo, inseguridad, ansiedad y desconfianza.

Lamentablemente no podía faltar hoy porque tenía pautada una evaluación así que, contra todo pronostico, fui a clases; desde que llegué hubo problemas, habían cerrado casi todos los accesos a la zona y era muy difícil llegar a la universidad en carro así que tuve que caminar un poco, como ya esperaba, toda la universidad y al rededores estaba repleta de agentes de seguridad preparando todo para la llegada de Maduro; al principio todo estaba tranquilo pero, como les comentó, esta gente te genera mucha inseguridad y mi ansiedad se hizo presente de forma muy fuerte.

Christmas vacation ended yesterday, Tuesday the 14th, but I don't see classes on Tuesdays so my first day was today; I was very hesitant to return this week due to the delicate situation in which the country finds itself, besides the fact that right in the area where my university is located there was going to be a presidential event, which means guards, military and police everywhere. It is ironic that the security forces should give you tranquility and confidence but in this country it is the opposite, they cause fear, insecurity, anxiety and distrust.

Unfortunately I couldn't miss today because I had an evaluation scheduled so, against all odds, I went to class; since I arrived there were problems, they had closed almost all access to the area and it was very difficult to get to the university by car so I had to walk a little, as I expected, the entire university and the surrounding area was full of security agents preparing everything for the arrival of Maduro; at first everything was quiet but, as I told you, these people generate a lot of insecurity and my anxiety was very strong.

$1

Muchos de los estudiantes no asistieron así que la universidad estaba prácticamente sola, la mayoría de las personas que transitaban por los pasillos eran militares y cuerpos policiales; por la poca asistencia, la evaluación no se pudo hacer, por lo tanto mi ida a la universidad fue en vano. Pasado el mediodía fue que inicio el evento y entre el público como los de seguridad hacían una estampida de personas que me alimentaban mi ansiedad hasta el punto de llegar a tener un ataque de pánico porque no sabía si algo podía pasar.

Para agregarle más desgracias a la situación, comenzó a llover por lo que las personas empezaron a buscar refugio y uno de ellos fue dentro de Unearte, esto empeoró mi situación porque antes podía sentirme un poco resguardada dentro de las paredes la universidad pero ahora ni eso; salí muy temprano de mi última clase y sin pensarlo emprendí camino a mi casa, no me importó si todavía había mucha gente, los policías, la lluvia, nada, solo quería irme a mi casa.

Many of the students didn't attend so the university was practically alone, most of the people who passed through the corridors were military and police forces; due to the low attendance, the evaluation could not be done, so my going to the university was in vain. It was after noon when the event began and the public and security made a stampede of people that fed my anxiety to the point of having a panic attack because I did not know if something could happen.

To add more misfortune to the situation, it began to rain so people began to seek shelter and one of them was inside Unearte, this worsened my situation because before I could feel a little sheltered within the walls of the university but now not even that; I left very early from my last class and without thinking I started my way home, I didn't care if there were still many people, the police, the rain, nothing, I just wanted to go home.

$1

Como sabrán, la mayoría de los militares, policías y cuerpos de seguridad son hombres, personas que no tienen sentido común, empatía o respeto y mientras estaba de camino a mi casa (porque tuve que irme caminando) fui victima de abuso callejero por parte de estas personas; ya de por sí yo me encontraba en un estado ansioso bastante fuerte y esto solo hizo que empeorara mi situación, pero como pude traté de calmarme y solo enfocarme en caminar rápido para que no me agarrara la lluvia.

De igual forma me mojé porque empezó a llover y todavía me faltaba camino por recorrer, por suerte llegué sana y salva a mi casa pero entonces recibí una llamada de una tía preocupada porque, por la calle de mi casa, habían robado a una señora y yo apenas minutos atrás había pasado por ese mismo lugar; el miedo y la ansiedad me paralizaron, a pesar de ya estar en un lugar seguro pero pude haber sido yo.

As you may know, most of the military, police and security forces are men, people who have no common sense, empathy or respect and while I was on my way home (because I had to walk) I was a victim of street abuse by these people; I was already in a pretty strong anxious state and this only made my situation worse, but as I could I tried to calm down and just focus on walking fast so I wouldn't get caught in the rain.

Luckily I arrived home safe and sound, but then I received a call from a worried aunt because a lady had been robbed on the street near my house and I had just minutes before passed by that same place; fear and anxiety paralyzed me, even though I was already in a safe place, but it could have been me.

$1

Ya estoy más tranquila, tomé un baño y me serví una taza de café caliente para bajar el frío, por lo menos hoy pude presenciar uno de los arcoíris más bonitos que he visto en años como también pude reencontrarme con algunos de mis amigos y profesores que les tengo mucho aprecio; no sé si es muy narcisista de mi parte pero amo mucho tomarme fotos y cómo hoy me había arreglado bonito porque era mi primer día, no quise que toda la ansiedad y el mal rato desperdiciara el tiempo que invertí en mí para estar linda y esas son las fotos que prefiero compartir con ustedes en este pequeño @liketu que también me está sirviendo de desahogo.

Si llegaste hasta acá, te lo agradezco un montón, espero te gusten las fotos del arcoíris; nos vemos pronto🌈

I am calmer now, I took a bath and poured myself a cup of hot coffee to lower the cold, at least today I was able to witness one of the most beautiful rainbows I have seen in years and I was also able to meet again with some of my friends and teachers that I am very fond of; I don't know if it's very narcissistic of me but I love taking pictures of myself and since today I had dressed up nice because it was my first day, I didn't want all the anxiety and the bad time to waste the time I invested in myself to look pretty and those are the pictures I prefer to share with you in this little @liketu that is also serving as an outlet for me.

If you made it this far, I thank you a lot, I hope you like the rainbow pictures; see you soon🌈

$1

✨Puede seguirme en mi Instagram

Todo el texto fue traducido en DeepL Translate

Banner 1.3.jpg


For the best experience view this post on Liketu