Rosalinda and Tambor
Hola mis queridos amigos espero que todos estén bien. Por acá comparto con ustedes una historia que me toca de cerquita porque me encantan los conejos. Al momento de escribirla me sentí como la pequeña Rosalinda. Saludos.
Hello my dear friends, I hope you are all well. Here I share with you a story that touches me closely because I love rabbits. At the time of writing it I felt like little Rosalinda. Greetings.
Rosalinda jugaba en el parque muy alegremente con su hermanito Pedrito. Subían a los árboles, se mecían en los columpios, corrían con su pelota de colores. En fin, se divertían muchísimo. Les encantaba que sus padres los llevaran de paseo. Al caer la tarde ya era el momento de regresar a casa, y aunque Rosalinda y Pedrito le pidieron a papá y mamá un ratito más, éstos amorosamente les dijeron que de seguro regresarían otro día. Los niños confiaban en que así sería. Caminando hacia la salida del parque Rosalinda notó que algo se movía entre las flores. ¡Era un lindo conejito! Intentó agarrarlo pero el animalito no se dejó. Ella se fue algo triste pero pensó que quizás cuando estuviera de nuevo en el parque lo vería.
Rosalinda was playing happily in the park with her little brother Pedrito. They climbed trees, swung on the swings, ran with their colorful ball. In short, they had a lot of fun. They loved it when their parents took them for a walk. By late afternoon it was time to go home, and although Rosalinda and Pedrito asked mom and dad for a little more time, they lovingly told them that they would surely come back another day. The children were confident that they would. Walking towards the exit of the park Rosalinda noticed something moving among the flowers, it was a cute little bunny! She tried to grab it but the little animal wouldn't let go. She walked away a little sad but thought that maybe when she was back in the park she would see it.
Al llegar a casa cenaron todos juntos. Al terminar ya era hora de ir a dormir porque al día siguiente los niños comenzaban a asistir a la escuela y papi a reanudar su trabajo ya que terminaban sus vacaciones. Rosalinda estaba inquieta porque quería hablarles del conejito que vio en el parque. Así que aprovechó cuando su mami la acompañó a la habitación para decírselo. Le contó que era lindo y travieso, que corrió tras él pero no lo pudo agarrar. Luego le preguntó: "mami ¿puedo tener un conejito?" Su mami sonrió con ternura y luego de besarla y cubrirla con su cálida cobija le dijo que lo conversaría con su papá. Con eso en mente y una ligera sonrisa en sus pequeños labios Rosalinda cerró sus ojitos y se durmió.
When they got home they all had dinner together. When they finished it was time to go to sleep because the next day the children were going to school and daddy was going to go back to work since his vacation was over. Rosalinda was anxious because she wanted to tell them about the bunny she saw in the park. So she took the opportunity when her mommy walked her to the room to tell them about it. She told her that it was cute and mischievous, that she ran after it but couldn't catch it. Then she asked, "Mommy can I have a bunny?" Her mommy smiled tenderly and after kissing her and covering her with her warm blanket told her she would talk it over with her daddy. With that in mind and a slight smile on her little lips Rosalinda closed her little eyes and went to sleep.
Pasaron varios días y de nuevo la familia salió de paseo al parque. Apenas llegaron Rosalinda corrió hacia las flores donde había visto al conejito pero no estaba. Le pidió a su hermanito Pedrito que la ayudara a buscarlo. Recorrieron el lugar y nada que lo encontraban. Luego de un rato sus padres los llamaron para almorzar y tuvieron que suspender la búsqueda. Después se pusieron a jugar y luego regresaron a casa. Rosalinda caminó directamente hacia su hermoso jardín donde tenía muchas flores, y se quedó contemplando las lindas mariposas de colores que revoloteaban entre ellas. No dejaba de pensar en el lindo conejito. Soñaba con tener uno.
Several days passed and again the family went for a walk to the park. As soon as they arrived Rosalinda ran to the flowers where she had seen the bunny, but he was not there. She asked her little brother Pedrito to help her look for him. They went all over the place and couldn't find him. After a while their parents called them to have lunch and they had to suspend the search. Then they started to play and went back home. Rosalinda walked straight to her beautiful garden where she had lots of flowers, and stared at the beautiful colorful butterflies fluttering among them. She kept thinking about the cute little bunny. She dreamed of having one.
De repente vio dos pequeñas orejitas que se movían de aquí para allá. Se quedó quieta y contuvo la respiración. "¿Será él?", pensó. Poquito a poquito se fue acercando sin hacer ruido. Estaba tan nerviosa. Con su pequeña mano separó unas hojitas y miró ¡No lo podía creer! Era el conejito del parque y tenía una coqueta mariposa posada en su nariz. A Rosalinda le pareció muy tierno. Con sumo cuidado lo tomó en sus brazos y lo besó. Curiosamente el conejito no intentó escapar. Se quedó acurrucadito en los dulces brazos de la niña. Rosalinda entró a la casa y se los mostró a sus padres. Les contó lo sucedido y les pidió permiso para quedarse con él. Al verla tan feliz le dijeron que sí. A la vez que le indicaron que debía ponerle un nombre, además de cuidarlo y alimentarlo bien. Rosalinda decidió llamarlo Tambor porque era gordito y lindo.
Suddenly she saw two little ears moving back and forth. She stood still and held her breath. "Could it be him?" she thought. Little by little she moved closer without making a sound. She was so nervous. With her little hand she pulled apart some leaves and looked at it. It was the bunny from the park and it had a flirtatious butterfly perched on its nose. Rosalinda thought it was very cute. She carefully took it in her arms and kissed it. Curiously, the bunny did not try to escape. He stayed snuggled in the girl's sweet arms. Rosalinda went into the house and showed them to her parents. She told them what had happened and asked their permission to keep him. Seeing her so happy, they said yes. At the same time they told her that she had to give him a name, as well as take care of him and feed him well. Rosalinda decided to name him Tambor because he was chubby and cute.
Qué feliz estaba toda la familia con su nuevo y tierno integrante. Sentían que ya lo querían. Bueno, y así termina esta hermosa historia sobre el dulce cariño entre Rosalinda y Tambor.
How happy the whole family was with their new and tender member. They felt they already loved him. Well, and so ends this beautiful story about the sweet affection between Rosalinda and Tambor.
Linda historia. Los conejos son una excelente mascota, fieles compañeros y muy tiernos. Me encantó el lenguaje sencillo, claro y ameno; ideal para el cuento infantil. Buen trabajo, @escritosdelalma. Saludos.
Hola querido amigo @juniorgomez . Qué lindo te expresas en tu comentario. Disfruto muchísimo escribiendo para los niños. Gracias por tu apoyo. Saludos 😊
Congratulations @escritosdelalma! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 100 comments.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out our last posts:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Congratulations @escritosdelalma! You received a personal badge!
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
Check out our last posts:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!