Hello monochromatic #Hive friends!... Welcome to a new edition of my Black and White street photography series... Today I brought to share a small selection with very different motifs and visual structures, I also tried an additional touch of contrast to each image, I did this as a kind of relief, because today I woke up the need to break some rule... Photography serves me for many more things than other people, you know, I use it as a kind of therapy, a very sui generis yoga, a somewhat strange catharsis... So here we go, go ahead in this publication and enjoy my pictures for you today...
¡Hola amigos monocromáticos de #Hive!... Les doy la bienvenida a una nueva edición de mis series de fotografías callejeras en Blanco y Negro... Hoy traje para compartir una pequeña selección con motivos y estructuras visuales muy diversos entre sí, también procuré un toque adicional de contraste a cada imagen, hice esto como una especie de desahogo, pues hoy desperté la necesidad de romper alguna regla... La fotografía me sirve para muchas más cosas que al común de la gente, ustedes lo saben, lo uso como una especie de terapia, un yoga muy sui generis, una catarsis un tanto extraña... Así que aquí vamos, sigan adelante en eta publicación y disfruten mis fotos de hoy para ustedes...
📷 01- "Snowman, a tropical version" / "Hombre de nieve, una versión tropical"
📷 02- "Tractor, portrait" / "Tractor, retrato"
📷 03- "Sad man, sad dog" / "Hombre triste, perro triste"
📷 04- "Street chatter" / "Cháchara callejera"
📷 05- "Last house south?" / "¿Ultima casa al Sur?"
From time to time some fairly crazy ideas or assertions come to my mind like: ‘This is a town where every day something conspires to make me take pictures’ or ‘I'm the one who invented all this and somehow I put it in a camera’... I don't usually philosophise too much about it, but there is definitely a sense of freedom in letting oneself be carried away from time to time by light delirium and a pinch of madness pregnant with creationism... I don't understand how I'm the only guy on these streets doing this... Maybe it's true that I imagine all this?... I don't know, here I continue, beyond my happiness and sadness, as a floating observer even of myself...
De vez en cuando vienen a mi mente ideas o aseveraciones bastante locas como: "Este es un pueblo en donde a diario algo conspira para que haga foto" o "Soy yo el que inventa todo esto y de alguna manera lo meto en una cámara"... No suelo filosofar demasiado al respecto, pero definitivamente hay mucha sensación de libertad en dejarse llevar de vez en cuando por por el delirio ligero y una pizca de locura preñada de creacionismo... No entiendo como es que soy el único tipo en estas calles haciendo esto... ¿Será que es cierto que imagino todo esto?... No sé, aquí continúo, más allá de mis alegrías y tristezas, como flotante observador incluso de mi mismo...
📷 06- "On the façade of Vicente's house" / "En la fachada de la casa de Vicente"
📷 07- "Floating entanglement" / "Enredo que flota"
📷 08- "Urban border" / "Frontera urbana"
📷 09- "Mary going sad" / "María yendo triste"
This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Tanks a lot @qurator team an dear @ewkaw friend!!! ;)
!PIZZA
$PIZZA slices delivered:
@jlinaresp(6/15) tipped @qurator
Mi pana como siempre, nada solo te felicito por tus obras, por cierto hace un tiempo pregunte y disculpa si no he visto la respuesta, pero creo que no, el nombre de Montalbán está asociado con la marca de azúcar.
En otro orden la última foto, yo le pongo de título,
La puerta del tiempo.
:)) Sí te contesté @lanzjoseg jejeje... La respuesta es larga, pero sí, la marca nació aquí a mediados del siglo pasado cuando se sembraba azúcar en el valle... Busca por ahí el comentario, no recuerdo en que post fué, pero ahí te dije que también Aguardiente Montero y Café el Peñón fueron marcas nacidas en este pueblo cuando era próspero y no había llegado "La Pava Negra" como dice mi mamá... :)) Gracias por darle nombre a "La puerta del tiempo" una de las entradas de una de las tantas invasiones que terminaron por afear al pueblo :( ... ¡Que vida esta sí durara! (dicen aquí también) ;)
PIZZA
Greetings @jlinaresp ,
Appreciated the thought-full prose from you today as well as interesting dynamic photographs with Titles.
Interesting thing about titles....as the artist, you can name them whatever you wish.
Each of these titles with their corresponding photograph...strike a cord...lovely!
Kind Regards,
Bleujay
NB Thank you for the Reblog....very kind of you! ^__^