Saludos mis queridos crocheteros, espero tengan un bendecido y provechoso día.
Greetings my dear crocheters, I hope you have a blessed and profitable day.
Yo feliz de estar de nuevo con ustedes compartiendo un nuevo proyecto, si hay algo que deja huella en nuestras vidas son aquellos detalles que traen hermosos recuerdos a nuestra vida, tal como el recuerdo de los quince años de mi hermana menor, este adorno tiene conmigo 23 años, ella es como mi hija mayor y recordar ese día de su fiesta trae gratos recuerdo a mi vida.
I am happy to be back with you sharing a new project, if there is something that leaves a mark in our lives are those details that bring beautiful memories to our lives, such as the memory of my younger sister's quinceañera, this ornament is 23 years old, she is like my oldest daughter and remembering that day of her party brings pleasant memories to my life.
Recordar en vivir cierto día escuché esta frase y desde entonces es parte de mi diario vivir, cosechar bellos recuerdos para un mejor vivir, el crear tapetes para adornar mi hogar me llena de ese amor que me dio mi madre.
To remember in living, one day I heard this phrase and since then is part of my daily life, harvesting beautiful memories for a better life, creating rugs to decorate my home fills me with that love that my mother gave me.
Para este tapete use unos restos de hilo acrílico que tenía en mi baúl y que hacen juego con los colores de la quinceañera, comencé tejiendo en un anillo mágico 4 grupos de 3 puntos altos con 2 cadenetas de separación.
For this mat I used some leftover acrylic yarn that I had in my trunk and that matches the colors of the quinceañera, I started by knitting 4 groups of 3 high stitches with 2 chain stitches in a magic ring.
En la siguiente vuelta tejí en cada arco grupos de 3 puntos altos, 2 cadenetas y 3 puntos altos, separados por una cadeneta.
In the next round I knit in each bow groups of 3 double crochet, 2 chain stitches and 3 double crochets, separated by a chain stitch.
En la vuelta siguiente comencé tejiendo puntos bajos en cada punto de la vuelta anterior hasta llegar a los arcos allí tejí 2 puntos bajos , 9 cadenetas, 4 puntos altos triples cerrados juntos, nuevamente tejí 9 cadenetas y 2 puntos bajos, repetimos con puntos bajos hasta el siguiente arco.
In the next row I started by knitting single crochet in each stitch of the previous row until I reached the arches where I knit 2 single crochets, 9 chains, 4 triple double crochets closed together, again I knit 9 chains and 2 double crochets, repeat with single crochets until the next arch.
En la siguiente vuelta tejemos 15 puntos altos en los arcos que tejimos a lado del motivo en las esquinas tejiendo 1 cadeneta entre cada grupo de puntos altos, cerrando con un punto raso, ajusté el hilo y corté.
In the next round we knit 15 double crochet in the arches we knitted next to the motif in the corners, knitting 1 chain between each group of double crochet stitches, closing with a single crochet, I adjusted the yarn and cut.
Ya para terminar mi tejido y para combinar con el vestido cambié al color azul, comencé tejiendo 5 cadenetas en el quinto punto del motivo, saltando 1 punto tejemos 1 punto, 1 picot de 5 cadenetas, 2 cadenetas de separación, saltamos 2 puntos, y repetimos tejiendo 7 puntos altos con picot en cada motivo, al llegar al punto 7, tomamos hebra en el quinto punto del motivo siguiente y cerramos juntos estos puntos, y repetimos en cada motivo, cerramos con un punto raso, ajustamos y cortamos.
Already to finish my knitting and to combine with the dress I changed to blue color, I started knitting 5 chains in the fifth stitch of the motif, skipping 1 stitch we knit 1 stitch, 1 picot of 5 chains, 2 chains of separation, we skip 2 stitches, and repeat knitting 7 high stitches with picot in each motif, when we reach stitch 7, we take yarn in the fifth stitch of the next motif and close together these stitches, and repeat in each motif, we close with a satin stitch, adjust and cut.
Luego de unos 50 minutos intercalados logré finalizar el tapete para mi adorno, es realmente grato poder recuperar tradiciones perdidas, espero que les haya gustado.
After about 50 minutes of work, I was able to finish the mat for my ornament, it is really nice to be able to recover lost traditions, I hope you liked it.
Contenido original / Original content.
Imágenes tomadas por / Images taken by @gladymar1973
Dispositivo / Device Celular Infinix Smart 8
Portada editada en / Cover published in Canvas.
Banner creados por mí en / Banner created by me in Canvas.
La traducción fue a través de / The translation was done through www.DeepL.com,Translator
(versión gratuita) / .
Congratulations @gladymar1973! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 4000 replies.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Congratulations, you have received support from Ecency through curator @reachdreams
thank you for your support and appreciation, happy day
Yes you're welcome.
This is pretty and the matter perfects everything, somethings are actually so dear to us.
That's right my dear friend, they are small details that leave their mark forever.
Happy day and thank you for commenting