Iniciativa: Pasan cosas en la vida// Initiative: Things happen in life (ESP-ENG)

in Holos&Lotus9 months ago


Hola, amigos y compañeros de @holos-lotus: espero que hayáis tenido un buen fin de semana a pesar de los problemas personales que estéis atravesando y que tengáis una semana exitosa y feliz.

Hello, friends and colleagues of @holos-lotus: I hope you had a good weekend despite the personal problems you are going through and that you have a successful and happy week.

El tema de hoy es muy bueno y profundo, como todas las temáticas que se exponen aquí en esta comunidad.

Today's topic is very good and deep, as all the topics that are exposed here in this community.

En esta ocasión, el título es "Pasan cosas en la vida", de "Esa vida nuestra", y, como bien se recalca aquí, todas esas reflexiones, anécdotas, recuerdos, etc., son para extraer todo aquello que produzca bienestar y aporte al equilibrio emocional, y estoy muy de acuerdo con esto.

On this occasion, the title is "Things happen in life", from "That life of ours", and, as it is well emphasized here, all those reflections, anecdotes, memories, etc., are to extract everything that produces well-being and contributes to emotional balance, and I agree with this.

La vida, este mundo en el que vivimos, está lleno de cosas bonitas y hermosas, y nos suceden cosas buenas y malas; pasamos por momentos tristes que nos pueden afectar emocional y físicamente.

Life, this world we live in, is full of beautiful and beautiful things, and good and bad things happen to us; we go through sad moments that can affect us emotionally and physically.

A veces nos ocurre algo imprevisto, un evento trascendental que nos puede afectar o marcar para siempre. En mi caso, ha ocurrido más de un hecho, pero lo más fuerte e impactante para mí fue la muerte de mi madre hace algunos años. Por supuesto, fue una gran pérdida para mí, ya que era mi mayor razón de ser, mi guía y mi referente. Siempre me daba buenos consejos y solíamos estar juntas todo el tiempo, como madre e hija y mejores amigas; incluso en temporadas de frío dormíamos juntas, así que imaginen lo apegadas que éramos. Era muy buena, trabajadora, limpia y alegre. Ella también pasó por momentos difíciles en la vida que la afectaron, como cuando le diagnosticaron la enfermedad. Sin embargo, su muerte fue repentina, una muerte súbita: se levantó, desayunó, almorzó y fue a pasear. De repente, cayó en medio de la calle, algo que nadie se esperaba. Ni los médicos sabían cuál era la causa de la muerte y, como estaba muy triste y con dolor en el pecho, tuve que decirles que le hicieran una autopsia. Todo dependía de mi decisión y se supo que el ventrículo izquierdo le falló. Qué golpe tan fuerte.

Sometimes something unforeseen happens to us, a transcendental event that can affect us or mark us forever. In my case, more than one event has happened, but the strongest and most shocking for me was the death of my mother a few years ago. Of course, it was a great loss for me, as she was my biggest reason for being, my guide and my reference. She always gave me good advice and we used to be together all the time, as mother and daughter and best friends; even in cold seasons we slept together, so imagine how close we were. She was very good, hardworking, clean and cheerful. She also went through difficult times in life that affected her, such as when she was diagnosed with the disease. However, her death was sudden, a sudden death: she got up, had breakfast, lunch and went for a walk. Suddenly, he fell in the middle of the street, something no one expected. Even the doctors did not know what the cause of death was and, as he was very sad and with pain in his chest, I had to tell them to do an autopsy. Everything depended on my decision and it turned out that his left ventricle failed. What a blow.

Esa pérdida me marcó durante años, pero ahora doy fuerte. Como consecuencia, tuve problemas en el trabajo y en mi vida personal. Tuve que recuperarme con la ayuda de algunos familiares, amigos y hermanos de fe y vecinos, especialmente de mi vecina de al lado, Martha.

That loss marked me for years, but now I give strongly. As a consequence, I had problems at work and in my personal life. I had to recover with the help of some family members, friends and brothers and sisters in faith and neighbors, especially my next door neighbor, Martha.

Después de aquello, recibí la ayuda de mi tía mayor, Elena, y de mi prima, que por aquel entonces era muy jovencita y estudiaba en la universidad. También recibí ayuda de mis amigas Maby y Yudalkys, de Idelisa, de mi tía Damarys, de mi tía Idania y de su esposo. Todas ellas fueron cariñosas conmigo y me ayudaron en todo lo que necesitara. Lo principal fue mi esfuerzo. Volví a estudiar y, poco a poco, mi vida volvió a la normalidad.

After that, I received help from my oldest aunt, Elena, and from my cousin, who at that time was very young and studying at the university. I also received help from my friends Maby and Yudalkys, Idelisa, my aunt Damarys, my aunt Idania and her husband. All of them were kind to me and helped me in everything I needed. The main thing was my effort. I went back to school and, little by little, my life returned to normal.

Tuve que ser fuerte, ya que mi madre deseaba que estuviera bien y viviera con alegría, que trabajara en lo que estudiara, que aprendiera idiomas y cosas nuevas y, sobre todo, que disfrutara la vida sanamente. Ahora trato de disfrutar de los momentos felices, ya que estoy convencida de que nadie es completamente feliz; muchas veces me pongo triste, pero trato de animarme e ir a trabajar, hacer cosas nuevas, y una de las personas que me ha ayudado y me sigue ayudando es mi prima Rebeca. Otro aspecto que no he mencionado es la fe en Dios, esa fe que nos ayuda a vivir y nos da una buena esperanza en la vida.

I had to be strong, since my mother wanted me to be well and live happily, to work in whatever I studied, to learn languages and new things and, above all, to enjoy life in a healthy way. Now I try to enjoy the happy moments, since I am convinced that no one is completely happy; many times I get sad, but I try to cheer myself up and go to work, do new things, and one of the people who has helped me and continues to help me is my cousin Rebeca. Another aspect I have not mentioned is faith in God, that faith that helps us to live and gives us a good hope in life.

Así que les deseo a todos los que estén atravesando momentos difíciles, ya sea por la pérdida de un ser querido, un adiós, una enfermedad u otros problemas, que puedan reponerse, ser fuertes y salir adelante. Que nuestras vidas sean mejores y seamos felices.

So I wish all of you who are going through difficult times, whether it is the loss of a loved one, a goodbye, an illness or other problems, that you can recover, be strong and move forward. May our lives be better and may we be happy.



Translation by means of deepl

Image taken by @estilodereba

Sort:  

Eres una mUjer valiente que ha sabido levantarse ante las advesidades, cuando partío mi padre sentí que mi mundo se derrumbó, luego de un largo proceso logré recuperarme, lo extraño mucho pero sé que es feliz donde está y sus consejos siempre están presentes.

Saludos!

Gracias por el comentario y celebrarme así. Siento lo de tu papá y te entiendo. Sigue con ánimo, nos han pasado cosas parecidas.

 9 months ago (edited) 

Se siente la búsqueda de ese optimismo. Son cosas muy duras que nos toca vivir, pero que luego dan la tranquilidad por haber hecho lo correcto. Te deseo éxito.

Muchas gracias por tus palabras y te deseo mucho éxito a ti también.

Bravo por la mujer valiente y resiliente que eres. Hay que sacar siempre lo mejor de las experiencias y aprender, a eso hemos venido.

Me gusto leerte , la vida nos pone pruebas muy duras, lo importante es luchar por salir adelante, hacernos más fuertes y mejores .Un abrazo