Tunisia vs Turkey Cuisine - What is the difference? (eng-tr)

in Hive TR3 years ago (edited)

Hello dear friends,

I'm here with a delicious content. Today I will compare Tunisian cuisine with Turkish cuisine. My Tunisian boss, invited us to dinner. After two days, my uncle, who was his partner, invited him.

Merhaba sevgili arkadaşlar,

Lezzetli bir içerikle karşınızdayım. Bugün size Tunus mutfağı ile Türkiye mutfağının karşılaştırmasını yapacağım. Şirket ortaklarından biri olan Tunuslu patronum bizleri yemeğe davet etti. İki gün sonra da ortağı olan dayım onu davet etti.

Tunisian cuisine

Now I will share with you my thoughts about Tunisian cuisine. The table setting is the same as ours. We got there at 7.70 pm. However, the food was not ready yet. We started at 10 pm. For example, we are not like that. Everything is preheated. 10 minutes after the guest arrives, the table is seated.

Everyone's plate was prepared in the kitchen and came in front of them. In our case, the dishes are placed on large serving plates and those plates are left in the middle of the table. Then everyone takes as much as they can eat on their plate. We also serve soup from the front, but I couldn't see it in Tunisian cuisine. Maybe it wasn't chosen for that night.

Tunus mutfağı

Şimdi sizlere Tunus mutfağı hakkındaki düşüncelerimi paylaşacağım. Sofra düzeni bizimkilerle aynı. Öncesinde kaç kişi gideceğimizi sordular ve ona göre sofrayı hazırladılar. Biz 7.70 pm'de oraya vardık. Ancak yemek henüz hazır değildi. Yemeğe saat 10 pm'de başladık. Mesela bizde öyle değil. Her şey önceden ısıtılır. Misafir geldikten 10 dakika sonra sofraya oturulur.

Onlarda herkesin tabağı mutfakta hazırlanıp önüne geldi. Bizde ise yemekler büyük servis tabaklarına konur ve o tabaklar sofranın ortasına bırakılır. Daha sonra herkes kendi tabağına yiyebileceği kadarını alır. Bizde ayrıca önden çorba ikram edilir ama Tunus mutfağında göremedim. Belki de o gece için tercih edilmemiştir.

Now let's get to the most important part. The most famous dish of Tunisia is Couscous. Ever since we met Tunisian people they talked about the Couscous. I was very curious as I had never eaten before. The small bulgur we use for barley kısır is called couscous there. Other ingredients of the dish are chickpeas, grapes and sauce. It didn't like it. It is normal food. It has not special taste. Couscous was dry, maybe a little more sauce.

There was also a pastry, a slice of red meat and roasted peppers on the plate. I liked the couscous better when I tasted them all together.

Şimdi gelelim en önemli kısma. Tunus'un en meşhur yemeği Kuskus. Tunuslu insanlarla tanıştığımızdan bu yana Kuskus yemeğinden bahsettiler. Daha önce yemediğim için çok merak ediyordum. Bizim kısır için kullandığımız ufak bulgura kuskus deniyor orada. Yemeğin diğer malzemeleri nohut, üzüm ve sos. Tadı fena değildi ama abartıldığı kadar olmadığını düşünüyorum. Kuskus kuruydu, sosu biraz daha fazla olabilirdi belki.

Tabakta bir adet börek bir dilim kırmızı et ve közlenmiş biber de vardı. Hepsini birlikte tattığımda kuskusu daha çok beğendim.

This is a special Tunisian pastry. It has cheese in it. When we got home, this pastry wasn't ready yet. We waited for about half an hour for this pastry to be prepared. I like this pastry.

Bu da Tunus'a özel bir börek. İçinde peynir var. Biz eve gittiğimizde bu börek hazır değildi henüz. Yaklaşık yarım saat bu böreğin hazırlanmasını bekledik. Bu böreği beğendim.

Here is a familiar appetizer. Normally, we make it with eggplant, but the lady preferred pepper. I liked this too.

Burada da tanıdık bir meze var. Normalde bizde patlıcanlı yapılır ama hanımefendi biber tercih etmiş. Bunu da beğendim.

Turkish cuisine
Now let's move on to our kitchen. My aunt made several food and they were all delicious. Roast, karnıyarık, Special rice, Wrap, Pie and Salad. I'm getting hungry while preparing this post :)

Türkiye mutfağı

Şimdi bizim mutfağa geçelim. Yengem birkaç çeşit yemek yapmıştı ve hepsi de çok lezzetliydi. Kavurma, karnıyarık, perde pilavı, sarma, börek ve salata. Bu postu hazırlarken acıkmaya başladım :)

As I mentioned before, our meals are served in the middle. Everyone takes as much as they can eat on their plate.

Daha önce de bahsettiğim gibi bizde yemekler ortaya servis edilir. Herkes yiyebileceği kadarını tabağına alır.

The plate in the photo below belongs to me. I preferred this much. In addition, I ate a pastry. The taste of our cuisine is different. I don't know enough about the cuisines of different cultures, but I think our cuisine is one of the best.

Aşağıdaki fotoğrafta yer alan tabak bana ait. Ben bu kadarını tercih ettim. Ek olarak bir tane de börek yedim. Bizim mutfağımızın lezzeti bir başka. Farklı kültürlerin mutfakları hakkında yeterince bilgim yok ancak bence bizim mutfak en iyilerinden biri.

After the meal, we drunk tea. We drank tea and chatted for about 2 hours. The baklava with the tea was also delicious :)

Yemekten sonra çaya geçildi. Çay olmazsa olmazlarımızdan. Yaklaşık 2 saat boyunca sohbet eşliğinde çay içtik. Çayla birlikte misafirlerin getirdiği baklava da şahaneydi :)

Towards the end of the night, we made the last service with fruit. For example, they put the fruit in the basket and offered us pieces. This is how we are served. We served as much as everyone can eat on plates.

Gecenin sonuna doğru son servisi meyve ile yaptık. Mesela onlarda meyveyi sepete koyup bize tane tane ikram ettiler. Bizde ise bu şekilde servis ediliyor. Herkesin yiyebileceği kadarını tabaklarla servis ettik.

It was a nice night. I love to taste the different countries's cuisine. For example, when I was in Congo, I tasted many dishes :)

That's all for now. See you in a new post.

Güzel bir geceydi. Farklı ülkelerin yemeklerini tatmayı çok seviyorum. Mesela Kongo'dayken dayımlar yiyemezken ben birçok yemeğin tadına bakmıştım:)

Şimdilik bu kadar. Yeni bir postta görüşmek üzere.

Stay with love,

Sevgiyle kalın,

Sort:  

Herşey çok lezzetli görünüyor ama benim asla değişmez favorim sarma 🙆 Yapması zor olduğu için çok üşeniyorum ama biri yapıp getirince dünyalar benim oluyor 🤗

Teşekkürler☺️ ayda en az bir iki kez yenmesi gereken yemeklerden biri sarma🌸

Herşey çok güzel görünüyor afiyet olsun benim en sevdiğim Tabiki perdepilav ve kavrama bir an o masada olmak istedim ☺️sevgilerle 💐

Teşekkürler değerli yorumun için😍 @aycanworld birgün yap da yiyelim perde pilavını☺️

İnşşal neden olmasın ☺️

Yemekler güzel görünüyor. Kuskus yemeğini duymuştum, ama Tunus yemeği olduğunu bilmiyordum. Daha çok servis ediliş şekillerini farklı buldum. Ama her şeye rağmen Türk yemeklerini daha lezzetli bulduğumu söyleyebilirim. İştah açan bu güzel yazıyı bizlerle paylaştığın için çok teşekkür ederim.

Değerli yorumunuz için ben teşekkür ediyorum. Belki başka Arap ülkelerinde de Kuskus vardır ama biz duymamışızdır. Ayrıca kuskus yemeğinin farklı yapılışları da varmış. Onu da denemek gerek bence☺️

Farkli kulturlerin farkli yonlerini gormek, ogrenmek guzel bir sey.

Evet öyle, teşekkür ediyorum🙏

 3 years ago  

Farklılıklar güzel olur ancak insan cesaret edemiyor bazen😅 Hâlâ bizim mutfaktan yanayım 😊 herşey çok güzel gözüküyor afiyet olsun 😊

Teşekkürler değerli yorumun için. Cesaret iyidir denemek lazım :) Forever bizim mutfak.

sabah sabah kahvaltıdan önce böyle bir yazı okumamalıydım 🙆‍♀️
her kültürün kendine özgü yemeklerini tatmayı severim, yeni lezzetlere açığım. 🙂

yukarıda bahsettiğin gibi haberli bir misafirlikte yemeğin o kadar geç gelmesi ve insanların bekletilmesi bayağı garip olmuş, bizim kültürde bunun olması imkansıza yakın :)

bu arada yengenin yemekleri çok lezzetli görünüyor, ellerine sağlık 🌸

Teşekkürler🌸
O zaman güzel bir kahvaltıyı hak ettin :) Kendini ödüllendirmelisin. Yeni lezzetler yeni keşifler her zaman heyecanlandırır beni de.
Evet gecikmesi tuhaftı ama onlar için problem değildi. Türkiye'de yaşamaya başladıkları için yakında onlar öğrenir işin doğrusunu yanlışını.

Congratulations @oneplanet! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You made more than 600 comments.
Your next target is to reach 700 comments.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out the last post from @hivebuzz:

HiveFest⁷ badges available at the HiveBuzz store
HiveFest⁷ meetup in Amsterdam is next week. Be part of it and get your badge.
Our Hive Power Delegations to the August PUM Winners
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!