Criaturas mitológicas de Venezuela//Mythological creatures of Venezuela [ESP/ENG] by:juangg2

in Cervantes3 years ago

¡Hola amigos de hive!

Espero que todos estén bien, Hoy estoy aquí para traerles un artículo dedicado a las criaturas mitológicas de Venezuela, quizás nunca escuchaste a hablar de estos mitos o leyendas en los rincones de mi tierra. No saben lo interesante y lo mucho que abarca estos temas. Comencemos con este artículo.

I hope everyone is well. Today I am here to bring you an article dedicated to the mythological creatures of Venezuela, perhaps you never heard of these myths or legends in the corners of my land. They do not know how interesting and how much it covers these topics. Let's start with this article.

PORTADA JUAN.jpeg

Criaturas mitológicas de Venezuela

"La Serpiente de siete cabezas"

La leyenda de la serpiente de siete cabezas, o el monstruo del Orinoco, está leyenda fue contada por los ancianos que aquí residían que debajo de la piedra del medio, en el Orinoco, había una serpiente de siete cabezas, cada una bajo diferentes ubicaciones del antiguo pueblo de Orinoco. En Ciudad Bolivar hay un dicho que dice que si la bestia tiembla, la ciudad se hundirá en el río.
A principios de la década de 1900, algunos creían que el naufragio del Orinoco fue causado por una gran serpiente. Fue visto por última vez en 1985, cuando los residentes del puerto dijeron que lo vieron causando grandes olas en el río.

Durante el siglo XX y principios del XX se registraron tres incidentes cerca de La Piedra. Uno fue el hundimiento de un ferry fluvial con varios vehículos a bordo, y los otros dos fueron un automóvil que se cayó del Puente Angostura y fue arrastrado por el agua hacia la zona. No se encontraron ni los restos de las víctimas ni los vehículos, y en ese momento se enviaron buzos para ayudar a asegurarse de que era imposible llegar al fondo del río cerca de la roca.

Se dice que el monstruo del Orinoco volverá a despertar de un sueño profundo cuando la piedra central esté completamente sumergida, lo que se considera imposible, ya que la piedra tiene unos 350 metros de largo y 100 metros de ancho.

Sin embargo, en agosto de 2018, el río Orinoco experimentó una inundación histórica, con la piedra del medio a punto de ser sumergida.

The legend of the seven-headed serpent, or the Orinoco monster, this legend was told by the elders who resided here that under the middle stone, in the Orinoco, there was a seven-headed serpent, each one under different locations of the old town of Orinoco. In Ciudad Bolivar there is a saying that if the beast trembles, the city will sink into the river.

In the early 1900s, some believed that the Orinoco wreck was caused by a large snake. It was last seen in 1985, when harbor residents said they saw it causing large waves on the river.

During the 20th and early 20th centuries, three incidents were recorded near La Piedra. One was the sinking of a river ferry with several vehicles on board, and the other two were a car that fell off the Angostura Bridge and was swept into the area by the water. Neither the remains of the victims nor the vehicles were found, and at that time divers were dispatched to help ensure that it was impossible to reach the bottom of the river near the rock.

It is said that the Orinoco monster will reawaken from a deep sleep when the central stone is completely submerged, which is considered impossible as the stone is about 350 meters long and 100 meters wide.

However, in August 2018, the Orinoco River experienced a historic flood, with the stone in the middle about to be submerged.

LA SERPIENTE DE 7 CABEZAS.jpg

FUENTE

"La Carona"

Pescadores cercanos sustentan la creencia de que en el Orinoco hay sirenas. En la desembocadura del rio Caris en el Orinoco, cerca de Soledad, existe una de esas Sirenas conocida como la Carona y en el Alto Orinoco son las toninas que se transforman en sirenas para seducir a los navegantes. A la que los pescadores debían intentar complacer para obtener una buena pesca de lau lau y morocoto. Si no lo lograban, ésta estremecía la embarcación con remolinos y causaba su naufragio.

Un marinero quien vive en La encaramada, conto en su momento haber mejorado su suerte con la Carona al descubrir que a esta nerelda del Orinoco le gustaba el Anis, un licor Venezolano muy dulce. De manera que cada vez que iba de pesca le salpicaba su traguito. Entonces la pesca de lau-lau y morococo se le daba de maravilla.

En el Alto Orinoco creen que en las profundidades de ríos y lagunas de la región del Amazonas existen ciudades encantadas que los indígenas distinguen con el nombre de Temendagul perteneciente al reino de Mawari y que cuando un pescador llega a los lugares de pesca y no puede apartar de su mente a la mujer amada lo más probable es que una tonina se transfigure en ella, lo seduzca y lo lleve hasta la ciudad encantada.

Segun leyendas posteriores. Las sirenas, avergonzadas por la huida de Odiseo o por la victoria de Orfeo, se arrojaron al mar y perecieron en Platón en La Republica sitúa a ocho sirenas en las esferas que separan el mundo de los espacios celestes: Ovidio en las Metamorfosis hace que estos seres acompañen a Persefone en sus viajes al Hades.

Nearby fishermen support the belief that there are mermaids in the Orinoco. At the mouth of the Caris river in the Orinoco, near Soledad, there is one of those Sirens known as the Carona and in the Upper Orinoco they are the dolphins that transform into mermaids to seduce sailors. To which the fishermen had to try to please to obtain a good fishing of lau lau and morocoto. If they failed, it would shake the boat with eddies and cause it to wreck.

A sailor who lives in La encaramada, told at the time that he had improved his luck with Carona when he discovered that this Nerelda from the Orinoco liked Anis, a very sweet Venezuelan liquor. So every time he went fishing he splashed his drink. Then the fishing of lau-lau and morococo was great.

In the Alto Orinoco they believe that in the depths of rivers and lagoons of the Amazon region there are enchanted cities that the indigenous people distinguish with the name of Temendagul belonging to the Mawari kingdom and that when a fisherman arrives at the fishing places and cannot remove from his mind to the woman he loves, it is most likely that a tonina will transfigure in her, seduce him and take him to the enchanted city.

According to later legends. The sirens, ashamed by the flight of Odysseus or by the victory of Orpheus, threw themselves into the sea and perished in Plato in The Republic places eight mermaids in the spheres that separate the world from the celestial spaces: Ovid in the Metamorphoses makes these beings accompany Persephone on his travels to Hades.

LA CARONA.jpg

FUENTE

"La Sayona"

Una leyenda que data del XIX cuenta como diferentes tipos de mujeres que se aproximan a los hombres abusivos, cubiertas con un mantillo, y hablando de manera dulce y decorosa, para luego saltarles al cuello y dejarlos muertos en la cuneta. En muchos estados tienen distintos nombres en Mérida es rubia y se llama La Dientona, y en Trujillo La Taconera.

Sin duda se trata de la leyenda más popular en Venezuela. Cuenta la historia de Melisa, una hermosa mujer casada con un buen hombre que era incapaz de hacerle daño. Ambos tenían un bebé de 9 meses. Melisa acostumbraba bañarse en el río, descubierta por un individuo malintencionado que la espiaba muy a menudo.

Un día Melisa se percató de que estaba siendo espiada, y preguntó al individuo por qué lo hacía. Éste para excusarse, le mintió diciendo que quería advertirle que su esposo le era infiel con su propia madre. Melisa le creyó y salió corriendo a su casa, y muerta de celos, incendió la casa con su marido y el bebé dentro.

Acto seguido se dirigió a casa de su madre a reclamarle la infidelidad, la cual le dijo que aquello no era cierto. Ella la atacó hasta matarla y antes de morir la otra mujer exclamó: “Jamás te mentí y tú cometiste el peor pecado, por lo que yo te condeno, sayona”.

La palabra Sayona se refiere al atuendo o batola (saya) blanca que usa la mujer. Las historias relatan que suele aparecerse a hombres mujeriegos, en forma de mujer seductora, o bien un animal común.

Al seducirlos, pedirles un cigarrillo, cambia su aspecto por uno horrendo de afilados dientes, y sus víctimas mueren horrorizadas o huyen despavoridas. Los hombres a menudo se vuelven locos o mueren instantáneamente, y solo quedan unos pocos con vida para contar la historia.

Los hombres que se enteraron de la existencia de La Sayona, cuando viajaban solos portaban una cruz bendita. A menudo se esconde en los arroyos, prados y llanuras del Estado Apure. Hoy, se dice que La Sayona es la esposa de Satanás.

A legend dating from the 19th century tells how different types of women approach abusive men, covered with mulch, and speaking in a sweet and decorous way, then jump around their necks and leave them dead in the gutter. In many states they have different names in Mérida it is blonde and is called La Dientona, and in Trujillo La Taconera

Without a doubt it is the most popular legend in Venezuela. It tells the story of Melisa, a beautiful woman married to a good man who was incapable of hurting him. They both had a 9-month-old baby. Melisa used to bathe in the river, discovered by a malicious individual who spied on her very often

One day Melisa realized that she was being spied on, and asked the individual why he was doing it. To excuse himself, he lied to her saying that he wanted to warn her that her husband was unfaithful to her own mother. Melisa believed him and ran home, and dying of jealousy, set fire to the house with her husband and the baby inside.

Then he went to his mother's house to claim his infidelity, which told him that this was not true. She attacked her to death and before dying the other woman exclaimed: "I never lied to you and you committed the worst sin, for which I condemn you, sayona

The word Sayona refers to the white dress or batola (saya) worn by women. The stories tell that he usually appears to womanizing men, in the form of a seductive woman, or a common animal

By seducing them, asking for a cigarette, he changes his appearance to a hideous one with sharp teeth, and his victims die in horror or flee in terror. Men often go insane or die instantly, with only a few left alive to tell the story. The men who learned of the existence of La Sayona, when they traveled alone carried a blessed cross. It often hides in the streams, meadows, and plains of the Apure State. Today, La Sayona is said to be Satan's wife

LA SAYONA.jpg

FUENTE

"La novia de la carretera"

En Vargas, esta leyenda venezolana ha aterrorizado por años a los conductores que usan la carretera de antaño de Caracas-La Guaira. Pero ¿Por qué sucede esto? ¿Cuál es la historia tras este cuento de terror? Pues no recojas ninguna mujer en la carretera vieja Caracas-La Guaira si pasas de noche. Si sientes una mirada en tu nuca desde el puesto de atrás y viajas solo, no mires por el retrovisor ya que el horror que encontrarás no te permitirá esquivar el camión que viene comiéndose el carril a toda velocidad.

En la década de 1950, cuando la actual carretera entre Caracas y La Guaira no existía en Venezuela, la gente usaba la "Carretera Vieja". Mucha gente dice que aparece el fantasma de la novia. .

Hay muchas versiones diferentes de este mito, lo cual tiene sentido considerando los años pasados. En una versión, se dice que una mujer de Caracas llamada María José Cárdenas conoció al amor de su vida durante un viaje a las playas de Vargas.

La pareja se reúne todos los sábados hasta la fecha señalada para la boda. Algunos dicen que tiene una familia pequeña y otros afirman que su madre no estaba de acuerdo con el matrimonio. Por eso María tomó un taxi sola en Caracas para llegar a la fiesta, pero el auto se descompuso. Desesperada y temerosa de no poder llegar a tiempo, salió a pedir a otros conductores que la recogieran. .

La gran mayoría ignoró su solicitud, hasta que un automóvil se detuvo y entró sin dudarlo. El conductor estaba borracho y perdió el control en una curva. Ambos murieron en el accidente. Desde esta trágica muerte, muchos turistas aseguran haber visto el alma de esta mujer al costado del camino.

In Vargas, this Venezuelan legend has for years terrorized drivers who use the old Caracas-La Guaira highway. But why does this happen? What is the story behind this horror tale? Well, don't pick up any women on the old Caracas-La Guaira highway if you pass at night. If you feel a look on your neck from the back seat and you are traveling alone, do not look in the rear view mirror as the horror that you will encounter will not allow you to dodge the truck that is eating the lane at full speed

In the 1950s, when the current highway between Caracas and La Guaira did not exist in Venezuela, people used the "Old Highway". Many people say that the ghost of the bride appears.

There are many different versions of this myth, which makes sense considering the years gone by. In one version, it is said that a woman from Caracas named María José Cárdenas met the love of her life during a trip to the beaches of Vargas

The couple meets every Saturday until the date set for the wedding. Some say she has a small family and others say her mother disagreed with the marriage. That is why María took a taxi alone in Caracas to get to the party, but the car broke down. Desperate and fearful of not being able to arrive on time, she went out to ask other drivers to pick her up.

The vast majority ignored their request, until a car stopped and entered without hesitation. The driver was drunk and lost control on a curve. They both died in the accident. Since this tragic death, many tourists claim to have seen the soul of this woman on the side of the road.

LA NOVIA DE LA CARRETERA.jpg

FUENTE

Si es mucha tu curiosidad Aqui te invito a ver un capitulo de la “novia de la carretera” transmitido por rctv en la serie “archivos del mas alla”

"El silbón"

Estoy seguro que alguna vez escuchaste sobre esta leyenda de las tierras venezolanas. Toda la población ha escuchado sobre “El Silbón” , no hay venezolano que no se paralice con su silbido maldito. Lo más siniestro de este espectro es que anuncia su presencia, pero igual no sirve de nada, porque si ya lo escuchaste estás condenado. Mide quizás unos tres metros y con sus piernas anormalmente largas anda en silenciosas zancadas entre el monte por la madrugada. Carga un fardo con los restos de quienes han muerto en sus manos.

Se dice que es la historia de un joven malcriado, tan mimado por sus padres sin conocimiento real de la palabra “respeto”, un día quiso comer "asadura" que es el equivalente a hígado, corazón e intestinos, y por eso su padre, decide tomar su arma cuando sale de casa en un viaje para cazar. .

El hijo cansado de tanto esperar a quien para altas horas de la noche aun no llegaba, va en busca de su padre escopeta en mano, tras caminar por el llano lo logra al fin divisar pero ¿Cuál sería su sorpresa? Que su padre no había logra complacer su antojo, razón por la que decide sin más remedio matar a su progenitor para de esta forma sacarle las vísceras y llevárselas a su madre para ser cocinadas, no sin antes meter los huesos del cadáver un pequeño saco.

Su madre intento preparar las vísceras a su hijo, pero al cuestionar la tardanza de su esposo y lo extraño de las “asaduras”, empieza a interrogar al muchacho malcriado, quien confiesa su pecado, siendo maldecido “pa´ toa´ la vida”, intentando huir del lugar es perseguido por su hermano Juan quien le sonó una tapara de ají y le “echo” a un perro de nombre “Tureco”, animal que lo acompaña hasta el fin de los tiempos mordiéndole los talones.

Los ancianos por mucho tiempo dicen que sí escuchas su silbido de lejos, es porque está cerca y si lo escuchas cerca, es porque está lejos…

I am sure that you once heard about this legend of the Venezuelan lands. The entire population has heard about "El Silbón", there is no Venezuelan who is not paralyzed by his cursed whistle. The most sinister thing about this spectrum is that it announces its presence, but it is still useless, because if you have already heard it, you are doomed. He is perhaps ten feet tall and with his abnormally long legs he strides silently through the bush at dawn. He carries a bundle with the remains of those who have died in his hands.

It is said that it is the story of a spoiled young man, so spoiled by his parents without real knowledge of the word "respect", one day he wanted to eat "roast" which is the equivalent of liver, heart and intestines, and that is why his father, he decides to take his gun when he leaves home on a hunting trip.

The son tired of waiting so long for someone who had not yet arrived late at night, goes in search of his father with a shotgun in hand, after walking through the plain he finally manages to see but what would be his surprise? That his father had not been able to please his whim, which is why he decided without any other remedy to kill his father in order to remove the viscera from him and take them to his mother to be cooked, not without first putting the bones of the corpse in a small sack.

His mother tried to prepare the viscera for her son, but when she questioned the delay of her husband and the strangeness of the "roasts", she begins to question the spoiled boy, who confesses his sin, being cursed "for life", Trying to flee the place, he is chased by his brother Juan, who blew a chili pepper cap and "kicked" a dog named "Tureco", an animal that accompanies him until the end of time, biting his heels.

The elderly for a long time say that if you hear their whistle from afar, it is because it is close and if you hear it close, it is because it is far..

El SILBON.jpg

FUENTE

Bien amigos, esto fue todo el articulo por hoy. Espero contar con todo su apoyo hiveblogers, hasta mi proximo articulo. Gracias por llegar hasta el final de este articulo. Hasta luego!!!

Diseño de mi portada fue hecho en Canva

Aqui les dejo el sitio donde recaude informacion para la realizacion de este post

Hasta mi proximo post hiveblogers!! Pueden dejar sus experiencias paranormales en los comentarios..