[ESP|ENG] I made this bag with recyclable material and my sewing machine ❤️🧵

COSTURA.jpg

Separador.png

BOLSO DE MANO, REALIZADO CON RETAZOS (RECICLABLE)

HAND BAG, MADE WITH SCRAPS (RECYCLABLE)


Hola amigos, les doy mi saludo y manifiesto mi aprecio para todos los integrantes de esta bella plataforma HIVE, hoy quiero mostrarles el bolso que realice, con recortes de tela, que generalmente sobran de cualquier ropa que hago, y los he ido guardando; siempre considero que pueden ser útiles, por supuesto llega el momento, que se acumula tanto, que quisiera no haberlo hecho; pero cuando esto sucede, es que tomo medidas de acción, y busco darle utilidad a las cosas, antes que deshacerme de ellas.

Hello friends, I give my greetings and express my appreciation to all members of this beautiful platform HIVE, today I want to show you the bag I made, with fabric clippings, which are usually left over from any clothes I make, and I have been saving them; I always consider that they can be useful, of course the time comes, that accumulates so much, I wish I had not done it; but when this happens, is that I take action measures, and seek to give utility to things, rather than get rid of them.

Si usted es de las personas que guardan pedazos de tela, sin saber qué hacer con ellos, les digo que es interesante estos trabajos, ya que, en primer lugar; utilizas todo aquello que guardaste y no has usados por mucho tiempo, y tal vez estés a punto de tirarlo a la basura, en segundo lugar; se hace un artículo que nos puede ser útil, como es el caso de este colorido bolso.

If you are one of those people who keep pieces of fabric, without knowing what to do with them, I tell you that it is interesting these works, because, first, you use everything you saved and have not used for a long time, and maybe you're about to throw it away, second, you make an article that can be useful, as is the case of this colorful bag.

Como pueden observar los materiales que utilice, han sido pedazos de tela, guata fina, y un brujean que ya estaba deteriorado, hilo de cocer, y por supuesto es necesario contar con la máquina de coser, para que sea más rápido su elaboración, ya que las costura a mano resulta ser bastante lenta y nos llevaría mucho tiempo hacer este bolso, (sin embargo, es posible), en mi caso lo elabore durante el día. Sin más que decir les explico:

As you can see the materials I used, have been pieces of fabric, thin wadding, and a brujean that was already deteriorated, baking thread, and of course it is necessary to have the sewing machine, to make it faster processing, since the hand sewing is quite slow and it would take us a long time to make this bag, (however, it is possible), in my case I elaborated it during the day. Without further ado, let me explain:

Separador.png

image.png

image.png

Separador.png

La medida del bolso es de 44 centímetros de ancho, por 40 centímetros de largo, el fondo y laterales tiene 13 centímetros de ancho, 1.28 centímetros de largo, las asas o tiras de agarrar miden aproximadamente 62 centímetros cada una, la guata sobre cual se cosen los retazos que forman el cuerpo del bolso, mide 44 centímetros de ancho y 40 centímetros de largo.

The size of the bag is 44 centimeters wide by 40 centimeters long, the bottom and sides are 13 centimeters wide and 1.28 centimeters long, the handles or grip strips measure approximately 62 centimeters each, the wadding on which the scraps that form the body of the bag are sewn, measures 44 centimeters wide and 40 centimeters long.

Cabe resaltar que el bolso va forrado, y las medidas que conforman este forro son igual a las medidas que lleva tanto el cuerpo del bolso, como el fondo y los laterales, en otras palabras, es hacer dos bolsos, uno la parte externa, y el otro la parte interna. (estos dos bolsos se unen al final cuando ya el bolso este casi listo). Para formar el cuerpo del bolso, corte: 40 retazos, que miden 11 centímetros de largo, 11 centímetros de ancho, (diferentes colores), la tira que conforma el fondo y laterales del bolso con las medidas descritas anteriormente, y las asas del bolso con la pretina del brujean, con las medidas ya indicadas, la guata dos pedazos con las medidas dadas.

It should be noted that the bag is lined, and the measures that make up this lining are equal to the measures that takes both the body of the bag, as the bottom and sides, in other words, is to make two bags, one the outside, and the other the inside (these two bags are joined at the end when the bag is almost ready). To form the body of the bag, cut: 40 pieces, measuring 11 centimeters long, 11 centimeters wide, (different colors), the strip that forms the bottom and sides of the bag with the measures described above, and the handles of the bag with the waistband of the brujean, with the measures already indicated, the wadding two pieces with the measures given.

Separador.png

image.png

Separador.png

Una vez realizado esta tarea comencé a armar el bolso, se unen los retazos, de cinco retazos cada tira, (es decir se forman 8 tiras de cinco retazos), cuando se une cada retazo es importante unir e ir sobre pisando la costura, cuando se obtiene todas las 8 tiras, se toma la guata y comenzamos a unir las tiras, empezando desde el orillo de la guata, la primera tira la sujete con alfileres y sobre ella se coloca la segunda y se cose, luego se estira y sobre pisa la costura a lo ancho de la tira, y así sucesivamente a lo largo y ancho de la guata en sus dos cuerpos. Es importante resaltar que al pegar sobre la guata me sobro un orillo de tela a lo ancho, por esta razón la segunda tira se cose buscando que el sobrante quede del otro extremo, donde me sobro el primero, con estos sobrantes no sucede nada, al final estos sobrantes se cortan al nivel de la guata.

Once this task is done, I started to assemble the bag, the pieces are joined, five pieces each strip, (that is to say, 8 strips of five pieces are formed), when each piece is joined it is important to join and go over stepping the seam, when all the 8 strips are obtained, we take the wadding and begin to join the strips, starting from the selvage of the wadding, the wadding is taken and we begin to join the strips, starting from the edge of the wadding, the first strip is fastened with pins and on it the second one is placed and sewn, then the seam is stretched and over treaded across the width of the strip, and so on along the length and width of the wadding in its two bodies. It is important to emphasize that when gluing on the wadding I have a fabric selvedge left over, for this reason the second strip is sewn looking for the excess to be at the other end, where I left over the first, with these leftovers nothing happens, at the end these leftovers are cut at the level of the wadding.

Separador.png

image.png

image.png

image.png

Separador.png

Luego procedí a unir los dos cuerpos del bolso, con el fondo y laterales, se dobla la tira que conforma el fondo y laterales y se hace una marca en el centro de esta tira, se debe marcar el centro en los dos frentes del bolso, uniendo estos dos centros se comienza a armar el mismo, se cose desde el centro hacia los laterales de manera cuidadosa en las esquinas, evitando que se nos arrugue, para esto se va manejando cuidadosamente la máquina y volteando las telas y ajustándola según el requerimiento de la costura. Esto se hace por ambos frentes y ya tenemos nuestro bolso, (así mismo se cose el forro).

Then I proceeded to join the two bodies of the bag, with the bottom and sides, fold the strip that makes up the bottom and sides and make a mark in the center of this strip, you must mark the center in the two fronts of the bag, joining these two centers begins to assemble it, sew from the center to the sides carefully in the corners, avoiding that we wrinkles, for this is carefully handling the machine and turning the fabrics and adjusting it according to the requirement of the seam. This is done on both sides and we already have our bag (the lining is sewn in the same way).

Separador.png

image.png

image.png

Separador.png

En la parte superior, de los frentes se marca el centro, y partiendo de ese centro medimos con nuestros dedos, cuatro dedos de distancia del centro hacia fuera y cocemos las tiras o asas, una vez realizado este procedimiento, unimos el forro y el bolso, para esto se introduce derecho con derecho, el uno en el otro; cocemos todo el contorno o borde del bolso, importante al momento de formar el cuerpo del forro, dejar una abertura que nos permita voltear el bolso, cuando unimos la parte superior. Una vez volteado se sobre pisa la costura de todo el borde del bolso, así como también se cose la abertura del forro que dejamos abierta para el volteado.

In the upper part of the fronts we mark the center, and starting from that center we measure with our fingers, four fingers of distance from the center outwards and we sew the strips or handles, once this procedure is done, we join the lining and the bag, for this is introduced right to right, one in the other; we sew all the contour or edge of the bag, important when forming the body of the lining, leave an opening that allows us to flip the bag, when we join the upper part. Once the bag is turned over, the seam around the edge of the bag is sewn over, as well as the opening of the lining that we left open for the turning over.

Si queremos dar algún toque personalizado, queda a nuestra creatividad; en mi caso en el forro le coloque los bolsillos que recorte al brujean que use, y tres pedacitos de cierre mágico. Un placer compartir con ustedes esta tarea, que a mí me encanta realizar, les motivo para que lo hagan, si no está cualquier otra manualidad que se nos pueda ocurrir, es divertido y así ocupamos nuestra mente y nuestro tiempo libre. aprovechando al máximo lo que pensamos ya no sirve. Gracias, hasta la próxima.

If we want to add a personalized touch, it is up to our creativity; in my case, I put the pockets that I cut out of the brujean I used in the lining, and three little pieces of the magic zipper. A pleasure to share with you this task, which I love to do, I encourage you to do it, if not any other craft that we can think of, it's fun and so we occupy our minds and our free time. making the most of what we think is no longer useful. Thanks, see you next time.

Sort:  

@mariitaestherz es un excelente lienzo para decorarlo a nuestro gusto, me lo imagino con una gran mariposa 🦋, Saludos!!!🤗

si la verdad que con una decoración mas queda espectacular, tiene razón una buena mariposa en lentejuelas le iría perfecto. gracias por leerme y comentar mi trabajo.

Saludos @mariitaestherz, quedo muy lindo, la combinacion de colores en este bolso, me encanta, buen dia.

me alegra saber tu opinión, y también que te haya gustado mi trabajo te agradezco y espero que también te salga todo bien en los tuyos.

 2 years ago  

Hola Marita :) Que gran trabajo, el patchwork siempre lleva un montón de trabajo pero los resultados finales valen la pena. Me gustó mucho como quedó este bolsito, te felicito :)

Por otro lado, recuerda dejar comentarios y votos en las publicaciones de tus compañeros. A todos nos gusta ser leídos y apreciados.

Te mando un saludo, que tengas buen dia 😀.

hola, chevere me gusto tu aporte, asi se que valorastes mi trabajo, uff si es bastante el trabajo pera es satisfactorio el resultado final.
agradezco tu sugerencia tendré presente dar mas interacción en esta plataforma, leer, comentar y votar por mis compañeros.
igualmente te saludo y éxitos