Fuente
Si fueras mía
te pronunciaría a cada instante
y en idiomas que ni te imaginas
Si fueras mía
haría de este mundo la intimidad que necesitas
besaría el sabor que dibuja tu boca
y a tus ojos vehículos de la luna
Si fueras mía
cortaría los alambres que no te dejan ser color
y me amarraría a la pasión que sientes
cuando inhalas el aroma de la vida
(Orlando Medina)
if you were mine
I would pronounce you at every moment
and in languages that you can't even imagine
if you were mine
I would make this world the intimacy you need
I would kiss the taste that draws your mouth
and in your eyes vehicles of the moon
if you were mine
I would cut the wires that don't let you be color
and I would tie myself to the passion you feel
when you inhale the scent of life
(Orlando Medina)
Bello poema amoroso, con imágenes muy delicadas y sugestivas, y buen ritmo. Saludos, @omedina888.