Portada diseñada por mi en el editor de Canva
Hello friends, here I am again with my sims, I really love this game with madness, it is tremendously addictive, especially when you discover very interesting and funny things. This time Cordelia (the vampire girl) and her husband Severus decided to return to the golden jungle in search of fabulous treasures, especially in the hidden temple that is in the middle of the jungle, there they could get curses or blessings depending on their experience in archaeology, and although it is something they have done before, this time they plan to spend a night in the open, in a tent as the only shelter to see how it goes. Join me!
Hola amigos, aquí estoy de nuevo con mis sims, de verdad amo este juego con locura, es tremendamente adictivo, sobre todo cuando descubres cosas muy interesantes y divertidas. En esta ocasión Cordelia (la chica vampireza) y su esposo Severus decidieron regresar a la selva dorada en busca de fabulosos tesoros, sobre todo en el templo escondido que está en medio de la selva, allí podrían obtener maldiciones o bendiciones dependiendo de su experiencia en arqueología, y a pesar de que es algo que han hecho anteriormente, en esta ocasión piensan pasar una noche en la intemperie, en una carpa de como único refugio para ver que tal les va. ¡Acompáñenme!
They decided to stay in a beautiful house that is close to the jungle, it has many amenities such as running water, refrigerator and kitchen, the beds are not too comfortable but they are a luxury for being in the jungle. Oh and on this occasion they were also accompanied by Estrella and Luna, the couple's dog daughters.
Decidieron alojarse en una preciosa casa que está cerca de la selva, tiene muchas comodidades como agua corriente, refrigerador y cocina, las camas no son demasiado cómodas pero son todo un lujo para estar en la selva. Ah y en esta ocasión también los acompañaron Estrella y Luna, las hijas perrunas de la pareja
They then went to the village inn to stock up on everything they would need for their next expedition.
Posteriormente fueron a la posada del pueblo para abastecerse de todo lo que necesitarán en su próxima expedición.
Cordelia decided to go ahead, so she reached the jungle first and considered it best to take her vampire form so she could command respect among the forest creatures, perhaps this way she wouldn't be in danger.
Cordelia decidió adelantarse, así que llegó primero a la selva y consideró que era mejor tomar su forma vampireza para poder infundir respeto entre las criaturas del bosque, tal vez de esta forma no estaría en peligro ¡Vaya, cuanto estilo!
Severus arrived a few seconds later and was very annoyed because he wanted to cut the vines that unlocked the portal to some interesting place in the jungle, but Cordelia had gone ahead and pulled out her machete to cut the vines, so she would be the first to do the exploration.
Severus llegó unos segundos después y estaba muy molesto porque él quería cortar las lianas que desbloqueaban el portal hacia algún lugar interesante en la selva, pero Cordelia se había adelantando sacando su machete para cortar las lianas, así que sería ella la primera en hacer la exploración.
Crossing a bend Cordelia sensed a strange calmness in the air, and looking up she saw a group of sloths watching her. Distracted, she tripped over a low branch, releasing a swarm of flaming flies that swooped down on the sloths to annoy them and burn their fur. Cordelia had two options, let nature take its course or distract the flies with a dance. She obviously chose the second option because after all, the flies attacked the sloths because of her.
Al cruzar una curva Cordelia percibió una extraña calma en el ambiente, y al alzar la vista vio a un grupo de perezosos que la observaban, al estar distraída se tropezó con una rama baja y de esta manera liberó un enjambre de moscas flamígeras que se lanzaron sobre los perezosos para molestarlos y quemarles el pelaje. Cordelia tenía dos opciones, dejar que la naturaleza siguiera su curso o distraer a las moscas con un baile. Obviamente ella optó por la segunda opción porque después de todo las moscas atacaron a los perezosos por su culpa.
Cordelia began to do a local dance she had recently learned in the hope of distracting the flies, but she stumbled again and the flies attacked more rudely, the sloths became nervous and shook the trees, so some branches broke off and hit Cordelia on the head, but she fled before making things even worse.
Cordelia comenzó a hacer un baile local que ella había aprendido recientemente con la esperanza de distraer a las moscas, pero volvió a tropezar y las moscas atacaron de forma más ruda, los perezosos se pusieron nerviosos y agitaron los arboles, por lo tanto algunas ramas se desprendieron y golpearon a Cordelia en la cabeza, pero ella huyó antes de empeorar las cosas todavía más.
When they got out of there Cordelia and Severus decided to leave that area and head towards another, they passed a place from which they could see the house they had rented, then they travelled across a wooden suspension bridge that swayed dangerously in the wind and finally they reached another portal, but this time Severus said that he wanted to be the explorer, so he set out to cut the vines.
Al salir de allí Cordelia y Severus decidieron salir de esa zona y dirigirse hacia otra, pasaron por un lugar desde el cual se veía la casa que alquilaron, luego viajaron a través de un puente colgante de madera que oscilaba peligrosamente con el viento y finalmente llegaron hasta otro portal, pero esta vez Severus dijo que él quería ser el explorador, así que se dispuso a cortar las lianas.
Suddenly a bunch of spiders started attacking Cordelia but fortunately she had plenty of spider repellent.
De pronto un montón de arañas comenzaron a atacar a Cordelia pero afortunadamente ella contaba con mucho repelente para arañas.
As there was nothing interesting in Severus' expedition, Cordelia decided to try again, and this time while she was in the middle of her exploration she heard a growl, she was obviously scared but after turning slowly she could see a jaguar with something shiny between its teeth, luckily he hadn't seen her. What should she do, stand still or try to scare him? This situation could go on for a very long time but she still decided not to risk it and remained immobile.
Como no hubo nada interesante en la expedición de Severus, Cordelia decidió intentarlo nuevamente, y en esta ocasión mientras se encontraba en plena exploración escuchó un gruñido, ella obviamente se asustó pero después de girarse despacio pudo ver a un jaguar con algo brillante entre los dientes, afortunadamente él no la había visto. ¿Qué debería hacer ella? ¿Quedarse inmóvil o intentar asustarlo? Esa situación podría durar muchísimo tiempo pero aún así ella decidió no arriesgarse y permaneció inmovil.
The jaguar advanced slowly towards her while her heart was beating very fast, but suddenly a noise managed to scare it away.
El jaguar avanzó lentamente hacia ella mientras a ella le latía el corazón muy deprisa, pero de pronto un ruido logró ahuyentarlo
On leaving, Cordelia found her first treasure chest, which offered her a valuable gem.
Al salir de allí Cordelia encontró su primer cofre del tesoro que le ofreció una valiosa gema.
Suddenly Cordelia found a strange egg and a bird of prey watching it greedily from a branch. Should she try to chase the bird away or should she guard the egg with protective instinct?
De pronto Cordelia encontró un huevo extraño y a un ave de presa que lo observaba con avidez desde una rama. ¿Debería ella intentar ahuyentar al pájaro o vigilar el huevo con instinto protector.
She decided to keep an eye on the egg but fell asleep from exhaustion and when she woke up she discovered that the egg was empty, with no trace of the bird that was supposed to be inside.
Ella decidió vigilar el huevo pero se quedó dormida por el cansancio y cuando despertó descubrió que el huevo estaba vacío, sin rastro del ave que debía estar en el interior.
Suddenly what Cordelia and her husband were waiting for arrived, access to the temple, they obviously wanted to get in.
De pronto lo que Cordelia y su marido estaban esperando llegó, el acceso al templo, obviamente querían entrar.
That place is full of very dangerous traps like poison gas or sharp spears, so it is important to give smart answers to the protective masks and fortunately Cordelia knew how to do it.
Ese lugar está lleno de trampas muy peligrosas como gas venenoso o lanzas puntiagudas, así que es importante dar respuestas inteligentes a las máscaras protectoras y afortunadamente Cordelia supo como hacerlo.
Then they both started to analyse archaeological material in search of something interesting, and this obviously raises their level of archaeology.
Luego ambos comenzaron a analizar material arqueológico en busca de algo interesante, y esto obviamente sube su nivel de arqueología.
She seems to have found something of great interest and therefore did not miss the opportunity to analyse it on her archaeology table.
Ella parece que encontró algo de mucho interés y por lo tanto no perdió la oportunidad de analizarlo en su mesa de arqueología.
Meanwhile Severus was analysing the best way to enter another room, as the temple consists of several rooms and in order to advance you have to unlock them, but some skeletons were standing there menacingly, waiting perhaps for the slightest mistake to attack.
Mientras tanto Severus estaba analizando la mejor forma de entrar en otra sala, ya que el templo consta de varias salas y para poder avanzar hay que ir desbloqueándolas, pero unos esqueletos estaban plantados allí de forma amenazante, esperando tal vez el menor error para atacar.
Severus tried trying to activate the totem but he had to be very careful with his choice.
Severus lo intentó tratando de activar el totem pero debía ser muy cuidadoso con su elección
Severus activated the temple's defences by mistake, so one of the skeletons attacked him with a flaming bolt of lightning that set Severus on fire, fortunately he had a flame extinguisher.
¡Vaya! Que mala suerte, Severus activó por error las defensas del templo, por lo tanto uno de los esqueletos lo atacó con un rayo flamígero que hizo que Severus se incendiara, afortunadamente él contaba con un extinguidor de llamas.
I don't know what is happening to our friend, he used to be good at archaeology, really good but apparently his wife has outgrown him as she was able to unlock the room so she could get through it without any problems.
No sé qué le está pasando a nuestro amigo, antes solía ser bueno en arqueología, realmente bueno pero al parecer su esposa lo ha superado pues fue capaz de desbloquear la sala para poder traspasarla sin problemas.
Voila! Another treasure chest and this time it contained a totem that she can analyse and assemble to obtain some gifts.
¡Voilá! Otro cofre del tesoro y en esta ocasión contenía un totem que ella podrá analizar y armar para obtener algunos dones.
However, Severus got something much more interesting, a bigger chest full of more treasures and also the Omiscan gods gave him a blessing, and an ancient object.
Sin embargo Severus consiguió algo mucho más interesante, un cofre más grande lleno de más tesoros y además los dioses omiscanos le otorgaron una bendición, y un objeto antiguo
The spirit of Balampalohs granted Severus the blessing of social flourishing.
El espíritu de Balampalohs le otorgó a Severus la bendición del florecimiento social
Satisfied with their exploration, Severus and Cordelia decided to set up camp outside the temple and see how it went, and it all seemed like a great idea.
Satisfechos con la exploración, Severus y Cordelia decidieron acampar afuera del templo a ver que tal y todo parecía ser una gran idea, podrían descansar y divertirse.
It turns out that a swarm of angry bees attacked Cordelia because she was using her human form instead of her vampiric form? I don't think so, she was just unlucky. Poor Cordelia! She'll return to the city full of treasures and blessings but with lots of bee stings.
Pues resulta que un enjambre de abejas furiosas atacó a Cordelia ¿será porque ella estaba usando su forma humana en lugar de la forma vampirica? No lo creo, solo tuvo mala suerte ¡Pobre Cordelia! Regresará a la ciudad llena de tesoros y bendiciones pero con muchas picaduras de abeja.
And that was all for today, it was a pretty funny gameplay, I had a lot of fun while playing, although poor Cordelia can't say the same hehe Thanks for your attention, I hope hope you a great weekend 😊.
Y eso fue todo por el día de hoy, fue un gameplay bastante gracioso, yo me divertí mucho mientras jugaba, aunque la pobre Cordelia no puede decir lo mismo jeje. Muchas gracias a todos por su atención, espero que tengan un maravilloso fin de semana.
Imagen diseñada por mi en el editor de Canva.
The images in this post are screenshots I took while playing the Sims 4
Las imágenes que aparecen en este post son capturas de pantalla que realicé mientras jugaba los Sims 4
Thank you very much, 😃 I0m happy about this
[ENG]
It was very good to read your publication, it is clear to me that there were many things that I still did not take advantage of playing in my sims and because of what happened to Severus, there are good days and bad days, he had the bad ones.
[ESP]
Estuvo muy bueno leer tu publicación, me queda claro que había muchas cosas que todavía no aprovechaba de jugar en mí los sims y por lo que le paso a severus hay días buenos y días malos, a él le toco los malos-
Sí, exactamente jajaja tuvo un pésimo día, aunque sabía mucho de arqueología no fue suficiente para él, pero al final del día logró obtener muchas recompensas en ese tesoro. Esta expansión tiene cosas muy interesantes, y lo mejor de todo es que cada vez que visitas el templo hay cosas diferentes.
Cordelia and Severus remind me a bit of some fanfic on Wattpad, hahaha. Wow, I had a long time without reading something about The Sims. I remember playing one installment but I don't know which one it was exactly. The array of things I found reading this article, fascinated me. I think Severus is a bit stubborn, hahaha. I was fascinated by this article. Cheers to you <3.
I'm glad you liked it. Was the fanfic you read on wattpad called "The Mystery of the Eagle"? Because I once wrote a fanfic about Severus and Cordelia on wattpad, she was a vampire 😃. Yes indeed, the sims are very versatile there are so many wonderful things they can do, especially with this travel expansion, although I would have liked it to have more travel options like in sims 3, here you can only go to the jungle and the mountain, and in the mountain there is not much to do.