Ha sorriso? - Eh, si - Ma a me? - Ehh, si - Non ci credo! - Sisi - Ma é lei? non può essere - Non vedi che infierisce anche con lo sguardo

in Olio di Balena3 years ago

beach-5483065_640.webp

Vivi con me? Io amo le sciagure...Essendoci tu son finite le corse le rincorse le sofferenze gli enormi viali con colate gelide...Figlia delle piramidi le piramidi mie sono tue e le tue mie ora.

fuente

¿Vives conmigo? Me encantan las desgracias... Desde que estás aquí se acabaron las carreras, las persecuciones, el sufrimiento, las enormes avenidas con arroyos helados... Hija de las pirámides, las pirámides son tuyas y las tuyas son mías ahora..

woman-1081873_640.jpg

Sopra gli occhi tuoi fulve virgolette come fulve domande e non più sorrisi.Troverò un campo dove crescono a centinaia i sorrisi...Te ne porterò una bracciata dei più belli.E sarai tu allora l'ultimo dei miei sorrisi.

fuente

Por encima de tus ojos hay comillas de cervatillo como preguntas de cervatillo y no más sonrisas.Encontraré un campo donde las sonrisas crecen por cientos...Te traeré un brazo lleno de las más hermosas.Y serás la última de mis sonrisas entonces.

building-102840_640.jpg

Siamo tristi non ne facciamo mistero.Gli altri sono per noi senza mistero e senza mistero noi siamo per gli altri.E se casual una mano ci sfiora i capelli é solo una mano non un mistero capite?Solo una mano.Datemi un misterio vero semplice anche scalzo uno soltanto.

fuente

Estamos tristes y no hacemos ningún misterio. Los demás son para nosotros sin misterio y sin misterio somos para los demás. Y si una mano casual nos toca el pelo, es sólo una mano, no un misterio, ¿entiendes? Sólo una mano. Dame un misterio real y sencillo, aunque sea descalzo, sólo uno.

children-82272_640.jpg

Che strane peripezie pazzie ho dentro di me spesso defunto ma sempre Vivo redivivo cattivo? mai Dannazione colpisco sempre gli scogli quando vedo terre nuove i miei miraggi mi portano sempre in amari abissi trasale solo lo scafo del mio cuore il resto come anfora etrusca riposa nel fondale della mia vita e ne esce un dolce vino che mai nessuno potrà assaggiare.

fuente

Que extrañas vicisitudes locura tengo dentro de mí muchas veces muerto pero siempre vivo revivido mal... nunca condenación siempre chocó con las rocas cuando veo nuevas tierras mis rayos siempre me llevan a amargos abismos solo el casco de mi corazón tiembla el resto como un ánfora etrusca descansa en la caricia de mi vida y de ella sale un vino dulce que nadie podrá probar nunca.

boards-2040575_640.webp

Ha sorriso? - Eh, si - Ma a me? - Ehh, si - Non ci credo! - Sisi - Ma é lei? non può essere - Non vedi che infierisce anche con lo sguardo? - Ad ogni suo battito inizia un sogno in me lo sai no? - Si... Ma che devo fare io?Sei tu che la ami… Hai sempre visto l'amore come un mare perché altro non sai fare se non navigate. O affondare. Sei sempre stato raggiante ma ora all'iride inadeguato.Soffri tanto, le mie ali lo sentono ma hai sogni ancora da consumare.Prima di arrenderti prima di sentirti naufragato posso dirti coraggio sciocco! Devi solo amare! - Del soffrire mio lo sai bene quanto ne abbia ne sei custode,però ora le sorrido anche io...mi piace ascoltarti far volare te in me sognare…

fuente

¿Sonrió? - Eh, sí - ¿Pero para mí? - Sí. - ¡No lo puedo creer! - ¿Es ella? No puede ser. ¿No ves que incluso está mirando? - Cada vez que parpadea un sueño comienza en mí, ¿sabes? - Sí, lo sé. ¿Qué debo hacer? La amas... Siempre has visto el amor como un mar porque no sabes cómo navegarlo. O hundirse. Siempre has sido rayo ante pero ahora al iris inadecuado.Sufres tanto, mis alas lo sienten pero tienes sueños aún por consumir.Antes de que te rindas antes de que te sientas naufragar a te puedo decir ¡valor tonto! ¡Sólo el amor! - Me gusta escucharte hacer volar mi sueño... -