UWAGA: Ta publikacja będzie aktualizowana - co jakiś czas
ATTENTION : This publication will be updated - periodically
Na telefonach komórkowych oglądać TYLKO w ten sposób. Telefon trzymamy poziomo
On mobiles, watch ONLY this way. Hold the phone horizontally
WSTEP
Jestem od ponad 20 lat doświadczonym graczem gier planszowych. Czytałem / oglądałem wiele różnych recenzji gier. W dzisiejszym świecie mało kto ma czas, czytać/oglądać recenzje - zajmuje to przeważnie kilkadziesiąt minut.
A na końcu recenzji widzimy werdykt 7-9/10. Recenzje te zawierają dużo tekstu (pisanego / czytanego) z mała ilością przydatnych informacji.
Dlatego przedstawiam tutaj wprowadzenie (wyjaśnienie/ Legendę) do moich recenzji. Recenzji OBRAZKOWYCH. Niezależnych językowo.
Każda "recenzja" to osobna publikacją na HIVE.BLOG.
WSTEP
Jestem od ponad 20 lat doświadczonym graczem gier planszowych. Czytałem / oglądałem wiele różnych recenzji gier. W dzisiejszym świecie mało kto ma czas, czytać/oglądać recenzje - zajmuje to przeważnie kilkadziesiąt minut.
A na końcu recenzji widzimy werdykt 7-9/10. Recenzje te zawierają dużo tekstu (pisanego / czytanego) z mała ilością przydatnych informacji.
Dlatego przedstawiam tutaj wprowadzenie (wyjaśnienie/ Legendę) do moich recenzji. Recenzji OBRAZKOWYCH. Niezależnych językowo.
Each "review" is a separate publication on HIVE.BLOG.
Publikacjo-recenzja ,zawierać będzie:
A. Prezentacje tytułu (Zdjęcie tytułowe publikacji) = Okładka pudełka (przód).
Zdjęcie które będzie zawsze linkiem do BGG
B . 3 Moduły
I. Moduł = Podstawowe informacje (czas gry, liczba graczy, typ gry itp. itd.)
II. Moduł = Oceny parametrów gry (10 parametrów - TAK lub NIE). Przy opisie danego parametru , wyjaśnię "metodologię" oceny. Na końcu WERDYKT końcowy = Ocena w skali 0 - 10.
III. Moduł - Werdykt ( Ocena końcowa)
IV. Moduł = Galeria zdjęć
The publication-review will include:
A. Title presentations (Publication title photo) = Box cover (front).
Photo that will always be a link to BGG
B . 4 Modules
I. Module = Basic information (game time, number of players, game type, etc., etc.).
II. Module = Evaluations of game parameters (10 parameters - YES or NO). When describing a parameter , I will explain the "methodology" of evaluation.
III. Module - Verdict ( Final evaluation)
IV. Module = Photo gallery
LEGENDA - tłumaczenie ilustracji
/ # LEGEND - illustration translation
/
I. MODUŁ - Podstawowe Informacje
I. Module = Basic information
1. Genre of GAME ( Different types of animals - aquatic/land/air = similarly different types of games). Below are illustrations of the 4 "main" game types:
(Euro , Ameri , Logical, Party)
1 a) AMERI (ahoj przygodo !) = dużo plastikowych figurek, losowości, miejsca na stole, niski poziom złożoności gry
1 a) Ameri (ahoy adventure !) = lots of plastic figures, randomness, table space, low level of game complexity
1 b). Logical (a little bit of brain strain) = , little space on the table, few elements, a lot of thinking, a reflection of stacking Rubik's cube
1c) Euro (we turn our head into a CALCULATOR) = lots of cardboard/wood/plastic tonics, mostly high level of game complexity, simulation of being a calculator/exel sheet
1 d) Party = (emotional rollecaster) - few elements, little space on the table, elements, rules as simple as a wire, the more players the better (usually 4-5 is the minimum)
2.Typ Gry ( "Drapieżny" = rywalizacja / pokojowy ="kooperacja")
2.Type of Game ("Predatory" = competitive / peaceful = "cooperative")
2a-1. Drapieżny = rywalizacja o "Podium"
2a-1. Drapieżny = rywalizacja o "Podium"
2a-2. Drapieżny = Pojedynek
2a-2. Predatory = Duel
2b) Pokojowy = Kooperacja - współpracujmy dla dobra krainy/świata
2b) Peaceful = Cooperation - let's work together for the good of the land/world
3.Liczba graczy = np. 1 - 4 (2) [ od jednego do czterech (najlepiej dwóch )]
3.Number of players = e.g. 1 - 4 (2) [ one to four (preferably two )].
4.Czas Gry - np. 90 min
4.Game Time - e.g. 90 min.
5.Czas potrzebny na rozłożenie gry oraz schowanie do pudełka = np. 50 min
5.Time needed to set up the game and put it in the box = e.g. 50 min.
6.Złożoność Gry (waga wg. BGG) = określa jak bardzo skomplikowana jest pod względem zasad (3 stopniowa skala )
Game Complexity (BGG weight) = how complex the game is in terms of rules (3-grade scale)
6-1. Gra o małym stopniu złożoności ( ~ max. 2.20 - 2.30 = wg. BGG)
6-1 A game of low complexity ( ~ max. 2.20 - 2.30 = according to BGG)
6-2. Gra o dużym stopniu złożoności ( 2.30 - 3.80 = wg. BGG)
6-2. a game of great complexity ( 2.30 - 3.80 = according to BGG)
6-3. Gra o ogromnym stopniu złożoności ( ~ powyżej 3.80 = wg. BGG)
6-3. a game of immense complexity ( ~above 3.80 = according to BGG)
7.Stół = Ile powierzchni, (jaki stół) potrzeba do danego tytułu (3. stopniowa skala mały/duży/ogromny)
7.Table = How much space (what table) is needed for a given title (3. graduated scale small/large/huge)
7-1. Malutki jak wiewiórka - Wymagana niewielka powierzchnia, mały stoliczek, zwykły stolik kawowy - ( np. IKEA - LACK )
7-1.Tiny as a squirrel - Small area required, small table, ordinary coffee table - ( eg. IKEA - LACK )
7-2.DUŻA jak słoń - Wymagana duża powierzchnia, duży stół ( stół obiadowy . IKEA - VANGSTA )
7-2.LARGE as an elephant - Large area, large table required ( dinner table e.g. IKEA - VANGSTA )
7-3.OGROMNA jak wieloryb - Wymagana ogromna powierzchnia, wielki stół ( np . IKEA - STRANDTORP )
7-3.HUGE as a whale - Huge area required, big table ( e.g . IKEA - STRANDTORP )
8.Czy tytuł jest "przyjazny" dla trunków % (przyjmujemy założenie że mowa o zwykłym piwie /Lampce wina /Jednym drinku = przeważnie rodzaj gier - PARTY)
TAK = ✅ lub NIE = ❌
8.Is the title "liquor friendly" % (we assume we are talking about a regular beer /Lamp of wine /One drink = mostly game type - PARTY)
YES = ✅ lub NO = ❌
9.Is the game language independent (except for instructions). I.e., is there Text during gameplay that must assimilate to play.
YES = ✅ lub NO = ❌
10.Mechaniki - występujące w grze , w każdej publikacji-recenzji wymienione będą 3 najbardziej istotne. (Wszystkie mechaniki - ich opisy/grafiki zaczerpnięte z BGG - symbol mechaniki = link opisujący dokładnie daną mechanikę)
10.Mechanics - found in the game, in each review publication 3 most important ones will be listed. (All mechanics - their descriptions/graphics taken from BGG - mechanics symbol = link describing exact mechanics)
10-1. Zarządzanie ręką - zagrywamy karty z ręki, szukając jak najbardziej efektywnego ich wykorzystania.
10-1. Hand Management - We play cards from our hand, looking for the most efficient use of them..
10-2. Przychód - gracze otrzymują surowce w określonym czasie rozgrywki
.
10-2. Income - players receive resources at a certain time during the game
10-3. Budowanie dróg i sieci połączeń - gracze budują drogi i sieci różnych połączeń między określonymi obiektami
10-3. Network and Route Building - players build roads and networks of different connections between specific objects
10-4. Obszar Większość / wpływy = Wielu graczy może zajmować przestrzeń i zdobywać korzyści w zależności od ich proporcjonalnej obecności w przestrzeni.
10-4. Area Majority / Influence = Multiple players may occupy a space and gain benefits based on their proportional presence in the space.
10-5. Area-Impulse = Players subdivide turns into impulses alternating between players which repeat until both players pass
11.Historia - o czym "opowiada gra" = Krótki tekst, 2-3 zdania, cytowane z opisu gry na BGG lub strony producenta/wydawcy
11.Story - what the game is "about" = Short text, 2-3 sentences, quoted from game description on BGG or developer/publisher website
II. MODUŁ - Recenzja, Ocena gry
A. ZASADY GRY Zasady gry
.
Założenia do OCENY zasad. Ocena z uwzględnieniem złożoności GRY.
Assumptions for Evaluating Principles. Evaluating with the complexity of the GAME in mind..
- stopień złożoności (mały) = przyjmuje że wystarczy 1x przeczytać zasady w instrukcji lub wysłuchać zasad od kogoś tłumaczącego. Przy 2. grze wszystkie zasady mają być całkowicie zrozumiałe i zapamiętane, aby płynnie grać
1st complexity (small) = assumes that you only need to read the rules 1x in the manual or listen to the rules from someone explaining. For the 2nd game, all rules are to be completely understood and memorized to play smoothly
2nd Complexity (high) = you need to read the rules 2x in the manual or listen to someone explaining the rules. At least 2 games are needed to learn how to play. By the 3rd game the rules should be completely understood and memorized to play smoothly.
3rd complexity (huge) = we assume you need to read the rules 3 times in the manual or hear from someone explaining them. At least 3 games are needed to learn how to play. By the 4th game the rules should be completely understood and memorized to play smoothly.
Zasady Gry ==> Instrukcja Playing Rules => Manual | Zrozumiałe i łatwe do przyswojenia = TAK / NIE Easy to understand and assimilate = YES / NO | Ewentualny komentarz Possible comment |
---|---|---|
==> | lub or | 1. 🧐🙄 2. 👍 ... |
Kciuk w górę (👍) wskazuje że zasady gry zostały przyswojone , a liczba (2. 👍) obok po którym czytaniu instrukcji
A thumbs up (👍) indicates that the game rules have been learned and the number (2. 👍) next to it after which game.
Przykład ==> 1. 🧐🙄 2. 👍 .
Po pierwszym (1.) "wnikliwym" (🧐) czytaniu instrukcji, pozostaje się w stanie "ale o co chodzi dokładnie tutaj"
Po drugim (2.) czytaniu instrukcji (👍) "ok rozumiem o co chodzi"
Example ==> 1. 🧐🙄 2. 👍 .
After the first (1st) "insightful" (🧐) reading of the instructions, one is left in a state of "but what exactly is going on here ".
After the second (2nd) reading of the instructions (👍) "ok I get the point".
Zasady Gry ==> Zapamiętanie zasad Game Rules => Remembering the Rules | Zrozumiałe i łatwe do przyswojenia = TAK / NIE Easy to understand and assimilate = YES / NO | Ewentualny komentarz Possible comment |
---|---|---|
==> | lub or | 1. 🙄 2. 👍 ... - |
Kciuk w górę (👍) wskazuje że zasady gry zostały przyswojone , a liczba (2. 👍) obok po której rozgrywce*
A thumbs up (👍) indicates that the game rules have been learned and the number (2. 👍) next to it after which game.
Przykład ==> 1. 🙄 2. 👍 .
Zapamiętanie zasad po PIERWSZEJ (1.) grze wyraża (🙄)"ale o co chodzi dokładnie tutaj"
Zapamiętanie po DRUGIEJ (2.) rozgrywce = ( 👍)"ok rozumiem o co chodzi"
Example ==> 1. 🙄 2. 👍 .
Remembering the rules after the FIRST (1st) game = (🙄) "but what exactly is going on here ".
Remembering after the SECOND (2nd) game = ( 👍)"ok I get the point
Zasady Gry ==> Tłumaczenie innym Game Rules => teaching others | Zrozumiałe i łatwe do przyswojenia = TAK / NIE Easy to understand and assimilate = YES / NO | Ewentualny komentarz Possible comment |
---|---|---|
==> | lub or | 40min 🧐 👍 |
Kciuk w górę (👍) wskazuje że zasady gry zostały płynnie wytłumaczone innym graczom . Ikony ( 🧐) przed kciukiem , określają jak przebiegało tłumaczenie. Natomiast liczba (40min) na początku komentarza, określa , ile czasu zajęło tłumaczenie zasad. obok po której rozgrywce*
A thumbs up (👍) indicates that the rules of the game were smoothly explained to other players . The icons ( 🧐) in front of the thumb stick , indicate how the explanation went. The number (40min) at the beginning of the commentary indicates how long it took to translate the rules. next to which game
Przykład ==> 40 min 🧐 👍 .
- Wytłumaczenie zasad zajęło 40 minut (40min), zasady były tłumaczone "wnikliwie"(🧐) i zostały przyswojone (👍) przez współgraczy
Example ==> 1. 🙄 2. 👍 .
- It took 40 minutes (40min) to explain the rules, the rules were explained "thoroughly" (🧐) and were assimilated (👍) by fellow players
B. DESIGN.
Oceniać będę ogólny wygląd , jakość wykonania oraz "kompozycję" jaką elementy gry stale tworzą razem
I will be judging general appearance, workmanship and "composition" which elements of the game on the table create together
Design ==> Kompozycja Design => Composition | Czy gra i jej wszystkie elementy tworzą na stole Kompozycje - jak bukiet kwiatów = TAK / NIE Does the game and all its elements create compositions on the table - like a bouquet of flowers = YES / NO | Ewentualny komentarz Possible comment |
---|---|---|
=> | lub or | 😍 👍 |
DESIGN > Wygląd gry DESIGN => Game appearance | Czy gra i jej elementy są ładne, jak "małe dzieła sztuki" = TAK / NIE Are the game and its elements pretty, like "little works of art" = YES / NO | Ewentualny komentarz Possible comment |
---|---|---|
=> | lub or | 😍 👍 |
Design > Jakość elementów DESIGN => Quality of components | Czy elementy gry są dobrze wykonane, solidne i trwałe = TAK / NIE Are the game pieces well made, robust and durable = YES / NO | Ewentualny komentarz Possible comment |
---|---|---|
==> | lub or | 😍 👍 |
C. EMOCJE. Emotions
Oceniać będę czy gra dobrze się sprawdza w wywołaniu i nas pozytywnych wrażeń. Emocjonalnych - czy dostajemy od gry takie "emocje" jakich oczekiwaliśmy.
I will be evaluating whether the game does a good job of evoking positive impressions in us as well. Emotional - do we get such "emotions" from the game that we expected.
Założenia: Assumptions:
In case of this kind of games, we expect to feel the "adventure" and feel the "atmosphere". Along with randomness we expect many unforeseen situations causing us euphoria or devastation (e.g. as a result of good or bad result when chewing dice).
With these kinds of titles, we want to feel satisfaction. We expect interesting "puzzles", almost like Sherlock Holmes, who, sitting in a comfortable armchair, assembles a whole from the available information. We want to feel satisfaction from each correct arrangement of the puzzle element.
In this kind of games we only care about the satisfaction that comes from a well calculated and executed plan. We want to feel that our "brain" is "heating up". All this in order to feel that we have calculated the winnings well. To feel the joy of each point scored, which was preceded by a brilliant plan.
Here we hope to experience a rollcaster of emotions. We put "thinking" aside and ride the wave. Wave of emotions, the bigger the wave the better the fun.
Emocje => JA EMOTIONS => IAM | Czy gra wywołała u mnie pożądane emocje = TAK / NIE Did the game evoke the desired emotion in me = YES / NO | Ewentualny komentarz Possible comment |
---|---|---|
=> | lub or | 😤😁🤩👍 |
EMOCJE > Inni gracze EMOTIONS => Other Players | CZy gra spowodowała oczekiwane emocje u innych graczy = TAK / NIE Does the game expect excitement from other players = YES / NO | Ewentualny komentarz Possible comment |
---|---|---|
=> | lub or | 😁🥇🤩🥈😥🥉 - każdy inny gracz (oprócz mnie) jedno emoji, z medalem wskazujące miejsce które zajął every other player (except me) one emoji with a medal indicating the place they have achieved |
Emocje => wspomnienia z rogrywki EMOTIONS => scrimmage memories | Czy dobrze się mi wspomina ten tytuł, czy chce jeszcze raz to przeżyć = TAK / NIE Do I have good memories of this title, do I want to experience it again = YES / NO | Ewentualny komentarz Possible comment |
---|---|---|
==> | lub or | 😤😁🤩👍 |
D. CENA. Price
Evaluation whether the game is worth its price. In relation to what it offers - the content of the box + the feelings it causes
CENA PRICE | Czy gra warta jest danej ceny - Oceniając wydanie prezentowane tutaj = TAK / NIE Is the game worth the price - Evaluating the release presented here = YES / NO | Odnośniki do sklepów CENEO oraz AMAZON ewentualnie BGG Market Links to CENEO and AMAZON stores possibly BGG Market |
---|---|---|
lub or | Ceneo Amazon / 🍀 BGG Geek Market - gdy gra to "biały kruk" lub edycja KS, niedostępne na rynku when the game is a "white raven" or KS edition, not available on the market |
III. Moduł - Werdykt ( Ocena końcowa)
III. Module - Verdict ( Final evaluation)
Ocena końcowa będzie w skali 1-10. (Podliczamy wszystkie ✔️ )
Będzie zaprezentowana w formie obrazkowej. Poniżej wszystkie oceny które mogą się pojawić wraz z ich wyjaśnieniem
The final grade will be on a scale of 1-10. (We count all ✔️ )
It will be presented in pictorial form. Below are all the grades that may appear with an explanation
OCENA SCORE | Odpowiadająca ikona danej ocenie Odpowiadająca ikona danej ocenie | Wyjaśnienie, tłumaczenie ikonyWyjaśnienie, tłumaczenie ikony |
---|---|---|
gra tak słaba że nie wymaga więcej komentarza a game so weak it needs no further comment | ||
tytuł zły, grając odczuwamy tylko zirytowanie bad title, playing just feels annoying | ||
Przeciętny tytuł, trudno odróżnić od innych tego typu An average title, hard to distinguish from others of its kind | ||
Dobra pozycja, przyjemna bez rewelacji Good position, pleasant without revelations | ||
Perełka, diament, samo dobro Pearl, diamond, goodness itself | ||
Prawdziwy SKARB obcować z taką pozycją, grać do utraty sił A real treasure to interact with such a position, play until you lose your strength | ||
OBIEKT KULTU, CUD, OBJAWIENIE - Bezcenny object of worship, miracle, revelation - priceless |
IV. Moduł = Galeria zdjęć
Na końcu znajdzie się galeria zdjęć, przy pomocy której postaram się przedstawić niektóre elementy , pokazujące czemu wystawiłem w jakimś kryterium taką a nie inną ocenę
At the end, there will be a photo gallery with which I will try to present some elements, showing why I gave such a mark in some criterion
P.S.
Grafiki stworzone przy pomocy crello
Niektóre Obarazki zaczerpnięte z Pixabay. , Flaticon oraz BGG
Następnie grafiki przerabiane przy użyciu Windows Paint
Tłumaczenie z polskiego na angielski przy użyciu DeepL
*P.S.
Graphics created with crello
Some photos taken from Pixabay. oraz Flaticon and BGG
Then the graphics reworked przy użyciu Windows Paint
Translation from Polish to English using DeepL*
==> Pierwsza recenzja wkrótce (czekam na MANA) <==
==> First review soon (I'm waiting for MANA) <=
Wygląda ciekawie. Szybkie wprowadzenie w grę dla nie lubiących czytać. Może być cenne w przypadku tytułów z długą, skomplikowaną i mało intuicyjną instrukcją.
tłumacz czesko polski https://skrivanek.pl/tlumaczenia-czeski/