Hola amigos de @cervantes, me siento muy agradecida y contenta de poder compartir con ustedes y ser leída y valorada.
Es un placer poder expresarme de esta manera, para mí es fascinante poder plasmar en unas cuantas palabras un mar de sentimientos y un torbellino de ideas que llegan queriendo salir de inmediato de mi cabeza hacia el papel.
Espero sea de su agrado estas cortas palabras y espero sus opiniones, saben que me ayudaran a aprender un poco más.
Hello friends of @cervantes, I feel very grateful and happy to be able to share with you and to be read and valued.
It is a pleasure to be able to express myself in this way, for me it is fascinating to be able to capture in a few words a sea of feelings and a whirlwind of ideas that come wanting to leave immediately from my head to the paper.
I hope you like these short words and I look forward to your opinions, you know they will help me learn a little more.
AMADA MIA, DONDE QUIERA QUE ESTES
Cuanta ansia siente mi corazón
al saber que vendrás
que llegaras a este lugar
y en mi pecho podrás reposar.
Pasar mi mano por tu cabello
y entrelazar en ellos mis dedos,
sentir tu respiración tan profunda cuando te beso,
mirar a tus ojos y decirte cuanto te quiero.
Amada mía, eres para mí como un sueño,
un sueño del cual no quiero despertar
y siento que te llevas mi alma
cuando te vas.
En tus maletas te llevas
cual polizontes, pedazos de mi ser
para que te acompañen
donde quiera que estés.
Amada mía, en mis letras
tu esencia plasmada esta
y mi corazón sonríe porque sabe
que al leerlas tus ojos brillaran.
Radiantes como la luna,
su color igual al ámbar
espero pronto tenerte nuevamente,
acurrucada en mi cama.
ENGLISH VERSION
MY BELOVED, WHEREVER YOU ARE
How my heart yearns for you
to know that you will come
that you will come to this place
and in my chest you will be able to rest.
To run my hand through your hair
and intertwine my fingers in them,
to feel your deep breath when I kiss you,
to look into your eyes and tell you how much I love you.
My beloved, you are for me like a dream,
a dream from which I don't want to wake up
and I feel that you take my soul with you
when you leave.
In your suitcases you take with you
like stowaways, pieces of my being
to accompany you
wherever you are.
My beloved, in my letters
your essence is captured
and my heart smiles because it knows
that when you read them your eyes will shine.
Radiant as the moon,
their color equal to amber
I hope soon to have you again,
curled up in my bed.
Traductor utilizado:
Imagenes para portada tomadas de:
Editor de la portada utilizado:
Microsoft Power Point
Te invito a ser parte de nuestra nueva comunidad en HIVE donde podras compartir tu contenido artistico independientemente de la rama que sea.
Te esperamos
Levántate y ponte en Movimiento.
Copyright @catalellazp All rights reserved.
The rewards earned on this comment will go directly to the people sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Has sido votado por
PROYECTO ENLACE
'Conectando Ideas y Comunidades'
PROYECTO ENLACE es un proyecto de curación de habla hispana enfocado en recompensar contenido de calidad y apoyar autores en su proceso de crecimiento en HIVE.
Creemos y apostamos por el futuro de esta gran plataforma, y estamos muy emocionados de poder hacerla crecer junto a esta comunidad. Así que te invitamos a publicar en nuestra COMUNIDAD y estar atento a todas las actividades que tenemos preparadas y que estaremos publicando en breve.
¿QUIERES AUTOMATIZAR TUS GANANCIAS DE CURACIÓN? SE PARTE DEL PROYECTO ENLACE APOYANDO A NUESTRO TRAIL EN HIVE.VOTE INGRESA AQUÍ PARA CONOCER LOS DETALLES.
¿QUIERES INVERTIR ENLACE? DESCUBRE COMO HACERLO Y GENERAR INGRESOS DE FORMA SEMANAL MEDIANTE TU DELEGACIÓN DE HP AQUÍ TE EXPLICAMOS COMO.
Te invitamos a participar en nuestro servidor de Discord: https://discord.gg/3S9y7BbWfS
Atentamente
EQUIPO ENLACE 2023