Martes, 25 de Octubre, la vida transcurre en un suspiro...es increíble. Cuando tienes la mente ocupada, el constructo humano llamado tiempo se agolpa con sus implacables segundos, minutos, horas, días...sin parar, tal como fluye el agua de un manantial en la montaña. La memoria se vuelve difusa y clara según convenga a la mente y la confusión en eventos recordados como traumáticos, es evidente. Claro, siempre que estos vengan y asalten la tranquilidad del talante. Una mente ocupada tendrá siempre dos vertientes: cuando está a máxima capacidad, el constructo parece rápido como la luz. Y cuando la mente está en etapa de reposo son otras las cosas que comienzan a mellar la paz mental.
Tuesday, October 25th, life goes by in a breath...it's incredible. When your mind is busy, the human construct called time rushes by with its relentless seconds, minutes, hours, days...non-stop, just as water flows from a mountain spring. Memory becomes fuzzy and clear as it suits the mind and confusion in events remembered as traumatic, is evident. Of course, as long as they come and assault the tranquility of the mind. A busy mind will always have two sides: when it is at maximum capacity, the construct seems fast as light. And when the mind is in the rest stage, other things begin to disturb the peace of mind.
Luego de escribir nuestra última aparición en éste feed, nos quedamos rumiando el texto por varios días. Más adelante les cuento el porqué. Han sido días confusos, me desacostumbre hace tiempo al ruido. Por ende, la marejada de personas dentro de casa haciendo todas las labores propias de los arreglos que estamos adelantando, nos ha tenido en ascuas. Como les anticipé, mi proceso creativo es mucho mejor cuando el silencio envuelve el ambiente. Si solo percibo el ruido natural mezclado con el silencio propio de las urbanizaciones provincianas, puedo llegar a destacar en un texto. De lo contrario, me salen mezclas de palabras sin sentido. Y para leer a personas desconectadas, no tiene mi amado lector que venir a perder su valioso tiempo conmigo.
After writing our last appearance in this feed, we were left ruminating on the text for several days. I'll tell you why later. It's been a confusing few days, I've long been unaccustomed to the noise. Therefore, the swell of people inside the house doing all the work involved in the arrangements we are making has kept us on tenterhooks. As I anticipated, my creative process is much better when silence envelops the environment. If I only perceive the natural noise mixed with the silence of provincial urbanizations, I can stand out in a text. Otherwise, I get meaningless jumbles of words. And to read to people who are disconnected, my beloved reader does not have to come and waste his valuable time with me.
Usar unos audífonos con música de relajación y yoga, a un volumen tal de no perturbación y con la misión de disfrazar el ruido ambiental, ha sido uno de los desafíos más grandes que he tenido en mi vida. Espero poder en poco tiempo, buscar el ritmo de antaño, respecto a las horas en las que me puedo sentar a escribir sin molestia alguna. No me malinterpreten. Escribo porque me gusta, pero siento que puedo dar mucho más si no tengo distractores alrededor ¿La música un distractor? Sí, para éste servidor lo es. Recuerdo los tiempos de melómano. Es increíble como cambia todo en la vida, principalmente cada quien de acuerdo a su camino.
Wearing headphones with relaxation and yoga music, at a non-disturbing volume and with the mission to disguise the ambient noise, has been one of the biggest challenges I have had in my life. I hope to be able, in a short time, to find the rhythm of yesteryear, regarding the hours in which I can sit down to write without any discomfort. Don't get me wrong. I write because I like it, but I feel I can give much more if I don't have distractions around me. Yes, for yours truly it is. I remember the times when I was a music lover. It's amazing how everything changes in life, mainly each one according to his path.
También me parece de mal gusto pedir a quienes viven conmigo, minutos de silencio para crear. Pero supongo es el precio de la convivencia. Si todo fuera fácil, la vida sería una marisma de aburrida. Y los reacomodos y negociaciones no serían necesarios. Por supuesto, sería más cómodo seguir como antes y no salir de la zona de confort en la que me encontraba. Pero era el camino fácil. Y el que nos estaba matando de ansiedad y nervios. Me compraba una enfermedad a futuro y ¿saben qué? ¡No vale la pena! Y lo digo porque los mensajes están por todos lados, pero la mayoría de las veces no les hacemos caso.
I also find it in bad taste to ask those who live with me for minutes of silence to create. But I guess that's the price of living together. If everything were easy, life would be a dull swamp. And rearrangements and negotiations would not be necessary. Of course, it would be more comfortable to go on as before and not leave the comfort zone I was in. But it was the easy way out. And the one that was killing us with anxiety and nerves. I was buying myself a future illness and you know what, it's not worth it! And I say that because the messages are all over the place, but most of the time we ignore them.
Viernes pasado, día de revista en la comunidad. Ese día de la semana baja el movimiento de publicaciones en la mayoría de los feeds hispanos. Es un día que considero no publicar, pero lo hice. Y jamás los resultados son iguales que en otros días de la semana. Sin embargo, lo que quiero remarcar es que salimos a comprar pintura, porque se había agotado los galones comprados al inicio. Cuando comienzas a maquillar el hogar, te das cuenta como han subido los precios de todo y nos preguntamos ¿cómo hacen las personas que no tienen un lugar propio y les toca pagar renta? Es jodido, realmente jodido. Nuevas formas de esclavitud se ciernen sobre la sociedad...y luego andan preguntando o afirmando al aire: ¿Por qué la gente anda como loca? o ¡La gente está loca!
Last Friday, magazine day in the community. That day of the week lowers the posting movement in most Hispanic feeds. It's a day I consider not posting, but I did. And the results are never the same as on other days of the week. However, what I want to point out is that we went out to buy paint because we had run out of the gallons we bought at the beginning. When you start to make up the home, you realize how the prices of everything have gone up and we wonder, How do people who do not have their place have to pay rent? It's fucked, really fucked. New forms of slavery are looming over society...and then they go around asking or stating on the air: Why do people walk around like crazy? or People are crazy!
Lea, cure, vote, comente y repita. Ajá, puede que sea algo para preguntarse ¿Acaso no existe un mundo más allá de esto? ¿Vida? Y éstas preguntas asaltan porque de algún modo hay que ganarse el sustento. Si dependemos de escribir, pues no importa pasar hambre. Adoro escribir. Me relaja. Apaga la bestia interna y me hace un tipo mejor ¡Vaya! Algunos de mis haters se están restregando las manos y pensando: "Éste pendejo está desquiciado" Puede que tengan razón, pero no imaginan la publicidad gratis que nos dan por ello. En Twitter, en YouTube, etc. Y la cantidad de seguidores que han empujado hacia mi lado. Por tan loable labor, gracias de corazón. Bueno...les decía...coño, ya lo olvidé.
Read, cure, vote, comment, and repeat. Aha, it may be something to ask yourself, isn't there a world beyond this? Life? And these questions arise because somehow we have to earn a living. If we depend on writing, it doesn't matter if we go hungry. I love writing. It relaxes me. It turns off the inner beast and makes me a better guy. Wow! Some of my haters are rubbing their hands together and thinking, "This asshole is unhinged." They may be right, but they can't imagine the free publicity we get for it. On Twitter, YouTube, etc. And the number of followers they have pushed to my side. For such commendable work, thank you from the bottom of my heart. Well...I was telling you...fuck, I already forgot.
Sábado, día de recibir a nuestra suegra en casa. Pasaron cuatro meses desde que la entregamos a las otras cuñadas para la rotación entre hijas. Mi esposa dice que se le acabó la libertad condicional. Esa que le permitía salir de cuando en cuando a rodar en bicicleta y contar sus paseos con la cuenta de @aventurerasbike. A nadie le pesa su mamá. Ella la atiende con gusto, es un ángel. La señora perdió la movilidad hace tiempo, luego de los momentos dramáticos mediante los cuales lidio con el Covid-19. No se fue de éste plano terrenal a pesar de un coma hepático primero y la dichosa enfermedad pandémica después. Es una sobreviviente. Y todo lo vivió acá en casa. Nuestro hijo @stow01, en tono de broma nos dijo: "Tendremos que encargar a un sicario del trabajo" Basta decir que sido la broma del año.
Saturday, the day to welcome our mother-in-law home. It's been four months since we turned her over to the other sisters-in-law for rotation between daughters. My wife says that her probation is over. The one that allowed her to go out from time to time to ride her bike and count her rides with the @aventurerasbike account. No one is bothered by her mother. She takes care of her with pleasure, she is an angel. The lady lost her mobility some time ago, after the dramatic moments she had to deal with Covid-19. She did not leave this earthly plane despite first a hepatic coma and then the pandemic disease. She is a survivor. And she lived it all here at home. Our son @stow01, jokingly told us: "We'll have to get a hitman for the job" Suffice it to say it was the joke of the year.
Domingo sin sobresaltos, más allá de lo acostumbrado. Al no poder salir a la calle, mi esposa se ha encargado de limpiar cuanto gabinete hay por ahí, lleno de cuanto cachivache no se usa y "Moviendo las energías" como le llama ella. El cuñado ya ha ido terminando los trabajos y está por devolverse a su tierra. La dinámica de ambos hermanos, mi esposa mandando más que un dinamo y él, pacientemente haciendo caso, es de antología. Yo no aguantaría la mecha, lo confieso. La casa ha cambiado mucho. Y no se requirió de una inversión grande. Sí, retiré una parte de mi HP para acometer los gastos, pero ya casi está lista.
Sunday without surprises, beyond the usual. Not being able to go out on the street, my wife has been in charge of cleaning all the cabinets around, full of unused junk and "moving energies" as she calls it. The brother-in-law has been finishing the work and is about to return to his homeland. The dynamic of both siblings, my wife bossing more than a dynamo and he, patiently paying attention, is anthological. I wouldn't hold my breath, I confess. The house has changed a lot. And it didn't require a big investment. Yes, I withdrew some of my HP to cover the expenses, but it's almost ready.
La fotografía de la portada ha sido un milagro. Una tarde de estas en la que fui a tomar sol al patio, Mika salió a vigilar como siempre (además de ladrar, para perturbar mis nervios) y pude capturar la toma donde la ven en su máximo esplendor. Hay un vínculo que se forma entre mascota y dueño. Jamás pensé que el nuestro se fortalecería. Y lo digo porque extraño mucho a Aslan. Lo tengo presente como nunca. La segunda imagen es una flor que pude capturar en una caminata por la urbanización donde resido y la tercera imagen corresponde a la pared principal de "La Cafebrería" El café del cual les hablé en publicación anterior.
The cover photo was a miracle. One such afternoon when I went sunbathing in the yard, Mika came out to keep watch as usual (as well as barking, to disturb my nerves) and I was able to capture the shot where she is seen at her best. There is a bond that forms between the pet and the owner. I never thought ours would get stronger. And I say that because I miss Aslan so much. I have him in my mind like never before. The second image is a flower that I was able to capture on a walk through the urbanization where I live and the third image corresponds to the main wall of "La Cafebrería" The cafe of which I spoke to you in a previous publication.
Hay mucho de HIVE que tengo en la mente, pero creo ha sido aprendida la lección. Luego de masticar lo escrito en la publicación referida, no sé si vuelva a referir las interioridades de lo que pienso. Les cuento, hay muchas personas sensibles y lo menos que deseo para mi vida es a un puñado de pendejos, criticando a nuestro talante por ventilar asuntos que nos afectan a todos ¿Por qué lo digo? Porque si estás en redes descentralizadas, cada quien es libre de pensar como mejor le venga en gana. Y sí, las personas referidas en ese escrito, lo que consiguen es el alejamiento de aquellos que intentan atraer. Esa es la realidad. Gracias por aguantar a éste servidor, amado lector. Nos leemos por ahí.
There is a lot of HIVE that I have in my mind, but I think the lesson has been learned. After chewing over what is written in the publication referred to, I don't know if I will ever refer again to the inner workings of what I think. I tell you, there are many sensitive people, and the least I want for my life is a bunch of assholes, criticizing our mood for airing issues that affect us all Why do I say that? Because if you are in decentralized networks, everyone is free to think as they see fit. And yes, the people referred to in that writing, what they achieve is the alienation of those they are trying to attract. That is the reality. Thank you for putting up with this servant, beloved reader. See you around.
I used a web translator for English text (DeepL)
The images are property of the author, taken with SmartPhone MOTO G9 Plus in Maracay, Aragua State, Venezuela
The rewards earned on this comment will go directly to the people( @fermionico ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Así como que es en todos los hogares estimado, los domingos y que para descansar, luego nos damos cuenta que la casa requiere que le solventemos detalles, que al sumarlos son muchos. Ciertamente, la vida es pura acción, mi esposa siempre me dice, Omar me dices que haga ejercicios, en que tiempo si a diario me toca mover el cuerpo en las tareas de la casa, por fortuna usamos lavadora, sino fuera una locura. Bueno la vida es ritmo, en especial cuando estamos en casa. Éxitos en su publicación.
Gracias, estimado Omar.
Las esposas ángeles, se mueven dentro del ejercicio de la casa, con una soltura que ya quieran tener los maridos.
La verdad no sé como se cargan de energía, a veces le pregunto a mi esposa ¿donde tienes la pila?
Agradezco hayas tomado de tu tiempo para leer.
Abrazo
Jejeje estimado, mi esposa siempre me dice, recuerda que yo me cargo hasta con la misma descarga, son un fenómeno de incansables. Éxitos
La toma de Mika encantadora entre en primer lugar por ella, un porte espléndido.
Me preguntas si hay un mundo allá afuera mientras estamos aquí rumiando los escritos, si está, siempre ha estado, lo que pasa es que ahora no le paramos tanto o simplemente a raticos.
Casí todos escriben de noche cuando el silencio entra calladamente en nuestra mente acoplando imágenes que bajan a nuestros brazos y teclean incansablemente.
Que todo siga bien. Un abrazote @fermionico
Resulta, mi estimada Sacra, que la noche es sinónimo de cansancio y descanso para mí.
Soy de los que funcionan muy bien de mañana, pero, desafortunadamente la suegra tiene otra dinámica y remueve (sin proponérselo) las cosas por acá. Entonces, todos hemos de ajustarnos a la nueva dinámica.
Si escribiera de noche, creo, no terminaría nunca...jajaja
Gracias por vuestros deseos y espero poder acercarme a tu ciudad, para conocerte personalmente algún día.
Saludos y un abrazo fuerte.
Lo bonito es que al acercarse ese tipo de tormenta, todo se remece para quedar mejor; no como cuando esta por llegar un huracan, que igual todo se agita pero al final todo queda peor. Viendo la pared de tu cafebreria te comento que tengo una pared en casa que la reclame como mia solamente; es la unica que no dejo que nadie le ponga nada, y es la unica que usan para colgar los adornos con los que toman las fotos de cumpleaños.
Sí, comprendo.
Cuando nos hacemos veteranos, los espacios de la casa que nos son innegociables hay que defenderlos, a veces...
En lo particular, le pedí a mi esposa, ésta semana que me devolviera mi antigua oficina. Bueno, no te puedo describir su reacción, porque parecía imperturbable mientras le contaba mi exigencia.
Ya te cuento luego como resultó.
Saludos.
Su post ha sido valorado por @goya
Gracias por vuestro apoyo, estimado Witness
Buenas noches @fermionico, para mi un placer leerte, buscando siempre un tiempo en silencio para enviar comentarios y contestar.
Coincido con vos en el tema de escribir en silencio, a veces se hace difícil con el ruido ambiente y las personas con las que uno convive pero como decís no les puedo decir: hagan silencio.... busco momentos. Y para escribir es lo mejor.
Sabes? Lo que me ayuda a desconectarme es poner música con auriculares pero música sin letra solo ambiental o sino en ingles que al entender poco no me desconcentra y hasta muchas veces me inspira, sobre todo cuando quiero escribir cosas con emociones determinadas, por darte un ejemplo me gusta escribir poemas.
Y los ruidos de arreglos de una casa... si lo habré pasado, en esa época daba clases en mi casa de informática y fue realmente complicado, el polvillo, el ruido, el desorden... en fin.
Siempre estaré atenta a lo que escribas o digas sobre HIVE, es super interesante, asi que a la espera siempre.
Gracias Fermionico! Un gran saludo!