Nash - monomad - eng/esp

Nash defiantly in the ruins of an old tram station. Her outfit contrasted perfectly with the old walls and disused railway lines. She posed showing more of her histrionic qualities than those of a model, and she is neither one nor the other. What I can assure was that with each pose came a facial expression: Pensive against the wall in the threshold, defiant in the middle of the entrance, happy and playful on the rail embedded in the concrete. A true marvel!


Nash desafiante en las ruinas de una vieja estación de tranvías. Su atuendo contrastaba perfectamente con lo vetusto de las paredes y las líneas férreas en desuso. Posó mostrando más sus cualidades histriónicas que las de modelo, y no es ni lo uno ni lo otro. Lo que puedo asegurar era que con cada pose venía una expresión facial: Pensativa contra la pared en el umbral, desafiante en medio de la entrada, alegre y juguetona sobre el riel incrustado en el concreto. Una verdadera maravilla!



Thanks so much for the opportunity!
Follow me: