Hello everyone. Today I introduce myself here in the Visual Shots community. This is the first time I post and for this I have selected some of the pictures I have taken in some different situations. Let's start with it.
Hola a todos. El día de hoy me presento por acá por la comunidad de Visual Shots. Es la primera vez que publico y para ello he seleccionado algunas de las fotografías que he realizado en algunas situaciones varias. Empecemos con ello.
The first two pictures I took some years ago in Caracas, when I traveled to visit the historic center and some museums around it. I just found this alley full of umbrellas and I was struck by the great color. To commemorate that occasion I asked someone to take a picture of me and I took the rest. I was very happy, because that day I was able to return to the National Art Gallery.
Las dos primeras fotografías las tomé hace algunos años en Caracas, cuando viaje a conocer el casco histórico y algunos museos de su alrededor. Justo encontré este callejón lleno de paraguas y me llamo la atención el gran colorido. Para conmemorar esa ocasión le pedí ha una persona que me tomara una fotografía y el resto las tomé yo. Estaba muy feliz, porque ese día pude volver a la Galería de Arte Nacional.
The other photographs belong to a trip I made to Falcón and I visited the Médanos de Coro. I took several photographs but this is one of the few I was able to save. At that time my equipment was a compact which I was very proud of and I took advantage of it on every trip. The other photograph is of my mother-in-law's garden, when at that time she lived in Caruachi, Bolivar. She loved her flowers, fruit trees and animals. Every time we went there we took pictures of everything. Here is a little piece of her home.
Las otras fotografías pertenecen a un viaje que realice a Falcón y conocí los Médanos de Coro. Tomé varias fotografías pero esta es una de las pocas que pude salvar. Para ese momento mi equipo era una compacta de la cual estaba muy orgullosa y sacaba provecho de ella en cada viaje. La otra fotografía es del jardín de mi suegra, cuando en aquel momento vivía en Caruachi, Bolívar. Ella amaba sus flores, sus árboles frutales y sus animales. Cada que íbamos tomábamos fotografías a todo. Aquí un pedacito de su hogar.
These are various photographs. The times I take pictures is because I want to capture something I don't want to forget. Going back to these photographs brings back all the memories. The airplane picture is from the first time I flew in an airplane and I was so amazed by the beauty of the skies. I felt like a little girl in that seat. Another of the photographs for example are some water lilies. Water Lilies that I captured before accompanying one of my great friends on an errand about her baby. She was pregnant and I found the image of those little fish and flowers adorning the morning very tender and sweet.
Estás son fotografías varias. Las veces que tomo fotografías es porque quiero capturar algo que no quiero olvidar. Volver a estas fotografías me traen todos los recuerdos. La fotografía del avión, es de la primera vez que volé en un avión y estaba muy sorprendida por la belleza de los cielos. Me sentía como una niñita en ese asiento. Otra de las fotografías por ejemplo son unos Nenúfares que capture antes de acompañar a una de mis grandes amigas a una diligencia sobre su bebé. Estaba embarazada y me pareció muy tierno y dulce la imagen de aquellos pececitos y flores adornando la mañana.
The last thing I present here is a photograph of the ceiling of the Municipal Theater of Valencia made by Antonio Herrera Toro. A totally impressive and beautiful fresco. It is worth a visit. The last picture was taken at random when I visited with my study group the Campo de Carabobo, the place where the Venezuelan independence battle was fought. There are many photographs of the Carabobo Arch but I found interesting this innocent mushroom growing on the place where thousands of characters fought and gave their lives.
So far some of the works I have done. The truth is that I have many more and much better pictures. But this is still part of what I am and have done so I am proud of it. Thank you very much for stopping by, a giant hug and thanks for the welcome to the community.
Lo último que presento por acá es una fotografía del plafón del Teatro Municipal de Valencia realizado por Antonio Herrera Toro. Un fresco totalmente impresionante y hermoso. Vale la pena visitarlo. La última fotografía fue tomada al azar cuando visite con mi grupo de estudio el Campo de Carabobo, lugar donde se libró la batalla de independencia de Venezuela. Hay muchas fotografía del Arco de Carabobo pero me pareció interesante este inocente hongo creciendo sobre el lugar donde Miles de personajes lucharon y dieron su vida.
Hasta aquí algunos de los trabajos que he realizado. La verdad es que tengo muchísimas fotografías más y mucho mejores. Pero esto sigue siendo parte de lo que soy y he hecho así que estoy orgullosa de ello. Muchísimas gracias por pasar por aquí, un abrazo gigantes y gracias por la bienvenida a la comunidad.
Interesting compilation of photos @carminasalazarte I didn't know which one to choose as my favorite but without a doubt I'll take the one of the sand dunes in coro. Still, I loved them all.
¡Muchísimas gracias Dimas! Me alegra que te hayan gustado las fotografías. Te mando un abrazo.
Hija muy hermosas tus fotografías, me encanta la de Los Medanos de Coro y la de los paraguas.
Gracias mi linda Gledys. Los Médanos, Coro, su nuevo hogar ahora. Pronto por allá. Un abrazo.
~~~ embed:1503606847466573827 twitter metadata:Q2FybWluYV9TYWxhemFyfHxodHRwczovL3R3aXR0ZXIuY29tL0Nhcm1pbmFfU2FsYXphci9zdGF0dXMvMTUwMzYwNjg0NzQ2NjU3MzgyN3w= ~~~
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Saludos @carminasalazarte grandiosas tomas las que muestras. Muy buenas todas desde la primera con esos paraguas coloridos, también el jardín de tu suegra, los médanos de coro, también la última del hongo, excelente.