Fabricación de módulos para torres ventadas-Esp/Eng-Manufacture of modules for vented towers

in Hive Diy6 months ago

Español
English

Fabricación de módulos para torres ventadas

Manufacture of modules for vented towers


IMG-20230902-WA0024.jpg

Español
English
Hola amigas y amigos de HIVE DIY. En esta oportunidad estaré compartiendo con ustedes lo que es la fabricación de unos módulos o segmentos de una torre ventada, las cuales son comúnmente utilizadas en el área de telecomunicaciones.
Hi friends of HIVE DIY. In this opportunity I will be sharing with you what is the fabrication of some modules or segments of a vented tower, which are commonly used in the telecommunications area.

Primer paso

First step

IMG_20240201_111127.jpg


El primer paso consiste en doblar las barras aceradas, las cuales tienen un espesor de 3/8 de pulgada, partiendo de la siguiente configuración: Ya que cada segmento de la torre debe tener un alto de 300 centímetros y 33 centímetros de ancho en su parte interna, las barras serán dobladas en forma de Z con un ancho de 32 centímetros y una altura de 38 centímetros, para un total de 7 escalones, los cuales tendrán una altura total de 270 centímetros. Los 30 centímetros restantes serán utilizados para el acoplamiento entre cada segmento de la torre.
The first step consists of bending the steel bars, which have a thickness of 3/8 of an inch, starting from the following configuration: Since each segment of the tower must have a height of 300 centimeters and 33 centimeters wide in its internal part, the bars will be bent in a Z shape with a width of 32 centimeters and a height of 38 centimeters, for a total of 7 steps, which will have a total height of 270 centimeters. The remaining 30 centimeters will be used for the coupling between each segment of the tower.

Segundo paso

Second step

IMG_20240126_160703.jpg

Para el segundo paso consiste en preparar el cuerpo principal de los segmentos, los cuales están conformados por 3 tubos acerados, los cuales poseen un diámetro de 3/4 de pulgada y un largo de 300 centímetros, los cuales vamos a ubicar en una, guía en forma de triángulo equilátero con las previas configuraciones realizadas en relación con el modelo de torre. Todo esto será ubicado sobre una base compuesta por dos ángulos estructurales, los cuales tendrán la función de alinear y sujetar cada segmento durante la etapa de soldadura.
For the second step consists of preparing the main body of the segments, which are made up of 3 steel tubes, which have a diameter of 3/4 inch and a length of 300 centimeters, which we are going to place in a guide in the form of an equilateral triangle with the previous configurations made in relation to the tower model. All this will be placed on a base composed of two structural angles, which will have the function of aligning and holding each segment during the welding stage.

Tercer paso

Third step

IMG_20240126_160643.jpg

IMG_20240126_162136.jpg

El tercer paso consiste en la alineación y sujeción de cada uno de los tubos del cuerpo principal, la alineación la vamos a realizar marcando cada tubo a una distancia de 15 centímetros partiendo de cada extremo de los tubos, dichas líneas deben coincidir entre ellas en cada uno de los tubos utilizando una escuadra, ya que estas líneas representan el inicio y final de cada Z. Posteriormente se procede a sujetar cada tubo a los ángulos laterales mediante unas prensas.
The third step consists of the alignment and fastening of each of the tubes of the main body, the alignment will be done by marking each tube at a distance of 15 centimeters from each end of the tubes, these lines must coincide with each other in each of the tubes using a square, since these lines represent the beginning and end of each Z. Subsequently, each tube is fastened to the lateral angles by means of presses.

Cuarto paso

Fourth step

IMG_20240126_162120.jpg

IMG_20240126_163238.jpg


El cuarto paso, como se muestra en las imágenes, es la etapa de soldadura. La cual vamos a realizar utilizando electrodos de penetración 7018 con 1/8 de espesor, con los cuales procedemos a soldar las intercepciones entre cada Z y los tubos de la estructura. Este proceso se repetirá para las tres caras de nuestros segmentos.
The fourth step, as shown in the pictures, is the welding stage. Which we are going to perform using 7018 penetration electrodes with 1/8 thickness, with which we proceed to weld the interceptions between each Z and the tubes of the structure. This process will be repeated for the three faces of our segments.

Quinto paso

Fifth step

IMG_20240126_174837.jpg

IMG_20240126_183142.jpg


Al soldar toda la parte interna de cada segmento, procedemos a desmontar y repetir el proceso de soldadura, esta vez para las caras externas de nuestros segmentos de torre y así dar por finalizada la etapa de soldadura.
After welding all the internal part of each segment, we proceed to disassemble and repeat the welding process, this time for the external faces of our tower segments to finish the welding stage.

Sexto paso

Sixth step

IMG_20240130_132125.jpg


Luego de finalizar la etapa de soldadura, iniciamos la preparación para los acoples entre cada segmento. Los cuales se realizarán mediante el uso de una barra acerada con el diámetro interno exacto al de los tubos de la estructura principal. Estos serán ubicados en la parte superior de cada segmento, fijados por tornillos de alta resistencia.
After finishing the welding stage, we start the preparation for the couplings between each segment. These will be made by using a steel bar with the exact internal diameter of the tubes of the main structure. These will be located at the top of each segment, fixed by high resistance screws.

Séptimo paso

Seventh step

IMG_20240130_134930.jpg

IMG-20230802-WA0003.jpg


Para finalizar la construcción, procedemos a pintar cada segmento con fondo anticorrosivo y pintura sintética de alta resistencia. Cada segmento de su respectivo color.
To finish the construction, we proceed to paint each segment with anticorrosive primer and high resistance synthetic paint. Each segment is painted in its respective color.


- Espero le haya gustado, nos vemos en otra oportunidad.
- I hope you liked it, see you another time.

*

Créditos y Recursos utilizados en esta publicación
Credits and Resources used in this post
Dispositivo / POCO X3 NFC
Device / POCO X3 NFC
Cámara
Camera
@neroxstrong
@neroxstrong
Producción
Production
@neroxstrong
@neroxstrong
Traductor
Translator
Editor de Fotografía
Photo Editor
¿Quieres saber más de mí?
Do you want to know more about me?


Instagram

Sort:  

Hola amigo interesante publicación, particularmente he tenido que subirme en varias ocasiones en este tipo de torres a dar mantenimiento o reparar algunas antenas, y me causó curiosidad ver el proceso de construcción el cuál me ha gustado, se ve que tienes buenas habilidades y conoces sobre la materia. Gracias por compartir, saludos

Saludos amigo! Me alegra mucho que haya sido de tu agrado , y pues si , llevo tres años en la fabricación de torres y se deben cumplir con cierto niveles de calidad y seguridad al momento de la construcción, ya que es un trabajo delicado en dónde personas como usted tienen confianza en los fabricantes, gracias por el apoyo, y le deseo el mayor de los éxitos en su trabajo!

Muchas gracias amigo, igualmente para usted.