Changes and adaptation [ENG-ESP] Cambios y adaptación

Good morning Holos & Lotus friends, I hope you all have a great start of Saturday. Here dawns sunny and beautiful, and this makes it easier for me to write about the theme that I bring today: Changes and our way to adapt. As always, accompanied by personal experiences, so this is not an informative post, but analytical with myself.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Buen día amigos de Holos & Lotus, espero que todos tengan un gran comienzo de sábado. Aquí amanece soleado y bonito, y esto me facilita los ánimos para escribir sobre la temática que traigo hoy: Los cambios y nuestra manera de adaptarnos. Como siempre, acompañado de experiencias personales, por lo que esto no es un post informativo, sino analitico conmigo misma.

3.jpg

There is a certain inevitable nature to change, in fact, it is the only thing we can be sure of. Everything we know, will change. Taking the burden of change off, adapting and accepting it, is paramount when it comes to getting into a rhythm with our experiences. Personally I exercise it a lot, because when I achieve something that matters to me, I tend to hold on, and very early my mind starts to devise scenarios where I mentally solve some issues, and find what I call “emergency exits” as if they were plans to put into action once the change becomes present.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Hay cierta naturaleza inevitable en los cambios, de hecho, es lo único de lo que podemos estar seguros. Todo lo que conocemos, cambiará. Quitando el peso al cambio, adaptarse y aceptarlo, es primordial a la hora de tomar ritmo con nuestras vivencias. En lo personal lo ejercito mucho, porque al lograr algo que me importa, suelo aferrarme, y muy tempranamente mi mente empieza a ingeniar panoramas donde resuelvo mentalmente algunas cuestiones, y encuentro las que yo llamo “salidas de emergencia” Como si fueran planes para poner en acción una vez que el cambio se haga presente.

5.jpg

Whether in human relations, in our own private life, or in the collective, understanding change as part of the whole, present and future that embraces us becomes the key to mutate and transform ourselves as a society. We tend to use the phrase “resting on our laurels” as if we were resting on the summit we have reached because we will always be up there. Precisely, we use it in an empowering way “do not rest on your laurels” as a quest to be aware that this achievement, too, will dissipate.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Así sea en relaciones humanas, en lo propio y privado, o en lo colectivo, entender al cambio como parte del todo, presente y futuro que nos cobija lo vuelve clave para mutar y transformarnos como sociedad. Solemos usar la frase “dormir en los laureles” como si se tratase de descansar sobre aquella cima alcanzada porque siempre vamos a estar allí arriba. Justamente, lo usamos de manera potenciadora “no te duermas en los laureles” como búsqueda de ser conscientes que este logro, también disipará.

8.jpg10.jpg

The good and bad that happens to us, changes. Because nothing is good or bad by its own nature, we give it those tints and they are loaded with our perspective. I always exercise distance, and I try not to be decisive when the chips are down, but I seek in my patience, the gap where distance allows me to see better, with greater objectivity and removing 100% of the emotional charge that we usually give to things.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Lo bueno y lo malo que nos ocurre, cambia. Porque nada es bueno o malo por naturaleza propia, nosotros le damos esos tintes y están cargados de nuestra perspectiva. Siempre ejercito la distancia, y trato de no ser determinante cuando las papas queman, sino que busco en mi paciencia, el hueco donde la distancia me permita ver mejor, con mayor objetividad y quitando el 100% de la carga emocional que solemos darle a las cosas.

7.jpg

As an emotional process, change invites us to go through different stages, such as frustration, anger, denial and acceptance, among others. These challenges occur in order and in disorder, with no beginning or end time, but in one way or another, we all go through the same thing, so we can only define titles and seek our way to accompany others, and understand how we want to be accompanied. Learning to ask with certainty what we need, whether someone helps us in a specific way, or does not demand something from us, that is, we set limits, we learn where we want, can and seek to go, and not where we are forced to go.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Como proceso emocional, el cambio nos invita a pasar por distintas etapas, como la frustración, los enojos, la negación y aceptación, entre otros. Estos desafíos ocurren en orden y en desorden, sin tiempo de comienzo o fin, pero de una manera u otra, todos atravesamos lo mismo, por lo que no podemos definir más que títulos y buscar nuestra manera de acompañar a otros, y entender cómo queremos ser acompañados. Aprender a pedir con certeza lo que necesitamos, ya sea que alguien nos ayude de una manera puntual, o que no nos exija algo, es decir, marcamos límites, aprendemos a dónde queremos, podemos y buscamos ir, y no donde nos obligan.

4.jpg

Last year I went through many changes, and all of them were treated with the same patience and without haste. When I had managed to accommodate and accept most of the things that I did not even believe I was capable of, the rules of the game changed again, it reminds me of the phrase that says “When I had all the answers, the questions changed” Life is like that, this time, the change did not hit too much, just enough to remind me that I must continue with my perseverance to seek to be better than my yesterday self, and that this is an inevitable change and sustaining that desire only brings suffering.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

El pasado año atravesé muchos cambios, y todos fueron tratados con la misma paciencia, y sin apuro. Cuando había logrado acomodar y aceptar la mayro cantidad de cosas, que incluso no creí ser capaz, volvieron a cambiar las reglas del juego, me hace acordar a la frase que dice “Cuando tenía todas las respuestas, cambiaron las preguntas” La vida es así, esta vez, el cambio no golpeó de más, solo lo justo y necesario para recordarme que debo seguir con mi constancia para buscar ser mejor que mi yo de ayer, y que esto que ocurre, es un cambio inevitable y sostener ese deseo solo trae sufrimiento.

Among other changes, I also found new people and personalities along the way, who encourage me, help me and accompany me in some way, to achieve my goals, to calm the waters, to sustain my joy over other worrisome issues.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Entre otros cambios, también encontré nuevas personas y personalidades en el camino, que me alientan, ayudan y acompañan de alguna manera, a lograr mis metas, a calmar las aguas, a sostener mi alegría por sobre otras cuestiones preocupantes.

6.jpg

I must say that slowly and steadily, I managed to recover a certain joy that invades all my days and activities. It is not the result of anyone but myself, but it is a great gesture to recognize those who are close to me, when there is a storm and when there is sunshine. One of the strategies most experts recommend to cope with changes and unexpected events is to rely on the network of support and affection close to me, and as in my case it is scarce, having enlarged my circle makes me feel like a winner in that sense. But since nothing is stable, and we are all in the midst of constant changes even if we do not notice it, the exercise I do the most is that, to be grateful, and to understand that this is a circumstance that unites us, brings us closer, and mobilizes us. And tomorrow, maybe not.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Debo decir que con lentitud y constancia, logré recuperar cierta alegría que invade todos mis días y actividades. No es fruto de nadie más que de mi misma, pero corresponde y es un gesto grandioso reconocer a los que están cerca, cuando hay tormenta y cuando hay sol. Una de las estrategias que más recomiendan los expertos para sobrellevar cambios y acontecimientos inesperados, es apoyarse en la red de contención y cariño cercana, y como en mi caso es escasa, haber agrandado mi círculo me hace sentir ganadora en ese sentido. Pero como nada es estable, y todos estamos en medio de cambios constantes aunque no lo notemos, el ejercicio que más realizo es ese, agradecer, y entender que esto es una circunstancia que nos une, nos acerca, y nos moviliza. Y mañana, puede que no.

holos (1).jpgholos.jpg

We will not know, but to accept it this way is also a step towards acceptance. No one owes us anything, neither by return of favors, nor by ranks of friendship or relationship. Everything, seen as a gift, is worthy of gratitude. And the more I exercise it in my circle of relationships, the more I notice the changes in them towards me. They are also acknowledging and grateful and so we are being reciprocal and growing at the same time, learning to let go of what does not add up, or what no longer accompanies us on the way.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

No lo sabremos, pero aceptarlo así también es dar un paso hacia la aceptación. Nadie nos debe nada, ni por devolución de favores, ni por rangos de amistad o relación. Todo, visto como un regalo, es merecedor de agradecimiento. Y cuando más lo ejercito en mi círculo de relaciones, más noto los cambios de ellos hacia mi. También son reconocedores y agradecidos y así vamos siendo recíprocos y creciendo a la par, aprendiendo a soltar, lo que no suma, o lo que ya no nos acompaña en el camino.

11.jpg12.jpg

I have said this before, but accepting that which is not, besides being important, is necessary. That which was not, is showing us the paths that can be. A door closes, darkens, blocks us, so that we stop trying and focus, either on doors that are still faded, or on doors that may already be open. In new doors and paths, that will lead us, without hesitation, to the path that we are proud to make each one of us, and that will see us radiant in our path, while we change true to our essence.

I leave you a big hug friends, and I hope that some of what I say here will be useful to someone. Sometimes the experiences of others can also be a catalyst for transformation.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Esto ya lo he dicho antes, pero aceptar aquello que no es, además de ser importante, es necesario. Aquello que no fue, nos está demostrando los caminos que sí pueden ser. Una puerta se cierra, se oscurece, se nos bloquea, para que dejemos de intentar y nos enfoquemos, o en puertas aún descoloridas, o en puertas quizás ya abiertas. En puertas y caminos nuevos, que nos llevarán, sin titubear, al camino que nos enorgullezca hacer a cada uno, y que nos vea radiantes en nuestro camino,mientras cambiamos fieles a nuestra esencia.

Les dejo un abrazo grande amigos, y espero que algo de lo que aquí digo, le sirva a alguien. A veces las experiencias ajenas también pueden ser un catalizador para la transformación.


Thanks for reading me, Kiki✨
Gracias por leerme, Kiki ✨
tres.gif

Let's talk on Discord: littlesorceress #8877



I own the rights to all the photos I used in this post, unless otherwise indicated

Pictures taken with a Samsung A42 📷


I use

DeepLearning for translations
&
Canva for editions


Sort:  

Un post a corazón abierto!
Cuando aceptamos el cambio como parte vital de la vida, vivimos más intensamente cada momento, pues no sabemos hasta cuándo durará, pero también nos vamos para sorprendernos o aceptar aquellas cosas que a veces creemos injustas o inexplicables.
Te mando un abrazo grande.

Well written dear. Good morning

Abundance dwells in gratitude...
May you have a year full of experiences always faithful to your essence and your feelings.

Me parece tan profundo y reflexivo todo lo que dices del cambio, y me quedo con esta idea tan valiosa es la importancia de quitarle el peso o la connotación negativa al cambio, sino comenzarlo a ver como el proceso mismo de nuestra evolución, nosotros mismos somos el vivo ejemplo del cambio, desde el momento mismo de nuestra fecundación comenzamos a cambiar. Todo a nuestro alrededor cambia y evoluciona, en algunos caso muta, lo cierto es que no cambiar te marchita y te enmohece como el agua estancada. Gracias por compartir esta linda reflexión.
Te dejo un abrazo grandototote.


I find everything you say about change so profound and reflective, and I keep this valuable idea: the importance of removing the weight or the negative connotation to change, but to begin to see it as the process of our evolution, we ourselves are the living example of change, from the very moment of our fertilization we begin to change. Everything around us changes and evolves, in some cases mutates, the truth is that not changing withers you and makes you moldy like stagnant water. Thank you for sharing this beautiful reflection.
I leave you a big hug.