Hay ciertos días en nuestra vida en los que sencillamente no quieres hacer nada ni estar en ningún lado. De pronto te levantas, te miras al espejo y tratas de buscar esa fuerza y ánimo que en otras ocasiones te ha impulsado a realizar todas tus actividades. Claro, no se trata de algún signo de tristeza ni desánimo, ya que incluso tratas de recordar algo que te haya llevado a sentirte así y sencillamente no lo encuentras, y con más dudas que aciertos simplemente te dejas llevar por la inercia de un mundo que no parece encajar para ti.
Quizás esos son momentos en los que solo deseas quedarte en casa, dormir más de lo acostumbrado y comer algo diferente a lo habitual, pero hasta eso suele tener un alto precio debido a ciertas asignaciones y responsabilidades con las que debes cargar. Literalmente debes llevar el peso doble de un alma que no parece rota ni desconsolada, sino que desea encontrar una chispa que le devuelva el brillo a tu mirada, una especie de exclamación que te diga: ¡Hey! ¡Sigue adelante! De pronto te encaminado a tus ocupaciones, y con el paso de los minutos se extiende una cadena que avizora un día más largo y pesado de lo común.
There are certain days in our lives when you simply don't want to do anything or be anywhere. Suddenly you wake up, look at yourself in the mirror and try to find that strength and courage that at other times has driven you to do all your activities. Of course, it is not a sign of sadness or discouragement, since you even try to remember something that has led you to feel this way and you simply do not find it, and with more doubts than successes you simply let yourself be carried away by the inertia of a world that does not seem to fit for you.
Maybe those are times when you just want to stay home, sleep more than usual and eat something different than usual, but even that usually comes at a high price due to certain assignments and responsibilities you must carry. You literally have to carry the double weight of a soul that doesn't seem broken or disconsolate, but wants to find a spark that will bring back the sparkle in your eyes, a kind of exclamation that says: Hey, keep going! Suddenly you are on your way to your occupations, and with the passing of the minutes a chain stretches out that foresees a longer and heavier day than usual.
En lo más profundo de tu ser tratas de encontrar un consuelo, un mensaje o una llamada de esa persona a quien tanto extrañas. ¿Una salida al parque, o un helado en medio de la plaza? Quizás son reclamos en auxilio de parte de un corazón que se rehusa a semejante pesar, hasta que en medio de tal escenario un compañero irrumpe con un aterrizaje tan sorpresivo como emocionante. Esos son pequeños instantes que te llenan de una alegría que hasta hace poco no existían, y te das cuenta que en los pequeños detalles hay grandes emociones. Un encuentro con un ave que así sin temor ni invitación decidió hacerme compañía en medio del silencio y de mi meditación.
Este sinigual personaje llegó sin avisar, pero trajo entre sus alas una razón para nuevamente sonreír. De pronto me mira, y parece entender mi malestar, por lo que no solo le basta montarse en mi mano sino que también se pasea por mi hombro y mi cabeza. Un acto temerario y de gallardía es lo que este pequeño pájaro ha llevado a cabo, no solo para reclamar un poco de alimento sino también para hacerme compañía. Sus ojos parecen ver en mí la más ínfima intención de querer hacerle daño. Por momentos trato de hablar con él, y aunque la respuesta no llegue con palabras, su mirada me transmite una paz que me da por entendido.
Deep inside you try to find a consolation, a message or a call from that person you miss so much. An outing to the park, or an ice cream in the middle of the square? Perhaps they are calls for help from a heart that refuses to accept such grief, until in the middle of such a scenario a companion bursts in with a landing that is as surprising as it is exciting. Those are small moments that fill you with a joy that until recently did not exist, and you realize that in small details there are great emotions. An encounter with a bird that without fear or invitation decided to keep me company in the midst of silence and my meditation.
This unique character arrived unannounced, but brought among its wings a reason to smile again. Suddenly he looks at me, and seems to understand my discomfort, so not only is it enough for him to ride on my hand, but he also walks around my shoulder and my head. A reckless and gallant act is what this little bird has carried out, not only to claim some food but also to keep me company. His eyes seem to see in me the slightest intention of wanting to harm him. At times I try to talk to him, and although the answer does not come in words, his gaze transmits a peace that I take for granted.
Una tertulia matutina fue la válvula de escape para un sentimiento que parecía embotado por algún tiempo. De forma paulatina mi semblante fue cambiando, y ahora encontraba otra razón para vivir de manera positiva. Un acto inusual me hacía sentir una persona muy especial, comprendiendo lo difícil que es que un pájaro se acerque a ti con total confianza. Cada persona que pasaba a mi lado reaccionaba con asombro y simpatía al ver lo cómodo que ambos estábamos mientras disfrutábamos del paisaje. No era el momento de buscar respuestas, era el pretexto perfecto para disfrutar de una experiencia que incluso pocos han tenido en su vida.
A veces no se tratan de cuántas preguntas te hagas en la vida y cuánto te esfuerces por hallar la respuesta. En ocasiones la misma vida te sorprende de una forma única e inesperada, algo que aunque no ha pasado por tu mente, tu corazón lo recibe con los brazos abiertos. Es impresionante como una experiencia de este calibre recarga tu espíritu mejor de lo que tú mismo hubieses planeado, tanto que ahora puedes agradecer el haberte sentido por un tiempo confundido para luego reencontrarte contigo mismo gracias a la acción de un desconocido compañero. No hubo llamada ni mensaje, no hubo helado ni paseo por la plaza, solo unas mijagas de pan que en mi mano parecían un gran festín para mí querido amigo.
A morning get-together was the outlet for a feeling that had seemed dull for some time. Gradually my countenance changed, and now I found another reason to live positively. An unusual act made me feel like a very special person, realizing how difficult it is to have a bird approach you with complete confidence. Every person who passed by me reacted with amazement and sympathy at how comfortable we both were as we enjoyed the scenery. It was not the time to look for answers, it was the perfect pretext to enjoy an experience that even few have had in their lifetime.
Sometimes it's not about how many questions you ask yourself in life and how hard you try to find the answer. Sometimes life itself surprises you in a unique and unexpected way, something that even though it hasn't crossed your mind, your heart welcomes it with open arms. It is amazing how an experience of this caliber recharges your spirit better than you would have planned for yourself, so much so that you can now be grateful for having felt confused for a while and then finding yourself again thanks to the action of an unknown companion. There was no call, no message, no ice cream, no walk in the square, just a few crumbs of bread that in my hand seemed like a great feast for my dear friend.
Ante un panorama oscuro y frío, el valor de un ave revitalizó mi actitud ante la vida. Y no solo me ayudó a cambiar mi estado de ánimo, sino que también le dió un enfoque diferente a mis pensamientos para un día que poco prometía. Sin decir una palabra, me enseñó más de lo que habría podido esperar, con tan solo un acto de presencia me alejó de mis dudas y mis tormentas. ¿Qué habrá visto ese pájaro en mí para tomarse tal cercanía? ¿Cuánta intención pudo haber en sus actos? Al reflexionar en estas preguntas, asumo que quizás este pequeño valiente veía más en mí de lo que yo mismo podía creer en ese entonces.
Desde un tiempo para acá, cuando duermo suelo tener algo de consciencia con respecto a lo que sueño, y en el mayor de los casos no camino ni corro, simplemente vuelo con la alegría y la libertad que toda ave despliega en su dulce andar. Incluso extraño cuando paso mucho tiempo sin hacerlo, y cuando logró soñar de esa forma, hasta me despierto con una especial alegría. ¿Acaso pudo percibir todo esto el instinto natural de un ave? Es algo que no negaré ni tampoco cuestionaré, pero lo que si puedo afirmar con total convicción es mi felicidad por encontrar un hermoso tesoro dentro de un ser inesperado.
Against a dark and cold outlook, the courage of a bird revitalized my outlook on life. And not only did it help me change my mood, but it also gave a different focus to my thoughts for a day that held little promise. Without saying a word, it taught me more than I could have expected, with just an act of presence it took me away from my doubts and my storms. What did that bird see in me to take such closeness? How much intention could there have been in its actions? As I pondered these questions, I assumed that perhaps this brave little fellow saw more in me than I myself could believe at the time.
For some time now, when I sleep I usually have some awareness of what I dream about, and in most cases I don't walk or run, I simply fly with the joy and freedom that every bird displays in its sweet gait. I even miss when I go a long time without doing it, and when I manage to dream in that way, I even wake up with a special joy. Could all this be perceived by the natural instinct of a bird? It is something that I will neither deny nor question, but what I can affirm with total conviction is my happiness for finding a beautiful treasure inside an unexpected being.
Las tres primeras fotos son de mi propiedad y fueron tomadas con mi teléfono Umidigi A9 pro
The first three photos are my own and were taken with my Umidigi A9 pro phone.
Gracias por darle valor a esta publicación con tu tiempo y atención.
Hasta pronto.
Thank you for adding value to this publication with your time and attention.
See you soon.
I am so glad your little bird friend brought you some renewed joy, @cajiro! Perhaps it was the spirit of the person you are missing, checking to make sure you are well and encouraging you to live your life fully and with purpose.
It's as if this little friend not only knew how I felt but also had what it took to give me the encouragement I so desperately needed 😊.
I am so glad to hear from you my friend @jayna 🤗 thank you for contributing your valuable reflection on this publication 👍
Greetings and success to you 🥰.
It's really an amazing story! I sometimes think animals are much more intuitive than humans.
♥️🤗🥰🥰
@tipu curate 8
Sorry, please curate posts not older than 1 day.
Sorry, please curate posts not older than 1 day.