That Life of Ours: A Collection of Sweet Memories // Esa vida nuestra: Colección de dulces memorias

in Holos&Lotus2 years ago (edited)

Post Instagram Feliz Cumpleaños Collage Vintage Beige.png

Ese cofre lleno de tesoros, de emociones, de recuerdos, ese cofre al que llamamos alma y pensamientos, siempre está allí, aletargado, esperando el más mínimo atisbo de memoria, el más pequeño despertar de un recuerdo para aparecer, regalando alegría, regalando emociones que no se han borrado, llegando de repente para alborotar las lágrimas y esos suspiros cargados de nostalgia que fluyen de manera espontánea.

Mis recuerdos van llegando sin algún orden cronológico. Es como si estoy aquí en mi laptop escribiendo y cierro mis ojos de pronto, para abrirlos y encontrarme con que estoy en Margarita y al volver a pestañear, estoy en Adicora. Pero siempre e invariablemente, son siempre recuerdos de mis padres llevándonos a visitar el mar.

That chest full of treasures, of emotions, of memories, that chest we call soul and thoughts, is always there, dormant, waiting for the slightest glimpse of memory, the smallest awakening of a memory to appear, giving away joy, giving away emotions that have not been erased, arriving suddenly to stir up tears and those nostalgia-laden sighs that flow spontaneously.

My memories are arriving without any chronological order. It is as if I am here at my laptop writing and I close my eyes suddenly, only to open them and find that I am in Margarita and when I blink again, I am in Adicora. But always and invariably, they are always memories of my parents taking us to visit the sea.

margara.jpg

Entonces decido echar atrás mi casete mental y con mucha nostalgia puedo ver la acogedora casa de tía Isabella frente al mar allí, donde acabo de recordar, en Adicora. Y es increíble cómo mi mente se llena de aromas y puedo oler el vívido olor a mar en la casa, los cuadros con obras marinas colgando en sus paredes y mi mente no percibe otro ruido que el de las gaviotas y el vaivén del mar, mientras siento como los rayos del sol van calentando mi piel.

Otro parpadeo más y nos encontramos en el carro, rumbo hacia otra playa, con una alegre música sonando en la radio y la suave y fresca brisa caribeña que entra por la ventana, para despeinarnos mientras cantamos al unísono recorriendo la carretera, para llegar a nuestro tan ansiado destino.

Then I decide to throw back my mental cassette and with a lot of nostalgia I can see Aunt Isabella's cozy house in front of the sea there, where I just remembered, in Adicora. And it's amazing how my mind is filled with aromas and I can smell the vivid scent of the sea in the house, the pictures with marine works hanging on the walls and my mind perceives no other noise than the sound of the seagulls and the swaying of the sea, while I feel how the sun's rays are warming my skin.

Another blink of an eye and we are in the car, heading towards another beach, with happy music playing on the radio and the soft and fresh Caribbean breeze coming through the window, to muss our hair while we sing in unison along the road, to reach our long-awaited destination.

adicora.jpg

Este casete no retrocede más atrás del día que conocí el mar, ese momento mágico donde se acaba la tierra firme y solo ves ese gigante azul tan amado y decididamente hermoso.

Allí está ese océano dándome la bienvenida, con el agua tan cansada de ser nube que se sumerge de nuevo en el mar fundiéndose en sus profundidades.

La felicidad que me causa introducir mis pies en la suave y fría arena mientras la brisa despeina mi cabello, son momentos únicos que no tienen precio.

This cassette goes back no further than the day I met the sea, that magical moment where the dry land ends and all you see is that beloved and decidedly beautiful blue giant.

There is that ocean welcoming me, with the water so tired of being a cloud that sinks back into the sea, melting into its depths.

The bliss that I feel as I slip my feet into the soft, cool sand while the breeze ruffles my hair, these are unique moments that are priceless.

mi amada isla.jpg

La noche va descendiendo sobre nosotros, con esa luna que aparece flotando como una enorme bola brillante, mientras veo los cangrejos entrar y salir de sus escondites. Recojo las piedras y las conchas de vivos colores, guardándolas en los bolsillos de mis shorts como si fuesen tesoros que ningún pirata podrá tener jamás.

Y es que, agarrar carretera para viajar hacia las playas, es una sensación sin comparación. Una alegría embriagadora que al respirarla nos llena los pulmones de sosiego y mucha paz.

Ir a la playa es lo mejor que puede existir sobre la faz de la Tierra, no importa si voy cada fin de semana, la sensación es y será siempre la misma; su majestuosidad, su imponente grandeza no me cabe en los ojos aunque trate de abarcarlo en su totalidad, es imposible y ese vaivén de sus olas, que tiene como meta seguir desgastando las piedras para convertirlas en más arena.

The night is descending little by little, with that moon that appears floating like a huge glowing ball, while I watch the crabs come in and out of their hiding places. I pick up the stones and the brightly colored shells, putting them in the pockets of my shorts as if they were treasures that no pirate could ever have.

And the fact is that, taking the road to travel to the beaches, is a sensation without comparison. An intoxicating joy that fills our lungs with tranquility and peace when we breathe it.

Going to the beach is the best thing that can exist on the face of the Earth, no matter if I go every weekend, the feeling is and will always be the same; its majesty, its imposing grandeur does not fit in my eyes even if I try to embrace it in its entirety, it is impossible and that swaying of its waves, whose goal is to continue wearing down the stones to turn them into more sand.

isla.jpg

En cada playa yo siempre veo el mismo mar. Son solo distintos momentos, pero el mar siempre es el mar. Cuando era pequeña y tomábamos el ferry para ir a la isla de Margarita, yo solía imaginar a las sirenas jugando entre ellas y a lo lejos podía divisar un bote pesquero que se bamboleaba porque seguramente Neptuno estaba moviendo su tridente con suavidad. Soñaba con ese mágico y maravilloso mundo marino y a los delfines que les encantaba hacer sus espectáculos frente a nosotros, justo cuando a la cámara fotográfica se le había terminado el rollo.

Y es así como poco a poco mi cuerpo se va relajando y en mis labios llega a dibujarse una sonrisa, la misma sonrisa cada vez que pienso en mi hermoso e imponente mar. Puedo darme el permiso de sonreír, de darme un descanso después de tantas noches de insomnio, de tecnología, de televisión, de computadora, y de tanta cuidad.

Aquí estoy en medio de esa promesa que flota en mis recuerdos, de ir a la playa durante todas las vacaciones, mientras estoy sentada frente a la computadora mirando las tantas fotografías que durante años le he tomado a la playa, a esos mágicos atardeceres que me recuerda que ya es tiempo de regresar.

El mar es lo más parecido a la felicidad.

On every beach I always see the same sea. They are just different moments, but the sea is always the sea. When I was a little girl and we took the ferry to Margarita Island, I used to imagine the mermaids playing among them and in the distance I could see a fishing boat that was swaying because surely Neptune was moving his trident gently. I dreamed of that magical and wonderful marine world and the dolphins that loved to do their shows in front of us, just when the camera had run out of film.

And that is how little by little my body relaxes and a smile comes to my lips, the same smile every time I think of my beautiful and imposing sea. I can give myself permission to smile, to give myself a break after so many sleepless nights of technology, television, computer, and so much city life.

Here I am in the middle of that promise that floats in my memories, of going to the beach during every vacation, while I am sitting in front of the computer looking at the many pictures I have taken over the years of the beach, of those magical sunsets that remind me that it is time to return.

The sea is the closest thing to happiness.

Rosa Amarillo y Negro Gamer Desgastado Banner de Twitch (2).png


All images are my property.
The cover was made in Canva and the translator used was DeepL.

Sort:  
Loading...

Un post muy inspirador querida, me identifico contigo 100% 💞

Gracias mi niña, quienes amamos al mar, nos sentiremos siempre identificados. Te dejo un abrazo ✨✨✨

Una publicación hermosa amiga, esos son los recuerdos que se atesoran en el corazón.
Un abrazo inmenso para ti
🤗✌️

Las costas te llaman amiga! Pronto el poder de la palabra te llevará hacia esos lugares paradisíacos donde anhelas estar. Eres hija de las aguas. 😘

¡Qué belleza de post! Qué viaje tan agradable he hecho al mar a través de tus letras. ¡Gracias!

Sí, el mar es también una de las tantas maravillas que tenemos que nos muestran la felicidad.