Nos gustaba encontrarnos en el bar de moda, nunca llegábamos juntos, pero alguno que otro viernes nos íbamos juntos. Nos conocemos de hacía muchos años, solíamos saludarnos, compartíamos amigos y frecuentábamos los mismos lugares, pero no éramos realmente cercanos, creo que no recuerdo exactamente como pasó, pero un día nos abrazamos y se sintió cómo te sientes cuando por fin llegas a casa después de un día largo.
We liked to meet at the trendy bar, we never arrived together, but every other Friday we would go together.
We had known each other for many years, we used to say hello, we shared friends and frequented the same places, but we weren't really close, I don't think I remember exactly how it happened, but one day we hugged and it felt like how you feel when you finally get home after a long day.
Tenía el cabello largo y medio rubio, unos antebrazos marcados, la sonrisa más tierna en la historia del mundo y cada tanto llevaba los ojos después de fumar, el tocaba en la banda del bar y yo aplaudía cada canción desde una esquina oscura, yo solo era una fan más. Yo era muy tímida e insegura como para abordarlo, pero después de algunos tragos que me desinhibían solía acercarme a decirle alguna tontería, el siempre respondía algún comentario gracioso o con doble sentido, y yo poco a poco me fui encariñando con él.
He had long, half blonde hair, pronounced forearms, the cutest smile in the history of the world, and every now and then he would wear his eyes after smoking, he played in the bar band and I would applaud every song from a dark corner, I was just another fan. I was too shy and insecure to approach him, but after a few drinks that disinhibited me I used to approach him and tell him something silly, he always responded with a funny comment or a double meaning, and little by little I became attached to him.
Este bar era nuestra segunda casa, conocíamos y todos nos conocían, era todo muy discreto entre nosotros, no había rastro de nuestro casto coqueteo, solo eran algunas caricias en las manos y muchos abrazos, a fin de cuentas apenas si éramos amigos, con el tiempo nos ganamos hasta un apodo y es que creo que a veces me pasaba de cursi, siempre buscando la manera de hablarle y mantener su atención, el sonido de su risa me provocaba magnetismo, mientras que el movimiento de sus manos me causaba delirio.
This bar was our second home, we knew each other and everyone knew us, it was all very discreet between us, there was no trace of our chaste flirting, there were only some caresses on the hands and many hugs, after all we were just friends, eventually we even earned a nickname and I think that sometimes I was too corny, always looking for a way to talk to him and keep his attention, the sound of his laughter caused me magnetism, while the movement of his hands caused me delirium.
Era muy decidido cuando se acercaba a mí y me preguntaba: Nos vamos? Siempre le respondía que sí, gemiamos juntos en la madrugada de algún viernes y con un poco de suerte despertábamos abrazados el sábado por la mañana, compartíamos un café, un cigarro y nos despedíamos, el con una sonrisa de satisfacción y yo esperando con ansias a la próxima vez.
Por supuesto era uno de esos tipos jodidos de la mente que tanto me gustan, nunca fue mío y yo lo sabía, aun así no me importaba, tenerlo de vez en cuando era mejor que no tenerlo, siempre creí que él se sentía solo y yo quería hacerle compañía, sentía como si el necesitara amor, y yo quise darle todo el que yo tenía.
He was very determined when he approached me and asked me: Are we leaving? I always answered yes, we would moan together in the early hours of some Friday morning and with a little luck we would wake up hugging on Saturday morning, we would share a coffee, a cigarette and say goodbye, he with a satisfied smile and I was looking forward to the next time.
Of course, he was one of those mind fucked guys that I like so much, he was never mine and I knew it, still I didn't mind, having him from time to time was better than not having him, I always thought he was lonely and I wanted to keep him company, I felt as if he needed love, and I wanted to give him all the love I had.
Poco a poco fui idealizando lo nuestro, anhelando un mensaje que dijera que quería verme, soñando con poder besarle en público sin sentir que hacía algo fue de lugar, nada de eso llegó, y siempre me sentí como si yo realmente no le importara, yo quería pertenecerle y él quería libertad, así que me aleje a buscar otros brazos a los que pertenecer.
De todos mis errores él fue el mejor, incluso aun, me encuentro a mi misma extrañando sus abrazos, y es que la verdad es que se sentían como magia!
Nos gustaba encontrarnos en el bar de moda y luego de unos abrazos nos íbamos a dormir juntos.
Little by little I was idealizing what we had, longing for a message that said he wanted to see me, dreaming of being able to kiss him in public without feeling that I was doing something out of place, none of that came, and I always felt as if I really didn't matter to him, I wanted to belong to him and he wanted freedom, so I moved away to look for other arms to belong to.
Of all my mistakes he was the best, even still, I find myself missing his hugs, and the truth is they felt like magic!
We liked to meet at the trendy bar and after a few hugs, we would go to sleep together.
Me gusto la parte que preferias tenerlo debes en cuando a no tenerlo, muchas son las aventuras que se viven en la juventud, es un camino para perfeccionarnos en el arte del amor. No todos estan dispuestos a quedarse sin libertad.
Congratulations @gladyssaid! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next payout target is 250 HP.
The unit is Hive Power equivalent because your rewards can be split into HP and HBD
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!