LA VANIDAD Y EL TIEMPO / VANITY AND TIME

in Cervantes2 years ago


f12d7eb67cb93ea130c64297768ee4bd.jpg
Fuente/Source


LA VANIDAD Y EL TIEMPO

Lozana, arrogante y juvenil
Hermosa y lejana a quien la admira
Resplandece su presencial sutil
Reina la rosa en el jardín

Se sabe digna de admiración la rosa
No la supera nadie y lo disfruta
Se siente del vergel la diosa
Con sus pétalos casi el cielo toca

Solo se deja acariciar por el viento
Y ensimismada por su belleza
Esparce su fragancia y aliento
Como un signo más de su portento

Asi vive su existencia y sus momentos
Se alimenta de lo que su presencia inspira
Y retozando a su alrededor el tiempo
Ríe de su efímera vanidad en silencio


a11f4ff8dd43984f3a8e43fb0cc89b4f.jpg
Fuente/Source

imagen.png


VANITY AND TIME

Fresh, arrogant and youthful
Beautiful and distant to those who admire her
Shines its subtle presence
The rose reigns in the garden

The rose knows she is worthy of admiration
No one surpasses it and enjoys it
The goddess of the orchard feels herself to be the goddess
With its petals it almost touches the sky

She only lets herself be caressed by the wind
And engrossed by its beauty
She spreads her fragrance and breath
As one more sign of her portent

So she lives her existence and her moments
Feeding on what her presence inspires
And frolicking around her time
Laughs at its ephemeral vanity in silence

imagen.png

Traducción realiza a través de https://www.deepl.com/es/translator

imagen.png

Gracias por tu visita, te espero para que leas mi próxima publicación / Thank you for your visit, I look forward to your reading my next post.


oswal1.png