может вам будет интересна идея создаваемого сообщества. Я хочу, чтоб вместо простыней, которые в переводчике выглядят, как дубли, люди писали на живом языке на те несколько тем, которые могут изменить мир. А глобализированный перевод публиковали отдельно. И таким образом контент был бы самобытней, а решение задач, как шахматных, так и социальных, стало бы Темой | maybe you will be interested in the idea of creating a community. I want instead of twin bedsheets that look like duplicates in the translator, people write in a living language on those few topics that can change the world. And the globalized translation - was published separately. And thus the content would be more original, and the solution of problems, both chess and social, would become the Theme |
You are viewing a single comment's thread from:
Communities aren't my thing. I only do them cuz they're a thing now.