***Si quieres un elegante gato ratonero, puedes buscarlo en Guatire, estado Miranda, en Venezuela, República Bolivariana de los ratones que construyeron su vivienda en el corazón de Martín Tinajero
Nadian, prince of the roofs
***If you want an elegant mouse cat, you can look for it in Guatire, Miranda state, in Venezuela, Bolivarian Republic of the mice that built their home in the heart of Martin Tinajero.
¡Buenos días poesia! Espero estén todis bien arrancando en sol mayor, aunque haya nubes gordas.
🌞🎼❤️😎🥃🍷🐛🍺🦁🍷🐈
A partir de mis relatos sobre Lola, Mi amiga Lulet me escribe para señalarme mi falta de aprecio por los felinos, y me presenta a su elegante Juanita posando para la foto. Nada más lejos. Ciertamente he compartido mi vida con muchos perritos, pero hemos tenido a tres gatitos: Cleopatra, Akira y Nadian. Las dos primeras me dejaron muy pronto. Nadia resultó ser macho y le agregamos una "n" al final y quedó Nadian, príncipe de los tejados de El Ingenio, en Guatire, estado Miranda, República Bolivariana de los mangos y las mandarinas, Venezuela. Me lo confió recién nacido la poeta Elia Alonso. Allá en Castillejo. Provenía de su gata matriarcal.
Good morning poetry! I hope you are all well starting in G (Sun) major, even if there are fat clouds.
🌞🎼❤️😎🥃🍷🐛🍺🦁🍷🐈
From my stories about Lola, My friend Lulet writes to point out my lack of appreciation for felines, and introduces me to her elegant Juanita posing for the photo. Nothing could be further from the truth. I have certainly shared my life with many doggies, but we have had three kittens: Cleopatra, Akira and Nadian. The first two left me very early. Nadia turned out to be a male and we added an "n" at the end and Nadian was left, prince of the rooftops of El Ingenio, in Guatire, Miranda state, Bolivarian Republic of mangoes and tangerines, Venezuela. The poet Elia Alonso entrusted him to me when he was just born. Back in Castillejo. It came from her matriarchal cat.
Elegancia, ante todo
Nadian era un gatito de frac y corbatín con camisa de luna. Primero tuvo que crecer, hacer músculo y "juña" para luego optar al título en la vecindad. Tuvo siempre dos archirrivales. Las coñazas fueron parejas y generalmente ocurrían entre tres y cuatro de la madrugada. A veces salía a buscarlo y llamarlo a esa hora en el fragor de la lucha para que entrara a la casa.
Elegance above all
Nadian was a kitten in tails and a tie with a moon shirt. First he had to grow up, build muscle and nail to then opt for the title in the neighborhood. He always had two archrivals. The fights were even and usually occurred between three and four in the morning. Sometimes I would go out to look for him and call him at that hour in the heat of the fight to get him to come into the house.
Gato parrandero
Se enamoró de una gatita blanca como la de la canción de María Elena Walsh. O como que era parda la gatita de la canción, pero no le hace. Nadian llegaba de madrugada como un hijo parrandero y yo vivía angustias de padre cuando mis hijos humanos aún no iban a fiestas nocturnas. Luego llegaba todo rasguñado. Se subía por un árbol y entraba por la ventana Se daba un completo baño de lengua y se dormía en mi cama.
Party cat
He fell in love with a white kitten like the one in María Elena Walsh's song. Or as the kitten in the song was brown, but it doesn't make him. Nadian arrived early in the morning like a partying son and I lived the anguish of a father when my human children were not yet going to night parties. Then he would arrive all scratched up. He'd climb up a tree and climb in through the window He'd take a full tongue bath and fall asleep in my bed.
Rebeldes bajo la noche
Una vez devolvió un pajarito entero que se había tragado no sé cómo. Fue todo un proceso. Parecía una boa constrictora devolviendo un cuerpo humano. Todos los días llegaba con una bolsa de basura al jardín. Supongo eso le ganó la animadversidad de algún vecino indolente. Lo encontré en el jardín. No pudo escalar el árbol. Sus huesecillos duermen cerca de la planta de guanábana y de noche suele salir con Akira y Cleopatra. Se mueven por los tejados y ven pasar las naves espaciales.
Cuando quieran un gato ratonero y elegante pueden ir a buscarlo en Castillejo, cerca del bar El Apache. Ahí están los cromosomas de frac y corbatín con camisa de luna, viajando sobre los tejados.
Rebels under the night
Once he returned a whole birdie that he had swallowed I don't know how. It was quite a process. It looked like a boa constrictor returning a human body. Every day he would arrive with a bag of garbage in the yard. I guess that earned him the animosity of some indolent neighbor. I found him in the garden. He couldn't climb the tree. His little bones sleep near the soursop plant and at night he usually goes out with Akira and Cleopatra. They move around on the rooftops and watch the spaceships go by.
When they want a fancy mousey cat they can go look for one in Castillejo, near the bar El Apache. There are the chromosomes in tails and ties with moon shirts, traveling over the rooftops.
Espera
a Nadian Alva Silva
príncipe de los tejados
Cuatro pasos
se deslizan en la ventana
tatuaje la fría raya
bosque y quemadura
un grito rayo
es
la inmensidad
el hijo cielo
la marca
lápiz noche
en el cuaderno piel
labios negros para esperarte
reflejo lunar prendiendo la rama
leña del pensamiento
y ventisca
en el niño nube los gatos flotan
Wait
to Nadian Alva Silva
prince of the rooftops
Four footsteps
slide on the window
tattoo the cold stripe
forest and burn
a lightning cry
is
the immensity
the son sky
the mark
pencil night
in the notebook skin
black lips to wait for you
lunar reflection igniting the branch
firewood of thought
and blizzard
in the cloud child cats float
Cristóbal J. Alva Ramírez del Manzanillo y Caracoles
Caracas, 29 de septiembre de 2020
🌞🎼😎🥃🐭🐭🐭🐈❤️
Postdata. Debo decir que nuestra perrita y nuestro gato fueron grandes compañeros. Lola casi se lo tragaba en sus refriegas juguetonas y quería que la amistad fuera algo mas. 🐶🐈❤️
Postscript. I must say that our dog and cat were great companions. Lola almost swallowed him in their playful scuffles and wanted the friendship to be something more.
Caracas, September 29, 2020
Bienvenido a #Hive..!
Por favor, sírvase leer ésta publicación en la que conseguirá recursos suficientes y respuestas a muchas preguntas. Mientras mejor la detalle, aprenderá más rápido.
Lea éste otro post con el fin de buscar la fuente de imágenes correcta cuando usted no sea quien las toma. Los enlaces de Google no son fuentes de imágenes, el enlace de la fuente debe apuntar al repositorio donde está alojada ésta.
Le sugerimos ver éste vídeo que le enseñará a manejar las etiquetas o "tags", recuerde separar las etiquetas con comas si se encuentra en la interfaz de 3speak o con barra espaciadora si se encuentra en la interfaz de peakd.com/hive.blog
Saludos,
Congratulations @cristorebelde! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Your next target is to reach 20 posts.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!