***Hoy nos encontramos próximos al acto de beatificación del santo venezolano de los pobres. Traemos al presente una entrevista imaginaria realizada en el fragor de los virus postapocalípticos
Talking about pandemics
with Dr. José Gregorio Hernández
***Today we are close to the beatification of the Venezuelan saint of the poor. We bring to the present an imaginary interview carried out in the heat of the post-apocalyptic viruses.
Buenos días poesía
🌞🌈😇🍷🐭🧀🍞🍷
¡Espero amanezcan con los buenos deseos refrendados!
-Buen día doctor, hoy hablarán con sus huesos en exhumaciòn.
-Si, no me preocupa mucho. Ya no estoy ahí.
Good morning poetry
🌞🌈😇🍷🐭🧀🍞🍷
I hope you dawn with good wishes endorsed!
-Good morning doctor, today they will talk with their bones in exhumation.
-Yes, I'm not too worried about it. I'm not there anymore.
-Van muchos fieles a su sepulcro.
-Siento agradecimiento por sus sentimientos hacia mí y su fe en dios. En ellos me siento regocijado y me agrada serles útil. Siempre podemos encontrarnos en los caminos de la meditación y la oración.
-Many faithful go to his grave.
-I am grateful for their feelings for me and their faith in God. In them I feel rejoiced and I am pleased to be of service to them. We can always meet in the ways of meditation and prayer.
-Se planteó en algún momento ser un santo.
-Jamás. No considero tener méritos como los mártires del cristianismo. En mi vida quise aportar mi amor por la ciencia, y hacerla llegar al pueblo humilde. Ese fue mi aporte a la humanidad.
-Did you ever consider being a saint?
-Never. I do not consider myself to have merits like the martyrs of Christianity. In my life I wanted to contribute my love for science and make it reach the humble people. That was my contribution to humanity.
-El tema se ha hecho complejo. El pueblo humilde ha seguido creyendo en usted. Y, en su fe, usted ha hecho los milagros.
-Hay corrientes misteriosas en los océanos del alma, si me permite la ingenua metáfora. El ser tiene la posibilidad de sanarse si desata sus potencias interiores, con oración y buenos propósitos. Si los buenos pensamientos y oraciones ayudan a desencadenar esas capacidades lo celebro con humildad. En algún momento la humanidad conocerá mejor cómo se desencadenan esas capacidades sanadoras del ser.
-The subject has become complex. The humble people have continued to believe in you. And, in your faith, you have performed miracles.
-There are mysterious currents in the oceans of the soul, if I may use the naive metaphor. The being has the possibility of healing if he unleashes his inner powers, with prayer and good intentions. If good thoughts and prayers help to unleash these capacities, I humbly celebrate it. At some point humanity will know better how to unleash these healing capacities of the self.
-Tuvo usted un compromiso con el país acosado al ser bloqueados los puertos de Venezuela a comienzos del siglo XX (1902-1903). Incluso se enroló en las fuerzas militares para defender el país. ¿Considera eso apropiado para un hombre de fe? Eso implicaba la posibilidad cierta de matar a alguien en combate.
-Fue un compromiso ineludible de mi tiempo. He sido siempre amante de la justicia y la paz. Pero nunca acepté la soberbia de quienes se creen más poderosos. Y siempre he creído en la fortaleza interior del pueblo venezolano. En ese momento dejé que la mano de dios guiara mis decisiones y me encomendé a la sabiduría de la humanidad.
-You were committed to the country besieged by the blockade of Venezuela's ports at the beginning of the 20th century (1902-1903). You even enlisted in the military forces to defend the country. Do you consider that appropriate for a man of faith? That implied the certain possibility of killing someone in combat.
-It was an unavoidable commitment of my time. I have always been a lover of justice and peace. But I have never accepted the arrogance of those who think they are more powerful. And I have always believed in the inner strength of the Venezuelan people. At that moment I let the hand of God guide my decisions and I entrusted myself to the wisdom of humanity.
-¿Qué recomendación podría darnos frente a pandemias de la actualidad?
-Tendrán que orar y obrar con la ciencia y los saberes.
-What recommendation could you give us in the face of current pandemics?
-You will have to pray and work with science and knowledge.
-Muchas gracias doctor.
-Fue un placer conversar. Gracias por la entrevista.
-Thank you very much doctor.
-It was a pleasure to talk to you. Thank you for the interview.
😇🥃🧀🍞🍷🐛🍷🐭
Cristóbal J. Alva Ramírez del Manzanillo y Caracoles
Caracas, 26 de octubre de 2020
Caracas, October 26, 2020